Særlige forholdsregler ved installation eller vedligeholdelse See the Instructions manual Specific precautions when installed or maintained Siehe Bedienungsanleitung Besondere Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation oder Wartung Voir le manuel d’instructions Précautions spécifiques lors de l’installation ou de la maintenance WESTFIRE 2018 | WF15 WF16...
(Vi henviser til NBL´s hjemmeside www.nbl.sintef.no) Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye brændeovn fra Westfire ApS. For at De kan få størst mulig glæde af Deres nye brændeovn og for at der ikke skal opstå problemer, beder vi Dem gennemlæse denne vejledning.
Page 5
WF 15 og WF 16 ovne er beregnet til intermitterende forbrænding. (der skal ilægges træ ofte og ovnen er ikke fremstillet til døgnkontinuerlig opvarming.) Westfire 15 og Westfire 16 ovne er forsynet med en reguleringsventil til sekundærluft der skal sikre ilt til forbrændingen.
Page 6
Garantien omfatter ikke skader på udskiftelige dele, transportomkostninger i forbindelse med garantireparationer eller montering/demontering ved garantireparationer. Der advares mod enhver uautoriseret ændring af anordningen. Ved reparation brug alene reservedele anbefalet af Westfire ApS.
This manual refers to the stove type listed above, which has been tested in accordance with EN 13240. Congratulations on your purchase of a new wood burning stove from Westfire ApS. Please read this manual care- fully in order to ensure that you get maximum enjoyment from your new stove and to prevent any problems.
Page 8
Older properties, especially, may have chimney faults or the cross section may be too large. Westfire Aps recommend the use of a solid fuel flue lining system for all installation into existing chimneys. All chimney systems must be used in accordance with Building Regulations Approved Document J.
Page 9
The Westfire UNIQ 15, 16 wood stove has been tested and is suitable to be installed on a 12mm non combustible plate such as Westfire 12 mm glass plates or 20mm slate plates. Installation of all hearths should comply in size and construction so that it is in accordance with the provisions of the current Building Regulations Approved Document J.
Page 10
Any defective panels should be replaced. Connection to chimney Westfire UNIQ 15, 16 wood stove has both rear and top flue connector that allows connection to either a masonry chimney or a prefabricated factory made insulated metal chimney in accordance with the instructions for “Connec-...
Page 11
WESTFIRE · WF15 WF16 Commissioning and handover Ensure loose parts are fitted in accordance with the instructions, page 15 & 16. ‘ Vermiculite fire brick installation sequence’ before handover. Operation of primary and secondary air controls must be fully explained.
Page 12
Burning your stove in a smoke control zone. The Westfire 15 and 16 are registered to burn in a smoke controlled area. You must purchase a smoke control version which is altered slightly to comply with regulations. This stove can not be altered, if it is it will not comply with regulations.
Page 13
Clean Air Act requirements. The WESTFIRE UNIQ 15 & 16 SE stoves have been recommended as suitable for use in smoke control areas when burning wood logs. The appliances have been fitted with a modification to fix the air controls at 6,5% open (50 mm from closed) for WESTFIRE UNIQ 15 &...
Page 14
Before refuelling, open air controls fully and slide. Unlatch door to equalise pressure with the room. Open door gently, add one piece of wood WESTFIRE UNIQ 15 & 16 and close the door. Once the flames from the logs are fully established move air control to nominal position. The stove is only suitable for intermittent use only: do not run overnight or for long periods unattended.
Page 15
The paint/ lacquer can wear thin in exposed places due to overheating. This, and other lacquer damage, may be repaired using a Westfire Senotherm paint/lacquer spray available from your Westfire dealer. Ash must be stored in a non-combustible container and must not be mixed with other combustible waste.
Page 16
The guarantee does not cover damage to replaceable parts, transport costs associated with repairs under warranty or the installation/dismantling of the stove in connection with repairs under warranty. Warning! Any unauthorised modification of the appliance is forbidden. Only replacement parts recommended by Westfire ApS should be used for repairs.
Page 17
WESTFIRE · WF15 WF16 VERMICULITE FIRE BRICK INSTALLATION SEQUENCE – WESTFIRE UNIQ 15 Installation procedure: 1 – Inner Top Baffle Brick 2 – Rear Brick 3 – Base Grate 4 – Metal Spacer 5 – Right Base Brick 6 –...
Page 18
WESTFIRE · WF15 WF16 VERMICULITE FIRE BRICK INSTALLATION SEQUENCE – WESTFIRE UNIQ 16 Installation procedure: 1 – Top Turbulence Brick 2 – Left Side Small Brick 3 – Right Side Small Brick 4 – Left Base Brick 5 – Right Base Brick 6 –...
Diese Anweisung bezieht sich auf nachfolgend genannte Modelle, die gemäß den Vorschriften der Norm CE/EN 13240 geprüft wurden. Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihres neuen Westfire Kaminofens. Damit Sie viel Freude daran haben, bitten wir Sie, diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchzulesen, denn so lassen sich Probleme vermeiden.
Page 20
WESTFIRE · WF15 WF16 Das Rauchrohr ist mit einer Regulierklappe erhältlich, die es ermöglicht, den Schornsteinzug an Tagen mit starkem Wind zu regulieren. Sie darf sich nicht vollständig schließen lassen, d. h., der freie Durchgang muss mind. 20 cm² betragen.
Page 21
Bedienung, nicht sachgemäßen Anschluss oder äußere Einwirkungen ergeben. Ausgenommen sind ferner Verschleißteile sowie Kosten für Transport oder Auf-/Abbauarbeiten im Zuge von Garantie-Reparaturen. Die Garantie erlischt bei unbefugten technischen Änderungen am Ofen. Bei Reparaturen sind ausschließlich von der Fa. Westfire ApS empfohlene Ersatzteile zu verwenden.
FR: NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION WESTFIRE WF15 · WESTFIRE WF16 Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau poêle fabriqué par Westfire ApS. Pour en profiter pleinement et vous éviter toute difficulté, nous vous invitons à lire attentivement cette notice. Nous attirons votre attention sur «...
Page 23
WESTFIRE · WF15 WF16 réguler le tirage de la cheminée les jours de grand vent. La trappe ne doit pas se fermer complètement mais doit avoir une surface libre d’au moins 20 cm2 sur la surface d’ouverture totale du conduit. Il est également possible d’avoir d’autres types de limitateurs de tirage, par exemple en laissant entrer l’air dans la cheminée sans passer par le poêle.
Page 24
à des réparations sous garantie, ni le montage/démontage des réparations sous garantie. Avertissement : il est interdit de procéder à des modifications non autorisées de ce système. En cas de réparation, utilisez uniquement des pièces détachées recommandées par Westfire ApS.
Dat kan zijn in de vorm van een ventiel (het ventiel moet open staan en over voldoende capaciteit beschikken als de haard brandt) of een verseluchtsysteem dat met de kachel is verbonden. Alle houtkachels van Westfire zijn voorzien van een rookkeerplaat, die ervoor zorgt dat de weg die de rook aflegt lang genoeg is.
Page 26
WESTFIRE · WF15 WF16 De schoorsteen kan worden voorzien van een regelklep in het rookkanaal van de haard, zodat de afvoer door de schoorsteen op dagen met hevige wind geregeld kan worden. De klep mag niet helemaal gesloten kunnen worden, maar moet een vrij oppervlak hebben van minstens 20 cm2 van het totale openingsoppervlak van het kanaal.
Page 27
De garantie dekt geen schade aan vervangbare onderdelen, transportkosten in verband met garantiereparaties of montage/demontage bij garantiereparaties. De garantie vervalt bij onbevoegde veranderingen aan de warmtebron. Gebruik bij reparatie uitsluitend reserveonderdelen die door Westfire ApS worden aanbevolen.
Page 28
Dette PDF dokument er kun gyldigt, hvis det er digitalt signeret med OCES digitalsignaturen for Kim Sig Andersen, Teknologisk Institut. TØMRERVEJ 3 | DK-6800 VARDE | TELEFON +45 7522 5352 | FAX +45 7522 1352 | WWW.WESTFIRE.DK | E-MAIL: INFO@WESTFIRE.DK...