ACHTUNG - ATTENTION - ATTENZIONE
ACHTUNG - ATTENTION - ATTENZIONE
- Vérifier avant de partir la tenue des points de fixation.
- S'assurer que les fixations du porte-skis soient
fermes: pendant le voyage, après un bref
parcours, s'arrêter pour en vérifier la stabilité.
- NE PAS CACHER LA PLAQUE OU LES FEUX.
En cas la plaque ou les feux sont cachés, il faut le
répeter sur le porte-skis.
- Si le porte-skis doit rester inutilisé pendant une
longue période, nous vous conseillons de le décrocher.
- Le chargement doit être distribué d'une façon
homogène et il ne doit pas dépasser la largeur
maximum du véhicule.
- Pendant les voyages faire attention aux tournants et aux vents
latéraux. En plus calculez une distance de freinage supérieure.
FIAMMA ne répond pas des dommages, dans le cas où les
indications des lois en vigueur,d'installation, de transport ou de
manutention ne seraient pas respectées ou en cas d'emploi
impropre du porte - skis.
- Il PORTASCI va fissato saldamente alla struttura
portante Carry-Bike.
- Controllare prima di ogni viaggio, la tenuta dei
punti di fissaggio.
- Trattandosi di strutture applicate posteriormente
a sbalzo, si deve regolamentare tale sporgenza
secondo le vigenti leggi in materia.
- Assicurarsi che il fissaggio sia saldo: ad ogni
viaggio, percorrere un breve tratto e poi fermarsi a
controllare il corretto fissaggio del portasci.
- Non coprire la targa e le luci. In caso di copertura,
il gruppo luci e targa è da ripetere.
- In caso di non utilizzo, si prega di sganciare il Portasci.
- Il carico deve essere distribuito omogeneamente
e non deve oltrepassare la larghezza massima del mezzo.
- Durante la guida prestare maggiore attenzione ai
tornanti ed ai colpi di vento. Inoltre tenere conto di
una distanza di frenata maggiore.
- La FIAMMA non risponde di danni per mancato
rispetto delle vigenti leggi, delle indicazioni di
installazione, trasporto, manutenzione o uso
improprio, che è responsabilità dell'acquirente.
®
®
7