5
Type1
2
12
The position of the turnstile is to be determined by the operator. Ideally, it is placed
Le positionnement du croisillon est à déterminer par l'opérateur. Idéalement le
Indien mogelijk, draaikruis als middenondersteuning onder de zijkanten van de
15
bündig
apply flush
affleurant
langs de kanten
opkleven
*
100 mm
16
13
2
3
17
1.
10
2.
13
Position des Drehkreuzes bauseits festlegen. Wenn möglich mittig unter
das Einlegeblech. Zwischen Drehkreuz und Einlegeblech sollten 1-2 mm
Luft sein.
centrally under the side edges of the picking tray. A distance of
1-2 mm between turnstile and picking tray is recommendable.
croisillon tient la tablette de prélèvement en son milieu. Une distance de
1-2 mm entre croisillon et tablette est recommandée.
De positionering van het draaikruis wordt door de monteur bepaald.
uitnamelegbord aanbrengen. Een afstand van 1-2 mm tussen draaikruis
en uitnamelegbord is ideaal.
*
*
Sound absorbing adhesive tape
Ruban adhésif insonorisant
Geluidsdempende zelfklevende band
13
14
12
= Schalldämmung
8-10 mm
18
6
D
# 10
# 11
# 12
# 13
7