Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WALL 2105
EN
Mounting instructions
DE
Montageanleitung
FR
Consignes d'installation
NL
Montagevoorschrift
ES
Instrucciones de montage
IT
Istruzioni di montaggio
PT
Manual de montagem
Οδηγίες συναρμογής
EL
SV
Montageföreskrifter
PL
Instrukcja montażu
RU
Инструкция по сборке и установке
CZE Návod k montáži
SK
Návod na montáž
HU Szerelési előírás
TR
Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montaj
UK
Вказівки по монтажі
BG Инструкции за монтаж
設置の説明書
JA
ZH
Need help?
Scan the QR-code to find
the installation movie on
YouTube:
More information on:
www.vogels.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vogel's WALL 2105

  • Page 1 Need help? Scan the QR-code to find the installation movie on WALL 2105 YouTube: Mounting instructions Инструкция по сборке и установке Montageanleitung CZE Návod k montáži Consignes d’installation Návod na montáž Montagevoorschrift HU Szerelési előírás Instrucciones de montage Montaj kılavuzu Istruzioni di montaggio RO Instrucţiuni de montaj...
  • Page 2 ø 8mm/ 5/16 " ø 4mm/5/32 " no.10 M4 x 16 M4 x 40 M6 x 16 4x G1 4x G2 4x G3 10mm M6 x 40 M8 x 16 M8 x 40 4x G4 4x G5 4x G6...
  • Page 3 Warning Veuillez consulter le manuel de votre téléviseur à écran plat pour vous assurer Cualquier material que cubra la pared no deberá tener más de 3 mm / 0, 1 2 Please read the warning and mounting instructions carefully before using this que le poids et les dimensions de l’écran sont inférieurs au poids maximum pulgadas.
  • Page 4 Προειδοποίηση Dostarczone elementy do montażu na ścianie są przeznaczone wyłącznie Upozornenie Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά την προειδοποίηση και τις οδηγίες στερέωσης, do instalacji na ścianach wykonanych z litej cegły, litego betonu lub litych Pred použitím tohto výrobku prečítajte si prosím pozorne nasledujúce upozor- nenia a pokyny na montáž.
  • Page 5 警告 Uyarı Будь-ласка, зверніться до посібника з експлуатації свого плаского екрана 本製品を使用する前に、警告および取り付け説明書をよくお読みください。本製品は、 Lütfen bu ürünü kullanmadan önce uyarı ve montaj talimatlarını dikkatlice та переконайтеся у тому, що вага та розміри екрана знаходяться у 必ず正しい取り付けおよび設置を行ってください。取り付けおよび設置が技術的に誤っ okuyun. Bu ürün mutlaka doğru takılmalı ve/veya monte edilmelidir! допустимих...
  • Page 6 1 Check the mounting holes on the screen and, if necessary, mount the strips (C) onto the adapter (B). DE - Suchen Sie die Befestigungslöcher am Bildschirm und bringen Sie, falls nötig, die CS - Zkontrolujte montážní otvory na obrazovce a – pokud jsou potřeba – namontujte Schienen (C) am Adapter (B) an.
  • Page 7 Optional: 2 Mount the strips (C) and/or the adapter (B) onto the screen. DE - Befestigen Sie die Schienen (C) und/oder den Adapter (B) am Bildschirm. - Montez les languettes (C) et/ou l’adaptateur (B) sur l’écran. NL - Monteer de strips (C) en/of de adapter (B) op het scherm. - Coloque las tiras (C) y/o el adaptador (B) en la pantalla.
  • Page 8 Optional: Push to move down. 2 Pull the release strip down. 3 Place the release block (D) just behind the TV. Cut the release strip to the correct length. DE - Ziehen Sie das Befestigungsband nach DE - Stellen Sie den Befestigungsblock (D) direkt hinter das Fernsehgerät. Schneiden Sie das Befestigungsband auf die richtige Länge ab. unten.
  • Page 9 ø 8mm 65mm/2.6 " ø 5/16 " 5 Drill the holes. DE - Bohren Sie die Löcher. - Forez les trous. NL - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios. - Ανοίξτε...
  • Page 10 ø 4mm 60mm/2.5 " ø 5/32 " 5 Drill the holes. DE - Bohren Sie die Löcher. - Forez les trous. NL - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios. - Ανοίξτε...
  • Page 11 no.10 no.10 no.10 no.10 6 Screw the wall mount (A) onto the wall. DE - Schrauben Sie den Wandhalter (A) an die Wand. - Vissez le support mural (A) sur le mur. NL - Schroef de wandsteun (A) op de muur. - Atornille el soporte de pared (A) a la pared.
  • Page 12 20kg 20kg MAX. MAX. click click 7 Place the screen onto the wall mount (A). • Pull the release strip to remove the screen. DE - Stellen Sie den Bildschirm auf den Wandhalter (A). DE - Ziehen Sie am Befestigungsband, um den Bildschirm zu entfernen. - Placez l’écran sur le support mural (A).
  • Page 13 G uarantee terms and conditions 3 LagarantiedeVogel’sprendfindanslescassuivants: T ermini e condizioni di garanzia C ongratulationsonthepurchaseofthisVogel’sproduct!Theproductyounowhaveinyour • s ileproduitn’estpasforé,assembléetutiliséconformémentauxinstructionsdumoded’emploi; C ongratulazioniperl’acquistodiunprodottoVogel’s!Sitrattadiunprodottofattodamaterialicostosi, possessionismadeofdurablematerialsandisbasedonadesign,everydetailofwhichhasbeen • s ileproduitasubidesmodificationsoudesréparationspardestiersautresqueVogel’s; conunaprogettazionepensatafinneiminimidettagli.EccoperchéVogel’s,offrendounagaranziaavita, meticulouslythought-out.ThatiswhyVogel’sgivesyoualifelongguaranteefordefectsinmaterials • s ileproblèmeestlaconséquencedefacteursexternes(extérieursauproduit)telsquefoudre, sifacaricodieventualidifettidimaterialiodifabbricazione. 1 Vogel’sgarantisceche,nelcasoincuiduranteilperiododigaranziadelprodottodovessero ormanufacturing. dégâtsdeseaux,incendie,éraflures,expositionàdestempératuresextrêmes,intempéries, 1 Vogel’sguaranteesthatifduringtheguaranteeperiodofaproduct,faultsariseduetodefectsin solvantsouacides,mauvaiseutilisationounégligence; verificarsideidifettidimaterialee/ofabbricazione,ilprodottostessoverràriparatoo,senecessario, manufacturingand/ormaterials,itwill,atitsdiscretion,repairorifnecessaryreplacetheproduct, • s ileproduitestutilisépourdesappareilsautresqueceuxspécifiéssurouàl’intérieurde sostituitogratuitatamentedaVogel’s.Lagaranzianonsaràovviamentevalidainpresenzadiuna freeofcharge.Aguaranteefornormalwearandtearisherebyexpresslyexcluded. l’emballage. naturaleusura. 2 Iftheguaranteeisinvoked,theproductshouldbesenttoVogel’stogetherwiththeoriginal VOGEL’SPRODUCTSBV,HONDSRUGLAAN93,5628DBEINDHOVEN,PAYS-BAS 2 Incasodiricorsoallagaranzia,ilprodottodeveessereconsegnatoaVogel’saccompagnatodalla purchasedocument(invoice,salessliporcashreceipt).Thepurchasedocumentshouldclearly...
  • Page 14 EL Ό ροι και προϋποθέσεις εγγύησης 3  G warancjafirmyVogel’snieobowiązujejeżeli: SK Z áručné podmienky ΣυγχαρητήριαγιατηναγοράαυτούτουπροϊόντοςτηςVogel’s!Τοπροϊόντοοποίοέχετεαποκτήσει,  • U rządzenieniezostałozainstalowaneiużywanezgodniezinstrukcjami; GratulujemevámkukúpevýrobkuspoločnostiVogel’s!Stalistesaterazvlastníkmivýrobku,ktorýje είναικατασκευασμένοαπόανθεκτικάυλικάκαιοσχεδιασμόςτουείναιπροσεκτικάμελετημένοςσε  • J eżeliurządzeniebyłoprzerabianelubnaprawianeprzezkogośinnegoniżfirmaVogel’s; vyrobenýztrvanlivýchmateriálovanazákladedetailnepremyslenéhonávrhu.PretoVámVogel’s κάθετουλεπτομέρεια.Γι’αυτόηVogelσαςπαρέχειεγγύησηεφ’όρουζωήςγιαατέλειεςσταυλικάή  • J eżeliusterkawystąpiłazpowodówzewnętrznychtakichjaknaprzykład:piorun,zatopieniew ponúkadoživotnúzáruku,namožnéchybyvzniknuténamateriáli,alebopritovárenskejvýrobe. 1  S poločnosťVogel’svámgarantuje,žeaksapočaszáručnejdobyvýrobkuobjaviaporuchyz τηνκατασκευή. wodzie,pożar,wystawienienaekstremalnetemperatury,warunkipogodowe,rozpuszczalnikilub 1  Η Vogelεγγυάταιότιεάνκατάτοδιάστημαεγγύησηςενόςπροϊόντος,εντοπιστούνβλάβεςλόγω kwasy,nieprawidłoweużycielubzaniedbanie;...
  • Page 15 3  V ogel’s’ingarantisiaşağıdakidurumlardaiptaledilir: BG Г аранционни срокове и условия ZH    • Ü rününkurulmasıvekullanımında,kullanımtalimatlarınauyulmadığında, ПоздравлениязапокупкатанатозипродуктнаVogel’s!Продуктът,койтосегаевашепритежание,  • Ü rününbirparçasıVogel’sgörevlilerindenbaşkabirisitarafındandeğiştirilmişveyatamiredilmiş еизработеноттрайниматериалиисеосноваванаконструкция,всекидетайлоткоятое olduğunda, най-щателнообмислен.ЗатоваVogel’sвидавадоживотнагаранциязадефективматериалите  • Ö rneğinyıldırım,subaskını,ateş,zedeleme,aşırıısı,havaşartlar,eriyikveyaasitemaruzkalma, иизработката. 1  Г аранциитенаVogel’s,чеакопрезгаран-ционниясрокнададенпродуктвъзникнат yanlışkullanımveyaihmalgibidışnedenlerden(ürünündışında)doğanbirhataolduğunda,  • Ü rün,ambalajınınüzerindeveiçindebelirtilenekipmandandahafarklıbirekipmaniçin неизправности,дължащисенадефектив kullanıldığında. из-работкатаи/илиматериалите,Vogel’s,посвоеусмотрение,щеремонтираили,акое VOGEL’S,HONDSRUGLAAN93,5628DBEINDHOVEN,NEDERLAND необ-ходимо,щезаменипродукта,беззаплащане.Гаранциятазанормалноизносванесе изключ-ваизричноснастоящото.
  • Page 16 Loudspeaker solutions Universal tablet mounts Sound bar solutions Cable solutions & multi AV supports More from Vogel’s www.vogels.com...