Harman Absolute43 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Absolute43:

Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR: Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du
fonctionnement du thermostat.
ProPriétaire: Conservez ce manuel à titre de référence.
REMARQUE: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Modèle(s):
Poêle à granulés
autoporteur Absolute43
!
ATTENTION
Testé et approuvé uniquement pour les combustibles
suivants : granulés de bois et mélange 50/50 de granulés et
maïs. L'utilisation d'autres types de combustibles entraîne
l'annulation de la garantie.
!
ATTENTION
Contrôlez les codes du bâtiment avant l'installation.
• L'installation DOIT être en conformité avec les normes et
réglementations locales, régionales, d'État et nationales.
• Communiquez avec les autorités locales du bâtiment ou le service
de prévention des incendies pour connaître les restrictions ou les
exigences en matière d'installation et d'inspection dans votre région.
1
Manuel d'installation
Installation et configuration du poêle
Harman®  •  Absolute: Manuel d'installation_R1  •  2015 -___  •  01/15
AVERTISSEMENT
Veuillez lire entièrement ce manuel avant
l'installation et l'utilisation de ce chauffage
d'ambiance à granulés.
Le non-respect de ces instructions risque de
provoquer des dommages, des blessures,
voire la mort.
• N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ni d'autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
• Ne chauffez pas excessivement: si des pièces extérieures
deviennent rouges, le chauffage est excessif. Diminuez
le débit d'alimentation. Un chauffage excessif annulera
votre garantie.
• Respectez les dégagements minimum spécifiés pour
les matériaux combustibles. Le non-respect de ces
consignes peut déclencher un incendie.
AVERTISSEMENT
SUrFaCeS CHaUDeS!
La vitre et les autres surfaces sont chaudes
pendant ET peu après l'utilisation.
La vitre est chaude et peut provoquer des brûlures.
• Ne touchez pas la vitre quand elle est chaude.
• Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre.
• Éloignez les enfants.
• SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants se trouvant
dans la même pièce que le poêle.
• Informez les enfants et les adultes des dangers liés aux
surfaces chaudes.
Les températures élevées peuvent enflammer les
vêtements ou d'autres matériaux combustibles.
• Éloignez les vêtements, meubles, rideaux et autres
matières inflammables.
REMARQUE
To obtain a French translation of this manual, please contact
your dealer or visit www.harmanstoves.com
Pour obtenir une traduction française de ce manuel, veuillez
communiquer avec votre concessionnaire ou consulter le site
www.harmanstoves.com
3-90-777000FCI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harman Absolute43

  • Page 1 • Éloignez les vêtements, meubles, rideaux et autres maïs. L’utilisation d’autres types de combustibles entraîne matières inflammables. l’annulation de la garantie. ATTENTION REMARQUE Contrôlez les codes du bâtiment avant l’installation. To obtain a French translation of this manual, please contact • L’installation DOIT être en conformité avec les normes et your dealer or visit www.harmanstoves.com réglementations locales, régionales, d’État et nationales. Pour obtenir une traduction française de ce manuel, veuillez • Communiquez avec les autorités locales du bâtiment ou le service communiquer avec votre concessionnaire ou consulter le site de prévention des incendies pour connaître les restrictions ou les www.harmanstoves.com exigences en matière d’installation et d’inspection dans votre région. 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 2: Table Des Matières

    I. Sécurité incendie ......21 J. Inspection du poêle et des composants ... .21 Définition des avertissements de sécurité: • DANGER! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves. • AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. • ATTENTION! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle n’est pas évitée. • REMARQUE: désigne des pratiques pouvant endommager le poêle ou d’autres biens matériels. 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 3: Liste De Vérification Des Travaux Standard D'installation

    Électrique Section 1 (p. 4) Alimentation de 120 Vca non commutée fournie au poêle. ________________________________ Installation du poêle Section 5 (p. 20-21) Tous les emballages et les matériaux de protection ont été enlevés. ________________________________ Les accessoires ont été correctement installés. ________________________________ Le sachet contenant le manuel et tous ses composants ont été retirés du poêle et confiés aux personnes responsables de son utilisation et son fonctionnement. ________________________________ Le poêle a été démarré et tous les moteurs et ventilateurs ont été vérifiés pour s’assurer qu’ils fonctionnent normalement. ________________________________ Hearth and Home Technologies recommande ce qui suit : Photographier l’installation et copier cette liste de vérification pour vos archives. Cette liste de vérification reste visible à tout moment sur le poêle jusqu’à la fin de l’installation. Commentaires : description détaillée des problèmes, personne responsable (installateur, constructeur, autres spécialistes, etc.) et mesures correctives requises ______________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ Commentaires transmis aux personnes responsables ____________________________ par ____________________ le _______ (Constructeur/Entrepreneur général) (Installateur) (Date) 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 4: Certification Du Poêle

    Combustible Spécification vous devez être en conformité avec les codes d’installation ASTM E1509-2004, ULC S628-93, (UM) 84-HUD Matériaux en ou revêtu de bois, le papier comprimé, fibres végétales, plastiques ou tout autre matériau qui peut se Le poêle à granulés autoporteur Absolute43 d’Harman est par ® enflammer et brûler, si la flamme imperméabilisés ou pas, ou définition exempt de la certification EPA (agence de protection de plâtré ou non plâtré sera considéré matériaux combustibles.
  • Page 5: Par Où Commencer

    Orienté au vent Côté sous le vent Toits de bâtiments à plusieurs niveaux Recommandé: NON recommandé: Prise d’air extérieur Prise d’air extérieur située face au vent située sous le vent figure 2.1 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 6: Outils Et Fournitures Nécessaires

    Pour obtenir une assistance ou des renseignements supplémentaires, consultez un installateur ou réparateur qualifié ou votre fournisseur. AVERTISSEMENT DANgER D’INcENDIE ou D’ExPLoSIoN! LES PIècES ENDoMMAgéES RISquENT DE coMPRoMETTRE LE foNcTIoNNEMENT EN TouTE SécuRITé Du foyER. N’installez AUCUN composant endommagé, incomplet ou de substitution. Le poêle doit rester au sec. 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 7: Dégagements

    Dégagements A. Diagramme des dimensions du poêle Il s’agit des dimensions réelles du poêle. Elles ne sont données qu’à titre de référence. 24 1/16 po 3 1/2 po 24 9/16 po 5 1/2 po Entrée d’air extérieur 6 1/8 po figure 3.1 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 8: Spécifications Des Matériaux Non Combustibles

    (36 po x 36 po). Lorsque vous installez le poêle dans une alcôve, il est important REMARQUE: Les dégagements ne peuvent être diminués que de prévoir les dégagements requis énumérés ci-dessous. si cela est autorisé par les autorités compétentes. En raison des températures élevées, le poêle doit être placé à l’écart des zones de passage, des meubles et des rideaux. 2 po (51 mm) Adultes et enfants doivent être alertés des dangers des surfaces chaudes et doivent se tenir à l’écart afin d’éviter tout risque de brûlure, aussi bien de la peau que des vêtements. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance lorsqu’ils sont dans la même pièce que le poêle. 6 po (152mm) Ne posez aucun vêtement ni aucun matériau combustible sur le poêle ou à proximité. 6 po (450mm) 6.25” (159mm) figure 3.2 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 9: Installation Dans Une Maison Mobile

    Canada protection du sol Unis Faces latérales 6 po 200 mm Avant 6 po 450 mm 1 po Arrière 25 mm REMARQUE: la dimension «L» est de niveau avec l’arrière de la trémie (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) REMARQUE: la dimension «K» est mesurée depuis la vitre (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) CanaDa états- Unis rotection du sol figure 3.3 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 10: Emplacement De La Couronne Et Renseignements Relatifs Au Conduit D'évacuation

    Tenez les matériaux combustibles (herbe, feuilles, etc.) à 90 cm (3 pi) au moins de la sortie du conduit de fumée à l’extérieur de l’habitation. À 0,9 m (3 pi) des matériaux combustibles figure 4.2 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 11 équivalente) sur la plaque pour réduire au minimum la possibilité de formation de condensation. Le carneau doit aller de la chambre à fumée à la base ou dans la première tuile du conduit de fumée. Prévoyez des joints en silicone ou des bandes d’aluminium en plus du système d’étanchéité utilisé par le fabricant. Veillez à disposer le conduit de ventilation de façon à pouvoir le nettoyer facilement. figure 4.4 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 12 Méthode nº 6 – Installation dans une cheminée existante (figure 4.6) avec un conduit de fumée Cette méthode permet une excellente évacuation de la fumée en conditions normales. Cette méthode permet également de garantir un tirage naturel en cas de panne de courant. Aux États-Unis et au Canada, il est parfois exigé que le conduit d’évacuation des gaz aille jusqu’en haut de la cheminée. Prévoyez des joints en silicone ou des bandes d’aluminium en plus du système d’étanchéité utilisé par le fabricant. Le conduit ou la doublure à l’intérieur de la cheminée doit avoir un diamètre de 10 cm (4 po). Dans cette méthode, un chapeau doit également être installé sur la cheminée pour la protéger de la pluie. figure 4.6 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 13 Ne pas UtiLiSer De CoMProMiS De FortUne LorS De L’inStaLLation De Cet aPPareiL. CELA RISQUE DE min. entre le mur et la sortie PROVOQUER DES DOMMAGES ET/OU DES BLESSURES. 30 cm (12 po) figure 4.9 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 14 102 mm (4 po) entre l’arrière du départ fumées supérieur et le mur REMARQUE Carneaux • Colmatez les joints simple paroi avec du silicone pour empêcher la fuite de fumée. • Utilisez trois (3) vis au niveau de chaque joint. Carneau simple paroi de 152 mm (6 po) figure 4.10 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 15: Diagramme De La Cheminée

    Au Canada, pour traverser un mur ou une cloison F. Le dégagement entre un angle extérieur et l’axe du conduit doit en matériau combustible, l’installation doit être en être de 28 cm (11 po). conformité avec la norme CAN/CSA-B365 (si celle-ci se G. Le dégagement d’un angle intérieur doit être de 30,5 cm (12 po). trouve au Canada). H. Aucun abat-vent ne doit être installé à moins de 90 cm (3 pi) au-dessus du compteur/régulateur de gaz (mesuré depuis l’axe horizontal du régulateur). 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 16: Évacuation De La Fumée Et Utilisation Des Coudes

    La longueur équivalente totale admissible est de: (3 po). Les conduits d’évacuation de 7,6 cm (3 po) ne doivent • 2 0 EVL pour des conduits de fumée pour poêle à granulés de donc pas être utilisés dans cette installation. Cependant, 7,6 cm (3 po). puisque les conduits de 10,2 cm (4 po) pouvant prendre en charge un EVL allant jusqu’à 30, l’utilisation de conduits de • 3 0 EVL pour des conduits de fumée pour poêle à granulés de 10,2 cm (4 po) créerait une installation satisfaisante. 10,2 cm (4 po). En raison du risque d’accumulation de cendres volantes dans les sections de ventilation horizontales, la longueur maximale autorisée horizontale de ventilation est de: • 1 ,2 m (4 pi) pour les conduits de fumée pour poêle à granulés de 7,6 cm (3 po) et 10,2 cm (4 po). 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 17: Évacuation De La Fumée Et Utilisation Des Coudes Suite

    • Tous les tronçons du conduit de fumée pour granulés doivent être connectés entre eux au moyen du matériel fourni par le fabricant du conduit ou par 3 vis à chaque jointure. • N’utilisez que les composants de conduit spécifiés. L’utilisation d’autres composants annulera la garantie du produit et peut être dangereuse. • N’installez pas de registre de triage dans le système d’évacuation des gaz de ce poêle. • NE RACCORDEZ PAS CET APPAREIL À UN CONDUIT DE FUMÉE DESSERVANT UN AUTRE APPAREIL. • L’installation des pièces Simpson DuraVent PelletVent Pro Harman Adapter de référence #3PVP-ADHB et PelletVent Pro ® Harman Adapter Increaser de référence #3PVPX4ADHB sur le collier de départ est hautement recommandée afin de garantir ® une connexion adéquate du conduit à l’unité. • inStaLLeZ Le ConDUit De FUMée en reSPeCtant LeS DéGaGeMentS DonnéS Par Le FaBriCant • Utilisez du silicone pour créer une barrière antivapeur efficace aux endroits où la cheminée ou des conduits d’air extérieur...
  • Page 18: Air Extérieur

    à la sortie du conduit de fumée ou en dessous de cette même sortie à condition qu’elle se trouve à plus de 30 cm (12 po) du couvercle d’entrée. L’abat-vent doit être utilisé pour empêcher les oiseaux, les rongeurs, etc., d’entrer dans le tuyau (voir Figure 4.13). Vous pouvez éventuellement utiliser la trousse intégrale passe- mur d’évacuation des gaz, qui intègre dans une seule pièce le passe-mur d’évacuation et la prise d’air frais. Figure 4.14. figure 4.13 Trousse intégrale passe-mur d’évacuation des gaz Pièce nº 1-00-677177 figure 4.14 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 19: Choix De L'emplacement De Votre Poêle Et Cheminée

    0 à 13 mm [0 à 0,5 po]) et notez la première mesure. • Courants descendants Raccordez le conduit de fumée au poêle et veillez à bien fermer • Étanchéité de la structure toutes les portes et fenêtres de chez vous. Notez la deuxième • Appareils de ventilation mécanique mesure _______. Si la deuxième mesure est inférieure de plus de 1,3 mm (0,05 po) à la première mesure, recherchez d’éventuelles restrictions ou la nécessité de recourir à de l’air extérieur. Pour plus de renseignements sur la procédure de test du tirage, reportez-vous à la section C «Installation du poêle». 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 20: Éviter La Fumée Et Les Odeurs

    à granulés homologués. Veillez à utiliser un collier de démarrage pour fixer le système d’évacuation au poêle. Le premier collier doit être fixé au moignon du conduit de fumée avec au moins trois vis, et scellé avec de la silicone haute température. Les conduits de fumée flexibles en acier inoxydable de 102 mm (4 po) ne peuvent être utilisés que dans les cheminées en maçonnerie ou dans les cheminées préfabriquées pour bois dotées de chemises métalliques classe A. 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 21: Sécurité Incendie

    • Non-respect des instructions d’installation de Hearth & Home Technologies. • Installation et/ou utilisation de composants non autorisés par Hearth & Home Technologies. • Utilisation de l’insert avant l’installation de tous ses composants. • Ne chauffez PAS de trop, sinon vous risquez de créer un danger d’incendie. 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 22: Mise En Place Du Foyer

    Un port pour appareil de mesure du tirage est situé derrière rendement du poêle. Avec un réglage trop bas, le pressostat le pied avant gauche, juste au-dessus du loquet de la porte de tirage bas empêche le moteur d’alimentation ou l’allumeur d’élimination des cendres. Installez la jauge de pression de fonctionner. Magnehelic (capable de mesurer une colonne d’eau minimum de 13 mm [0,5 po]). Figure 5.2. 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 23: Références

    L e S D i r e C t i v e S P o U r M a i S o n S M o B i L e S / attentivement ces instructions avant d’installer ou de faire PRÉfABRIQUÉES INTERDISENT L’INSTALLATION DU fonctionner le poêle Absolute43. Le non-respect de ces POêLE DANS LES CHAMBRES à COUCHER. instructions risque de provoquer des dommages ou des blessures et peut annuler la garantie du produit.
  • Page 24: Schéma De Câblage

    B. Schéma de câblage 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 25 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...
  • Page 26 Harman , une marque commerciale de Hearth & Home Technologies, Inc. ® 352 Mountain House Road, Halifax, PA 17032, États-Unis www.harmanstoves.com Veuillez communiquer avec votre concessionnaire Harman pour toutes questions. ® Pour connaître l’emplacement de votre concessionnaire Harman le plus proche, ® consultez le site www.harmanstoves.com. Imprimé aux États-Unis - Copyright 2015 3-90-777000FCI Harman®  •  Absolute: Manuel d’installation_R1  •  2015 -___  •  01/15...

Table des Matières