Télécharger Imprimer la page

Instrucciones De Funcionamiento Originales; Indicaciones De Seguridad - Wolf Garten AMBITION 34 E Notice D'instruction D'origine

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Instrucciones de funcionamiento originales

Enhorabuena por la compra de su producto WOLF-Garten
Lea este manual atentamente y familiarícese con los
elementos de mando y el uso correcto del aparato. El
usuario es responsable por accidentes causados a ot-
ras personas o sus pertenencias. Observe las indicaci-
ones, explicaciones e instrucciones.
Nunca permita que niños o personas que no descon-
ozcan el manual de instrucciones utilicen la cortadora
de césped. Los menos de 16 años no deben utilizar
esta máquina. La edad mínima del usuario puede estar
regulada por normas locales.

Indicaciones de seguridad

Significado de los símbolos
¡Advertencia!
¡Lea este manual
antes de poner
en marcha la
máquina!
¡Atención! - Cu-
chillas cortantes
- ¡Desenchufe el
enchufe de la red
antes de las ope-
raciones de man-
tenimiento y
cuando el cable
esté dañado!
Indicaciones generales
z Está cortadora de césped está diseñada para operaciones de
cuidado del césped y de superficies con hierba en el ámbito
particular. La cortadora de césped no debe usarse para otros
fines por los riesgos de lesiones corporales del usuario o de
otras personas.
z No utilice la cortadora de césped nunca en cercanía de otras
personas, especialmente de niños.
z Utilice la cortadora de césped solo en condiciones adecuadas
de luz.
Antes de cortar
z Siempre utilice el cortacésped llevando calzado firme y pan-
talones largos.
z Nunca corte descalzo o en sandalias.
z Compruebe que el terreno en el que vaya a utilizar el corta-
césped está acondicionado. Elimine todo objeto que podría
ser lanzados por la máquina.
z Compruebe que el cable de red y los cables en el exterior de
la máquina no están dañados o frágiles por envejecimiento.
Utilícelos solo si están en perfecto estado.
86
Contenido
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 86
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Funcionamiento y operación . . . . . . . . . . . . . 87
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Solución de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
z Compruebe que el colector de césped no está desgastado ni
deformado.
z Compruebe que la cubierta protectora está firme y no esté
¡Mantenga fue-
frágil por envejecimiento.
ra del área de
z Compruebe (inspección visual) que las cuchillas y sus fijacio-
peligro a las
personas ajen-
nes no están desafiladas ni dañadas.
z Reemplace las cuchillas desafiladas o dañadas siempre en su
as!
juego íntegro para evitar que estén desequilibradas (véase
"Mantenimiento", página 88).
Cable
1
¡Mantenga el
cable de ali-
mentación ale-
jado de las
cuchillas!
z Haga reparar el cable siempre por un especialista.
z Fije el cable de alimentación de red en la compensación de la
fuerza de tracción. No permita que el cable roce contra los
cantos u objetos agudos o cortantes.
z Evite que el cable quede enganchado en aberturas de puertas
y ventanas.
z Los interruptores no deben eliminarse ni puentearse (p. ej. co-
nectando la palanca del interruptor en el tubo guía).
z Utilice exclusivamente cables de extensión con un perfil míni-
mo de 3 x 1,5 mm
-
-
z Los cables deben estar protegidos contra las salpicaduras del
agua.
¡Atención! Riesgo de electrocución por cables daña-
dos
El diferencial no siempre queda activado cuando el
cable está cortado o dañado.
z No tocar el cable antes de haya desenchufado el
enchufe de la red de alimentación.
z Reemplazar siempre el cable completo cuando está da-
ñado. Está prohibido reparar el cable con cinta aislante.
2
y largo máximo de 25 m:
en el caso de cables protegidos por caucho, estos no deben
pesar menos que el tipo HO 7 RN-F.
en el caso de cables PVC, estos no deben pesar menos
que el tipo HO5 VV-F (los cables de este tipo no son adec-
uados para ser utilizados continuamente en el exterior, p.
ej.: trazado subterráneo para tomas de jardín, conexión de
bombas para estanques o para ser almacenados en el ex-
terior).

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ambition 38 eAmbition 42 e