Télécharger Imprimer la page

Nolan N103 Sécurité Et Instructions D'utilisation page 46

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
aderência desta última contra a superfície da viseira e/ou deformações permanentes da
mesma com conseguinte impossibilidade de efectuar correctamente sucessivos ajustes.
Utilizações prolongadas em condições climáticas especiais podem reduzir a eficácia do
sistema determinando parcial embaciamento ou formação de condensação na pequena
viseira. Neste caso, para restabelecer a eficácia do sistema, retire a pequena viseira da
viseira do capacete e seque-o com ar seco e morno.
2
DESMONTAGEM
2.1 Desmonte a viseira equipada com a pequena viseira.
2.2 Alargue a viseira e desencaixe a pequena viseira dos pinos (Fig. 8).
2.3 Solte a viseira.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Desmonte a pequena viseira interna da viseira. Utilize um pano húmido e macio e limpe-
a delicadamente com sabão neutro líquido. Remova todo o sabão debaixo de água
corrente.
Deixe secar a pequena viseira com ar seco e morno sem esfregar.
Para manter as características da pequena viseira inalteradas no tempo, deixe secar o
capacete depois da utilização em lugar arejado e seco com a viseira aberta.
Mantenha longe de fontes de calor e guarde em lugar obscuro.
Não utilize solventes ou produtos químicos.
Vision Protection System (VPS)
O novo e exclusivo Vision Protection System (VPS) interno é uma protecção pára-sol
estampada em
com tratamento resistente a riscos, simples e prática a utilizar: é
suficiente abaixá-la para activá-la ou levantá-la para exclui-la do campo visual É útil em
cada situação, nas estradas extra-urbanas ou pequenos percursos da cidade.
O sistema inovador de engate, para além disso, permite de desmontar e montar a protec-
ção pára-sol sem o auxilio de ferramentas para as comuns operações de manutenção e
limpeza.
Funcionamento do VPS
O mecanismo do VPS permite, com um simples movimento, de tornar activa a protecção
pára-sol abaixando-o até ocupar parcialmente o campo visível da viseira, determinando a
redução desejada da transmitância da luz. Em cada momento, sempre com um simples
movimento e independentemente da viseira, o VPS pode ser desactivado e, portanto, ser
rapidamente levantado de novo até restabelecer as normais condições de visibilidade e
protecção oferecidas pela viseira homologada do capacete.
Para desactivar o VPS empurre o cursor para as traseiras do capacete (Fig. 10A) até ouvir
o impulso que confirma o correcto posicionamento do cursor e do VPS.
Para activar o VPS empurre o cursor para a frente. (Fig. 10B) até ouvir o impulso que con-
firma o correcto posicionamento do cursor e do VPS.
O VPS, além disso, foi concebido para ser desmontado do capacete de uma maneira sim-
ples, rápida e sem precisar utilizar ferramentas.
Precauções de uso
Os actuais homologativos padrão (ECE22-05) estabelecem que os níveis mínimos de
transmitância luminosa das viseiras devem ser superiores ao 80% durante a condução
46

Publicité

loading