Page 4
Warning Veuillez consulter le manuel de votre téléviseur à écran plat pour vous assurer Cualquier material que cubra la pared no deberá tener más de 3 mm / 0, 1 2 Please read the warning and mounting instructions carefully before using this que le poids et les dimensions de l’écran sont inférieurs au poids maximum pulgadas.
Page 5
Optional: 1 Screw the strips (B) onto the screen. Refer to the user manual of your TV for the correct mounting material. DE - Schrauben Sie die Schienen (B) an den Bildschirm. Im Benutzerhandbuch Ihres Fernsehers finden Sie Informationen zum richtigen Befestigungsmaterial. - Vissez les barrettes (B) sur l’écran.
Page 6
2 Pull the release strip down. DE - Ziehen Sie das Befestigungsband nach unten. - Tirez la languette de libération. NL - Trek de deblokkeringsstrip naar beneden. - Tire de la correa hacia abajo. - Tirare verso il basso la linguetta di sblocco. - Puxe a tira de libertação para baixo.
Page 7
Vogel’s EFW8205/EFW8305 3 Cut the release strips to the correct length. DE - Schneiden Sie die Freigabeschienen auf die richtige Länge ab. Vogel’s EFW8205/EFW8305 Page 3, step 1 - Coupez les languettes de libération à la bonne longueur. NL - Knip de ontgrendelstrips op de juiste lengte af. - Corte las correas a la longitud adecuada.
Page 8
4 Remove the cover. DE - Entfernen Sie die Abdeckung. - Déposez le capot. NL - Verwijder de afdekplaat. - Retire la cubierta. - Togliere il coperchio. - Remova a tampa. - Αφαιρέστε το κάλυμμα. SV - Ta bort skyddet. - Zdejmij pokrywę.
Page 9
ø 8mm 65mm/2.6 " ø 5/16 " 5 Drill the holes. Use the supplied spirit level. DE - Bohren Sie die Löcher. Verwenden Sie die mitgelieferte Was serwaage. - Forez les trous. Utilisez le niveau à bulle fourni. NL - Boor de gaten. Gebruik de meegeleverde waterpas. - Perfore los agujeros.
Page 10
no.10 6 Screw the wall mount (A) onto the wall. DE - Schrauben Sie den Wandhalter (A) an die Wand. - Vissez le support mural (A) sur le mur. NL - Schroef de wandsteun (A) op de muur. - Atornille el soporte de pared (A) a la pared. - Avvitare la piastra (A) alla parete.
Page 11
ø 4mm 60mm/2.5 " ø 5/32 " 5 Drill the holes. Use the supplied spirit level. DE - Bohren Sie die Löcher. Verwenden Sie die mitgelieferte Was serwaage. - Forez les trous. Utilisez le niveau à bulle fourni. NL - Boor de gaten. Gebruik de meegeleverde waterpas. - Perfore los agujeros.
Page 12
no.10 6 Screw the wall mount (A) onto the wall. DE - Schrauben Sie den Wandhalter (A) an die Wand. - Vissez le support mural (A) sur le mur. NL - Schroef de wandsteun (A) op de muur. - Atornille el soporte de pared (A) a la pared. - Avvitare la piastra (A) alla parete.
Page 13
7 Place the cover back. DE - Abdeckung wieder anbringen. - Remettez le capot en place. NL - Plaats de afdekplaat terug. - Vuelva a colocar la cubierta. - Rimontare il coperchio. - Volte a colocar a cobertura. - Επανατοποθετήστε το κάλυμμα. SV - Sätt tillbaka skyddet.
Page 14
MAX. MAX. MAX. WALL 3205 WALL 3305 WALL 3215 WALL 3315 8 Place the screen onto the wall mount (A). • Pull the release strips to remove the screen. DE - Stellen Sie den Bildschirm auf den Wandhalter (A). DE - Ziehen Sie an den Befestigungsbändern, um den Bildschirm zu entfernen.
Page 15
EN Guarantee terms and conditions • wenn das Produkt für andere Geräte, als auf der Verpackung • indien een gebrek het gevolg is van externe (buiten het product gelegen) Congratulations on the purchase of this Vogel’s product! The product you angegeben sind, verwendet wird.
Page 16
More from Vogel’s Loudspeaker solutions Cable solutions & multi AV supports Universal tablet mounts Sound bar solutions www.vogels.com...