Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

13
14
15
16a
16b
16c
17
18
I
0
WET / DRY VACUUM CLEANER
Original instructions
NASS / TROCKENSAUGER
Originalbetriebsanleitung
ASPIRATEUR EAU / POUSSIÈRE
Notice originale
ASPIRAPOLVERE/ASPIRALIQUIDI
Istruzioni originali
ASPIRADORA DE LIMPIEZA EN HÚMEDO/SECO
Instrucciones de uso originales
ASPIRADOR DE LIMPEZA A SECO / MOLHADO
Instrução original para o uso
ODKURZACZ WARSZTATOWY
Instrukcją oryginalną
ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ / СУХОЙ ОЧИСТКИ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
ПИЛОСОС ДЛЯ ВОЛОГОГО / СУХОГО ПРИБИРАННЯ
Оригінальна інструкція з експлуатації
ПРАХОСМУКАЧКА ЗА МОКРО / СУХО ПОЧИСТВАНЕ
Оригинална инструкция за използване
1250 W
www.sparkygroup.com
1400 W
www.sparkygroup.com
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the harmonized
1 – 8
standards: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2;
EN 61000-3-3
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
9 – 16
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und
entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
17 – 24
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives,
25 – 32
respectivement aux normes harmonisées: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
33 – 40
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della
presente direttive e norme armonizzate: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1;
41 – 48
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
49 – 56
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la
presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1;
EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
57 – 65
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes
da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1;
66 – 73
EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
74 – 82
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących
dyrektyw i harmonizowanych standardów: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям
действующих директив и гармонизированных стандартов: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2;
EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих
стандартів: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2;
EN 61000-3-3
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
VC 1220
10
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
VC 1430S
01.08.2010
10117 Berlin, GERMANY
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPARKY VC 1220

  • Page 1 41 – 48 EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 ASPIRADOR DE LIMPEZA A SECO / MOLHADO Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria Instrução original para o uso DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 49 –...
  • Page 2 VC 1430S А...
  • Page 3: Table Des Matières

    Carefully read through this entire Instruction Manual before using your new SPARKY power tool. Take special care to heed the Warnings. Your SPARKY power tool has many features that will make your job faster and easier. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the development of this tool, making it easy to maintain and operate.
  • Page 4 Conforms to the requirements of Russian standards Conforms to the requirements of Ukrainian standards Read the instruction manual Production period, where the variable symbols are: YYYY-Www YYYY - year of manufacture, ww - calendar week number VACUUM CLEANER VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 5: Technical Specifications

    II - Technical specifications MODEL: VC 1430S VC 1220 ▪ Power input 1250 W 1400 W ▪ Maximum suction power 1500 W 1700 W ▪ Maximum power input for a plugged-in power tool – 2000 W ▪ Tank capacity 20 l 30 l ▪...
  • Page 6: Know Your Product

    2. Upper section ate faulty electric appliances. ▪ In case the supply cable is damaged, the replacement 3. Blower connector has to be done in an authorised SPARKY service 4. Filter basket 5. Hose set centre. ▪ Do not attempt to repair the appliance yourself.
  • Page 7: Operation

    Check the dust bag (15) regularly and change it when it These electric appliances are supplied from single- phase alternating current mains only. Model VC 1220 is is 2/3 full. The bag is designed in such way that only air, double insulated according to EN 60335-1 and can be and no dust, can pass through the paper.
  • Page 8 The appliance is equipped with a float switch (10) (Fig.18) close the clamps (Fig.7), (Fig.8). that will stop the vacuuming when the tank is full. You VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 9: Maintenance

    Be aware that the full tank can be very heavy. cessories. The use of non original spare parts or accessories presents potential danger and voids the For vacuum cleaner model VC 1220 the upper section guarantee. from the tank (Fig.2) and pour the rest of the liquid into a suitable tank or drain.
  • Page 10: Warranty

    VII - Warranty Notes The guarantee period for SPARKY electric appliances is Carefully read the entire Instruction Manual before using determined in the guarantee card. this product. Faults due to normal wear, overloading or improper The manufacturer reserves the right to change specifications without notice.
  • Page 11 VII - Garantie ................................16 I - Einleitung Das von Ihnen neuerworbene Elektrogerät SPARKY wird Ihre Erwartungen übersteigen. Es ist gemäß den hohen Qualitätsnormen von SPARKY hergestellt, entsprechend den hohen Anforderungen des Benutzers. Leicht in der Be- dienung und gefahrlos beim Betrieb,wird dieses Elektrogerät Ihnen bei richtiger Anwendung zuverlässig lange Jahre dienen.
  • Page 12 Das Gerät entspricht den russischen Richtlinien Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumente Lesen Sie die Bedienungsanleitung Zeitabschnitt der Produktion, wobei die variablen Symbole sind: YYYY-Www YYYY - Kalenderjahr der Produktion, ww - laufende Kalenderwoche NASS / TROCKENSAUGER VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 13: Technische Daten

    II - Technische Daten MODELL: VC 1430S VC 1220 ▪ Leistungsaufnahme 1250 W 1400 W ▪ Maximale Ansaugaufnahme 1500 W 1700 W ▪ Maximale Leistungsaufnahme des zu dem Staubsaugers eingeschalteten Wertzeugs – 2000 W ▪ Volumen des Behälters 20 l 30 l ▪...
  • Page 14 ▪ Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Die Reparaturen dieser Elektrogeräte können nur von qualifizierten Technikern in den autorisierten Servicen von SPARKY gemacht werden bei der Ver- wendung von Original - Ersatzteilen. Durch unsach- VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 15: Übersicht Der Gerätekomponenten

    Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken ob Dieses Elektrogerät arbeitet mit einphasiger Wechsel- sämtliche Bestandteile und das beschriebene Zubehör spannung. Modell VC 1220 verfügt über doppelte Iso- lierung laut EN 60335-1 und kann in Steckdosen ohne mitgeliefert wurden. Sollte dies nicht der Fall sein, wen- den Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler bei...
  • Page 16 Bürste gereinigt werden. 1220). Bei Betonsaugen oder ähnlichen feinstaubigen Mate- ▪ Lassen Sie nur den Schaumstofffilter (9) (Bild 12) rialien, sowie beim automatischen Betrieb mit Elektro- über dem Filterkorb. werkzeugen (VC 1430S) sollte der Faltenfilter öfters ge- VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 17 Achten Sie darauf, daß der volle Behälter sehr schwer werden kann. Adapter zum Einschal- • ten eines Elektrowerk- zeuges Bei Staubsauger Modell VC 1220 nehmen Sie das 2 kleine + Oberteil vom Behälter (Bild 2) und gießen Sie die rest- Fußrollen 4 kleine 2 große liche Flüssigkeit in einem entsprechenden Gefäß...
  • Page 18: Wartung

    Staubbeutel ist voll. Ersetzen Sie den Staubbeutel. Motordrehzahl/ Vibrationen VII - Garantie Bemerkungen Die Spezifikationen der SPARKY Elektrogeräte werden Lesen Sie aufmerksam diese Betriebsanleitung bevor in der Garantiekarte bestimmt. Sie dieses Erzeugnis benutzen. Der Hersteller behält sich das Recht Verbesserungen Störungen, die infolge natürlicher Abnutzung, Über-...
  • Page 19 VII - Garantie ................................24 I - Introduction Votre nouveau brise-béton SPARKY ira au-delà de vos attentes. Fabriqué selon des normes de qualité sévères, il répond à toutes les exigences des utilisateurs. Facile à entretenir et d’une sécurité garantie, le brise-béton SPARKY vous servira de longues années si vous vous conformez aux règles d’utilisation.
  • Page 20 Lisez le manuel avant la mise en service de l’outil Période de production, où les symboles variables sont les suivants: YYYY-Www YYYY - année de production, ww – le numéro de la semaine du calendrier ASPIRATEUR EAU / POUSSIÈRE VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 21 II - Caractéristiques techniques MODÈLE: VC 1430S VC 1220 ▪ Puissance consommée 1250 W 1400 W ▪ Puissance maximale d’aspiration 1500 W 1700 W ▪ Puissance maximale d’appareil électrique branché à l’aspirateur – 2000 W ▪ Volume de la cuve...
  • Page 22 Pour toute les services autorisés de SPARKY avec pièces de avarie ou blessure découlant de l’utilisation incorrecte rechange d’origine. Une réparation incorrecte peut est tenu responsable le consommateur et non pas le constituer une source de danger pour le consomma- producteur.
  • Page 23 22. Orifice d’aspiration (VC 1430S) Ces appareils électriques sont alimentés de tension 23. Interrupteur pour choix du mode (VC 1430S) alternative monophasée. Le modèle VC 1220 est de 24. Contact incorporé (VC 1430S) double isolation conformément à la norme EN 60335-1 25.
  • Page 24 Pour nettoyage de béton ou autres matériaux dégageant 230 V 2100 W de poussière fine, ainsi qu’en mode automatique (VC 1430S), brossez et nettoyez le filtre cartouche réguliè- 220V 2000 W rement. Ceci est une condition préalable pour un fonc- VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 25 Sac à poussière ▪ Retirez le sac à poussière (15) et la pochette filtrante Pochette filtrante • (18) après avoir fini de les utiliser (VC 1220). ▪ Laissez le filtre en mousse (9) (Fig.12) sur le logement • • Filtre en mousse des filtres.
  • Page 26 IMPORTANT! Afin d’assurer l’exploitation de sécurité avec l’appareil électrique et sa fiabilité, la réparation, la maintenance et l’ajustement doivent être effectués dans les services autorisés de SPARKY et utiliser les pièces de rechange d’origine. PROBLEMES POSSIBLES ET LEUR ELIMINATION Moyens d’élimination du Problèmes constatés...
  • Page 27 VII - Garanzia ................................32 I - Introduzione Questo apparecchio SPARKY supererà le Vostre aspettative. La produzione secondo i rigorosi standard di qualità SPARKY assicura un’ottima prestazione. Se utilizzato correttamente, l’apparecchio risulterà maneggevole e sicuro, e garantirà un uso duraturo.
  • Page 28 Conforme alle esigenze dei documenti normativi russi Conforme alla normativa russa Conforme alla normativa ucraina Osservare le istruzioni Periodo di produzione, ove i simboli variabili sono: YYYY-Www YYYY – l’anno di produzione, ww – la settimana di calendario consecutiva ASPIRAPOLVERE/ASPIRALIQUIDI VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 29: Caratteristiche Tecniche

    II - Caratteristiche tecniche MODELLO: VC 1430S VC 1220 ▪ Potenza 1250 W 1400 W ▪ Potenza motore max 1500 W 1700 W ▪ Potenza max disponibile alla presa elettroutensile – 2000 W ▪ Capienza nominale 20 l 30 l ▪...
  • Page 30: Elementi Dell'apparecchio

    ▪ In caso di cavo di alimentazione danneggiato recar- 5. Tubo flessibile si immediatamente presso un centro autorizzato 6. Bocchetta di aspirazione piatta (VC 1220) SPARKY e richiederne la riparazione. ▪ Non effettuare riparazioni da sé. Tali operazioni de- 7. Tubo telescopico 8.
  • Page 31: Uso Dell'aspirapolvere

    Questo apparecchio è azionato da corrente alternate tore (11) in funzione OFF, indicata dal simbolo ″O″. monofase. Il modello VC 1220 dispone di un doppio ▪ Togliere la spina dalla presa. isolamento in conformità alla norma EN 60335-1 e può...
  • Page 32 ▪ Una volta terminato il lavoro, spegnere l’apparecchio suto (18) se utilizzati precedentemente. posizionando l’interruttore ON/OFF (11) in posizione ▪ Lasciare soltanto il filtro-mousse per sostanze liquide OFF (simbolo ″O″). (9) (Fig.10) sulla gabbia prefiltro (4). VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 33: Manutenzione

    ▪ Rimuovere il tubo flessibile (5) dal serbatoio. Per il modello VC 1220: rimuovere la testa di aspirazio- ▪ Allentare i ganci di chiusura (Fig.1) e rimuovere testa ne (2) dal serbatoio (Fig.2) e versare il liquido aspirato di aspirazione (2) dal serbatoio (Fig.2).
  • Page 34: Garanzia

    VII - Garanzia Ulteriori informazioni Il periodo di garanzia per gli utensili SPARKY ha validità Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare a partire dalla data di acquisto ed è conforme alle nor- a lavorare con l'utensile.
  • Page 35 VII - Garantía ................................40 I - Introducción El electrodoméstico SPARKY que acaba de adquirir superará sus expectativas, ya que ha sido fabricado según las altas normas de calidad de SPARKY, respondiendo a los más rigurosos requerimientos del usuario. Su mantenimiento fácil y es seguro a la hora de explotarse.
  • Page 36 Compatibilidad con los requisitos de los documentos normativos ucranianos Lea las instrucciones de explotación Período de producción en que los símbolos variables son: YYYY-Www YYYY - año de producción, ww – semana natural consecutiva ASPIRADORA DE LIMPIEZA EN HÚMEDO/SECO VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 37: Datos Técnicos

    II - Datos técnicos MODEL: VC 1430S VC 1220 ▪ Potencia absorbida 1250 W 1400 W ▪ Potencia máxima de aspiración 1500 W 1700 W ▪ Potencia máxima de la herramienta eléctrica conectada a la aspiradora – 2000 W ▪ Capacidad del depósito...
  • Page 38 SPARKY, utilizando piezas de recambio originales. La reparación incorrecta puede ser motivo de que surjan graves peligros para el usua- rio. ▪ Utilice solamente accesorios originales SPARKY. El uso VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 39: Componentes Principales Del Electrodoméstico

    Estos electrodomésticos se alimentan mediante tensión (VC 1430S) de corriente eléctrica monofásica alterna. El modelo VC 1220 posee doble aislamiento según la norma EN DESENVASE 60335-1 y puede conectarse a tomas de corriente, sin Según las tecnologías de producción generalmente bornes de protección.
  • Page 40 (VC 1430S), el filtro de pliegues deberá chando los cierres (Fig.7), (Fig.8). cepillarse y sacudirse con mayor frecuencia. Ello es ▪ Coloque el extremo ancho de la manguera sobre la una premisa importante para un trabajo seguro y una VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 41 Se dará cuenta de que el depósito lleno resulta dema- tos de suelos duros siado pesado. • Terminal combinado En las aspiradoras del modelo VC 1220 retire la tapa • • Terminal para juntas del depósito (Fig.2) y vacíe el resto del líquido en un re- Asa de regulación de la...
  • Page 42: Mantenimiento

    ADVERTENCIA: Utlice solamente acceso- operaciones, sostenga la tapa por el asa, girándola rios originales de SPARKY. El uso de piezas o acce- cuidadosamente de modo que el soporte del filtro sorios que no son originales es un peligro potencial y indique hacia arriba.
  • Page 43 A ferramenta eléctrica SPARKY recém-adquirida por Você vai ultrapassar as Suas esperanças. Ela foi fabricada de acordo com os elevados critérios de qualidade da marca SPARKY os quais vão de encontro com as exigências mais rigorosas do utente. É fácil de assistência e seguro para o uso. Ao ser correctamente usada, esta ferramenta eléctrica vai-lhe servir com segurança longos anos.
  • Page 44 Conformidade com es exigências dos documentos normativos ucranianos Conheça a instrução de exploração Período de fabrico, onde os símbolos variáveis são: YYYY-Www YYYY - ano de fabrico, ww – a respectiva semana corrente do calendário ASPIRADOR DE LIMPEZA A SECO / MOLHADO VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 45: Dados Técnicos

    II - Dados técnicos МОDELO: VC 1430S VC 1220 ▪ Consumo de energia 1250 W 1400 W ▪ Potência maxima de aspiração 1500 W 1700 W ▪ Potência maxima da ferramenta ligada ao aspirador – 2000 W ▪ Capacidade do contentor...
  • Page 46: Conhecimento Da Ferramenta

    A reparação incorrecta pode chegar a ser a causa de aparecimento de perigo significativo para 3. Abertura para bombagem de ar 4. Suporte de filtros o utente. ▪ Use só acessórios originais SPARKY. O uso de pe- 5. Mangueira conjunto VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 47: Instruções Para O Trabalho

    6. Bocal para revestimentos de chão duros (VC 1220) ▪ Aperte os parafusos manualmente (Fig.6) 7. Тubo telescópico ▪ Coloque o filtro apropriado para o trabalho que vai 8. Bocal estreito para juntas e fissuras realizar 9. Filtro de espuma ▪...
  • Page 48 B (Potência ) a tampa fixadora dobrando-a. (Fig.16b). Depois dum 230 V 2100 W uso prolongado, o filtro tem de se limpar agitando-o ou escovando-o. 220V 2000 W Ao limpar concreto ou outros materiais similares que VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 49: Manutenção

    Tenha em conta que o contentor cheio pode ser muito pesado. VI - Manutenção No modelo de aspirador VC 1220 retire a tampa do contentor (Fig.2) e deite a parte restante do líquido num ▪ Convença-se de que a ficha do cabo alimentador da recipiente adequado ou no esgoto.
  • Page 50: Garantia

    Substitua o saco da poeira eléctrico/vibrações VII - Garantia Observações O prazo de garantia das ferramentas SPARKY fica de- Leia atentamente toda a instrução antes de iniciar o tra- terminado na carta de garantia. balho com este artigo. Defeitos aparecidos em consequência do desgaste na- O fabricante reserva-se o direito de introduzir melhorias tural, sobrecarga ou exploração incorrecta ficam excluí-...
  • Page 51 Państwu długie lata niezawodnej pracy. UWAGA! Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia SPARKY, zwra- cając szczególną uwagę na ostrzeżenia i uwagi. Dzięki swoim cechom urządzenie SPARKY zapewnia szyb- ką i łatwą pracę. Bezpieczeństwo, niezawodność i wydajność były priorytetami przy konstruowaniu tego urządzenia, by zapewnić...
  • Page 52 Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi Zgodny z wymogami standardów rosyjskich Zgodny ze standardami ukraińskimi Zapoznać się z instrukcją obsługi Okres produkcji, w którym zmiennymi symbolami są: YYYY-Www YYYY - roku produkcji, ww – tydzień kalendarzowy ODKURZACZ WARSZTATOWY VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 53: Dane Techniczne

    II - Dane techniczne MODEL: VC 1430S VC 1220 ▪ Moc 1250 W 1400 W ▪ Maks. moc zasysania 1500 W 1700 W ▪ Maks. moc przyłączanego elektronarzędzia 2000 W ▪ Pojemność zbiornika 20 l 30 l ▪ Materiał zbiornika...
  • Page 54: Podstawowe Elementy

    ▪ Należy używać wyłącznie oryginalnych części za- 8. Ssawka szczelinowa 9. Filtr piankowy miennych oraz akcesoriów SPARKY. Użycie nie- 10. Wyłącznik pływakowy autoryzowanych części lub akcesoriów może spo- 11. Wyłącznik wodować zagrożenie i spowodować wygaśniecie 12.
  • Page 55: Obsługa

    “0”. Te modele urządzeń SPARKY są zasilane jednofazo- ▪ Odłączyć przewód zasilający. wym prądem zmiennym. Model VC 1220 posiada po- Należy regularnie sprawdzać worek papierowy (15) i wy- dwójną izolacje wg normy EN 60335-1 i może być podłą-...
  • Page 56 ▪ Włączyć urządzenie ustawiając włącznik (11) w pozy- czony do odkurzania na mokro. cji “włączony” “I”. ▪ Zdjąć worek papierowy (15) i materiałowy (18) jeśli ▪ Po zakończeniu odkurzania wyłączyć urządzenie były wcześniej używane. ustawiając wyłącznik w pozycji “wyłączone” “0”. VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 57: Konserwacja

    ▪ Odłączyć wąż ssący (5) od zbiornika. ciężki. ▪ Odpiąć klamry (rys. 1) i zdjąć górną część odkurzacza Dotyczy modelu VC 1220. Zdjąć górną część urządze- ze zbiornika. (rys. 2) nia ze zbiornika (rys. 2) i wylać zawartość do odpowied- ▪...
  • Page 58: Gwarancja

    / wibracja Worek na pył jest pełny. Wymienić worek. silnika VII - Gwarancja Uwaga Okres gwarancji urządzeń SPARKY jest podany Przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą w karcie gwarancyjnej. Naturalne zużycie oraz instrukcję. uszkodzenia powstałe w wyniku przeciążenia lub Producent zastrzega prawo do zmian w specyfikacji bez niewłaściwej obsługi nie podlegają...
  • Page 59 VII - Гарантия ................................65 I - Введение Новоприобретенный Вами электроинструмент SPARKY превзойдет Ваши ожидания. Он произведен в соот- ветствии с высокими стандартами качества SPARKY, отвечающими строгим требованиям потребителя. Его легко обслуживать и он безопасен при эксплуатации, при правильном использовании этот электроинстру- мент...
  • Page 60 Соответствует требованиям российским нормативным документам Соответствует требованиям украинским нормативным документам Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации Период производства, где переменные символы означают: YYYY-Www YYYY - год производства, ww – очередная календарная неделя ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ / СУХОЙ ОЧИСТКИ VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 61: Технические Данные

    II - Технические данные МОДЕЛЬ: VC 1430S VC 1220 ▪ Потребляемая мощность 1250 W 1400 W ▪ Макс. мощность всасывания 1500 W 1700 W ▪ Макс. мощность подключенного к пылесосу электроинструмента – 2000 W ▪ Емкость контейнера 20 l 30 l ▪...
  • Page 62 бенно к глазам, ухом и т. п.) Никогда не направ- полнятся только квалифицированными специ- ляйте наконечник на людей или животных. алистами в оторизованном сервисе SPARKY при ▪ Перед чем начать работу с электроприбором применении оригинальных запасных частей. Не- убедитесь, что в держателе поставлен и пра- правильный...
  • Page 63: Ознакомление С Электроприбором

    V - Указания по работе 27. Комбинированный наконечник для полов и ковров (VC 1430S) Эти электроприборы питаются однофазным пере- менным напряжением. Модель VC 1220 с двойной РАСПАКОВКА изоляцией согласно EN 60335-1 и может присоеди- В соответствии с общепринятыми технологиями нятся к контактам без защитных клемм.
  • Page 64 По этой причине использованный мешочек нельзя A (напряжение) B (мощность) употребить повторно. 230 V 2100 W ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте мешочек для сбора пыли при всасывании предметов с острыми канта- 220V 2000 W ми или мокрых предметов. VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 65 ▪ Убедитесь, что штепсель питающего кабеля оказаться очень тяжелым. электроприбора вытащен из контакта. При пылесосе модели VC 1220 снимите крышку с ▪ Проверьте о том был ли контейнер (14) освобож- контейнера (Фиг.2) и вылейте остаточную жидкость ден от пыли и мусора.
  • Page 66: Поддержка

    аннулирует гарантию. ВАЖНО! Чтобы обеспечить безопасную работу с электроприбором и его надежность, все действия по ремонту, поддержке и регулировке надо выпол- няться в оторизованных сервисах SPARKY при при- менении только оригинальных запасных частей. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ Констатированная неисправность...
  • Page 67: Гарантия

    VII - Гарантия Примечания Срок гарантии электроприборов SPARKY указан на Внимательно прочитайте всю инструкцию по экс- гарантийном талоне. плуатации прежде чем использовать это изделие. Неисправности, являющиеся следствием нормаль- Производитель оставляет за собой право вводить ного изнашивания, перегрузки или неправильной улучшения и изменения в свои изделия и изменять...
  • Page 68 I - Введення Набутий вами електроприлад SPARKY перевершить Ваші очікування. Він зроблений у відповідність високим стан- дартам якості SPARKY, що відповідає суворим вимогам споживачів. Він простий в обслуговуванні і безпечний при експлуатації, при правильному використанні цей електроприлад прослужить вам довгі роки.
  • Page 69 ОПИС СИМВОЛІВ В табличці з даними електроприладу є спеціальні символи. Вони є важливою інформацією про використання інструмента і його характеристики. Подвійна ізоляція для додаткового захисту. Електроприлад класу захисту І від ураження електричним струмом, із захисним зануленням Пилосос для вологого прибирання. Відповідає...
  • Page 70 призначенням. Будь-яке інше використання, що від- звести до серйозного травмування користувача, а різняється від описаного в цій інструкції, вважається також до зiпсування електроприладу. неправильним. Відповідальність за будь-яку полом- ▪ У випадку, якщо напруга нижче номінального, елек- VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 71 троприладу до свого лиця (особливо до очей, вуха і чної за розміром небезпеки для користувача. др.) Ніколи не направляйте наконечник у бік людей ▪ Використовуйте тільки оригінальні речі SPARKY. Ви- або тварин. користання не оригінальних частин чи аксесуарів ▪ Перед тим, як почати роботу з електроприладом, становить...
  • Page 72 23. Вимикач для вибору режиму (VC 1430S) Ці прилади споживають однофазну перемінну напругу. 24. Вмонтований контакт (VC 1430S) Модель VC 1220 має подвійну ізоляцію відповідно до 25. Адаптер (VC 1430S) EN 60335-1 і може приєднуватися до контактів без за- 26. Рукоятка з регулюванням сили усмоктування...
  • Page 73 ▪ Перевірити, чи перекриває фільтр для сухого чи- При чищенні бетону чи інших подібних матеріалів, щення повністю фільтр з пенопласта. Переконати- що виділяють багато пилу, а також при автоматично- ся, що кільця, що стягують, міцно закріплюють усі му режимі роботи з електроінструментом (VC 1430S) кути...
  • Page 74 VI - Обслуговування вувати те, що повний контейнер може виявитися дуже важким. Пилосос моделі VC 1220 - зняти кришку з контейне- ▪ Переконатися, що штепсель кабелю живлення ра (Мал.2) і вилити рідину у відповідну посудину або електроприладу вийнято з контакту.
  • Page 75 обороти електродвигуна / вібрації заповнений пилу VII - Гарантiя Примiтки Гарантійний термін на електроприлади SPARKY за- Перед початком використання нового електроприладу значений у гарантійному талоні. уважно прочитайте весь текст інструкції з експлуатації. Гарантійні зобов’язання не поширюються на несправ- Виробник залишає за собою право вносити у свої ви- ності, що...
  • Page 76 VII - Гаранция ................................82 I - Въведение Новопридобитият от Вас електроуред SPARKY ще надхвърли Вашите очаквания. Той е произведен в съот- ветствие с високите стандарти на качеството на SPARKY, отговарящи на строгите изисквания на потреби- теля. Лесен за обслужване и безопасен при експлоатация, при правилна употреба този електроуред ще Ви...
  • Page 77 ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Върху табелката с данни на електроуреда са означени специални символи. Те предоставят важна информа- ция за изделието или инструкции за неговото ползване. Двойна изолация за допълнителна защита. Електроуред с клас I на защита от електрически ток – със защитно зануляване. Прахосмукачка...
  • Page 78: Технически Данни

    задействано от остатъчен ток, за прекъсване на то, не включвайте електроуреда. захранването. Използването на предпазно ус- ▪ Захранващо напрежение, по-високо от номинал- тройство намалява риска от поражение от елек- ното, може да предизвика сериозни травми на трически ток. VC 1220 • VC 1430S...
  • Page 79 към хора или животни. извършва само от квалифицирани специалисти ▪ Преди да започнете работа с електроуреда се в оторизираните сервизи на SPARKY при употре- убедете, че в държача е поставена и правилно ба на оригинални резервни части. Неправилният закрепена подходяща торбичка за прах. Непод- ремонт...
  • Page 80: Запознаване С Електроуреда

    РАЗОПАКОВАНЕ Тези електроуреди се захранват от еднофазно про- В съответствие с общоприетите технологии на менливо напрежение. Модел VC 1220 е с двойна из- производство е малко вероятно новопридобити- олация съгласно EN 60335-1 и може да се присъе- ят от Вас електроуред да е неизправен или някоя...
  • Page 81 (24), в който се поставя щепсела на захранващия По тази причина употребявана торбичка не може да кабел на електроинструмента. При включване на се използва повторно. прекъсвача на електроинструмента прахосмукач- ЗАБЕЛЕЖКА: Не използвайте торбичката за прах ката се включва автоматично. При изключване на при...
  • Page 82 може да се окаже много тежък. ▪ Проверете дали контейнерът (14) е изпразнен от праха и сметта. При прахосмукачка модел VC 1220 свалете ка- ▪ Свалете фабрично монтирания нагънат филтър пака от контейнера (Фиг.2) и изсипете останалата (21), който не е подходящ за мокро почистване.
  • Page 83: Поддръжка

    ВАЖНО! За да се осигури безопасната работа с гаранцията. електроуреда и неговата надеждност, всички дей- ности по ремонта, поддръжката и регулирането трябва да се извършват в оторизираните сервизи на SPARKY с използване само на оригинални ре- зервни части. ВЪЗМОЖНИ НЕИЗПРАВНОСТИ И ТЯХНОТО ОТСТРАНЯВАНЕ Констатирана неизправност Вероятна причина...
  • Page 84: Гаранция

    VII - Гаранция Забележки Гаранционният срок на електроуредите SPARKY се Внимателно прочетете цялата инструкция за определя в гаранционна карта. използване преди да използвате това изделие. Неизправности, появили се в следствие на естест- Производителят си запазва правото да въвежда вено износване, претоварване или неправилна...
  • Page 86 1206R07...

Ce manuel est également adapté pour:

Vc 1430s

Table des Matières