7.1 Position the TV level.
DE - Richten Sie das Fernsehgerät aus.
FR
- Positionnez le téléviseur parfaitement de niveau.
NL - Zorg dat de tv waterpas hangt.
ES
- Nivele el televisor.
IT
- Mettere la TV a livello.
PT
- Posicione a televisão de forma nivelada.
EL
- Τοποθετήστε την τηλεόραση σε επίπεδη θέση.
SV - Placera TV:n i nivå.
PL
- Wyrównaj ustawienie telewizora.
RU - Разместить уровень телевизора.
CZE - Televizor dejte vodorovně.
SK
- Upravte výšku obrazovky.
HU - Állítsa vízszintbe a TV-t.
TR
- TV yüksekliğini ayarlayın.
RO - Amplasaţi TV-ul drept.
UK - Встановіть телевізор рівно.
BG - Нивелирайте телевизора.
JA - テレビの位置を決める。
ZH -
14
WALL_22125_2145_MI_V2.indd 14
E
7.2 Place the thumbscrew; tighten the thumbscrew.
DE - Bringen Sie die Flügelschraube an. Ziehen Sie die Flügelschraube fest.
FR
- Mettez la molette en place ; serrez la molette.
NL - Plaats de duimschroef; draai de duimschroef vast.
ES
- Colocar el tornillo de presión; apriete el tornillo de presión.
IT
- Montare la vite a testa zigrinata; serrare la vite a testa zigrinata.
PT
- Colocar o parafuso borboleta; aperte o parafuso borboleta.
EL
- Επανατοποθετήστε και σφίξτε τη βίδα με ροδέλα.
SV - Sätt den vingskruven och dra den vingskruven.
PL
- Włóż śrubę skrzydełkową i dokręć ją.
RU - Установите винт с накатанной головкой на место и затяните его.
CZE - Křídlový šroub zašroubujte a pevně utáhněte.
SK
- Znova namontujte skrutku a utiahnite ju.
HU - Tegye vissza a szárnyas csavart; húzza meg a szárnyas csavart.
TR
- Parmak vidayı geri takın; parmak vidayı sıkın.
RO - Puneți la loc șurubul cu cap striat; strângeți șurubul cu cap striat.
UK - Помістіть гвинт-баранчик назад; закріпіть його.
BG - Поставете обратно винта с глава с накатка и го затегнете.
JA - 蝶ネジを再度取り付けます。 蝶ネジを締めます。
ZH -
E
16-06-15 20:35