Page 1
Reciprocating Saw Model CR 13VBY Scie alternative Modèle Sierra reciprocante Modelo INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual before operating the power tool.
CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....3 ASSEMBLY AND OPERATION ......... 7 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ......3 APPLICATIONS ............. 7 PRIOR TO OPERATION ......... 7 SAFETY ..............3 HOW TO USE THE RECIPROCATING SAW ..11 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ... 3 SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ..
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual. NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by metabo HPT. MEANINGS OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
English A moment of inattention while operating power Many accidents are caused by poorly tools may result in serious personal injury. maintained power tools. Use personal protective equipment. Always Keep cutting tools sharp and clean. wear eye protection. Properly maintained cutting tools with sharp Protective equipment such as dust mask, non- cutting edges are less likely to bind and are skid safety shoes, hard hat, or hearing...
To ensure safer operation of this power tool, motor revolution and may damage the unit and metabo HPT has adopted a double insulation design. the motor may burn out. 14. Never use a tool which is defective or operating “Double insulation”...
English FUNCTIONAL DESCRIPTION NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool. NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safey instructions contained in this manual.
English ASSEMBLY AND OPERATION 5. Confirming condition APPLICATIONS environment: Confirm that the work site is placed under Cutting metal and stainless steel pipe. appropriate conditions conforming to Cutting various lumber. prescribed precautions. Cutting mild steel, aluminum and 6. Mounting the blade copper plate.
Page 8
English know it is properly mounted if it (3) Insert the saw blade all the way into clicks and the lever moves slightly. the small slit of the plunger tip with (Fig. 7) the lever pushing. You can mount this blade either in the upward or downward direction.
Page 9
English NOTE: WHEN THE BLADE IS BROKEN Continued use of the tool without Even when the saw blade is broken and cleaning and lubricating the area remains inside the small slit of the where the saw blade is installed can plunger, it should fall out if you push the result in some slack movement of lever in the direction of the arrow mark,...
Page 10
English stages without the use of a wrench or This unit has a built-in electronic control other tools. circuit that makes it possible to adjust the (1) Press a pushbutton. When you do this, variable speed of the saw blade either a base lever will jump out to prepare both by pulling a switching trigger or the base for adjustment (Fig.
English on the motor can result in overheating CAUTION: and damage. Even for soft materials, you should Although this unit employs a powerful perform straight cutting if you wish motor, prolonged use at a low speed will to make curved or clean cuts. increase the load unduly and may lead to Dust and dirt accumulated on the overheating.
Page 12
English Select a saw blade of the most appropriate length. Ideally, the length protruding from the base of the saw blade after subtracting the stroke should be larger than the material (see Fig. 18 and Fig. 19). Flange of front cover Front cover Fig.
Page 13
English 4. Plunge cutting (4) You can cut smoothly if you set the change lever position to straight With this tool, you can perform pocket cutting (Fig. 16). cutting on plywood panels and thin board materials. You can carry out 2.
Page 14
English CAUTION: Avoid plunge cutting for metallic materials. This can easily damage the blade. Never pull the switch trigger while the tip of the saw blade tip is pressed against the material. If you Fig. 27 do so, the blade can easily be (3) Hold the body firmly until the saw damaged when it collides with the blade completely cuts into the...
WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle during maintenance and inspection. NOTE: Use metabo HPT carbon brush No. 43 1. Inspecting the blade Continued use of a dull or damaged blade indicated in Fig. 30.
The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage. NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of the metabo HPT. STANDARD ACCESSORIES (1) Blade (Code No. 725362) ..................... 1...
3/4" (18 mm) PROG. BI-METAL 725361 NEW ALL PURPOSE 8" (203 mm) 3/4" (18 mm) PROG. BI-METAL 725362 PROG.: NEW PROGRESSIVE TOOTH HCS: HIGHSPEED CARBON STEEL NOTE: Specifications are subject to change without any obligation on the part of the metabo HPT.
Page 18
Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifiquement recommandée par metabo HPT. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient...
Page 19
Français L'utilisation d'un dispositif de collecte de la En cas d'utilisation d'un outil électrique à poussière peut réduire les dangers associés l'extérieur, utiliser un cordon de rallonge à la poussière. adapté à un usage extérieur. Utilisation et entretien d'un outil électrique L'utilisation d'un cordon adapté...
Page 20
HPT autorisé. d’un dispositif ou d’une caractéristique de sécurité, 15. Ne jamais laisser fonctionner l’outil sans s’assurer de bien remettre en place le dispositif surveillance.
Page 21
Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil Ne jamais utiliser des solvants, de l’essence ou des motorisé, metabo HPT a adopté une conception à diluants sur les parties en plastique; sinon le double insolation. “Double isolation” signifie que deux plastique risquerait de se dissoudre.
Page 22
Français DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l’outil sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel. Certaines illustrations dans ce mode d’emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l’outil motorisé...
Français ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 5. Vérification conditions APPLICATIONS d’environnement Vérifier que l’état de l’aire de travail est Coupe de tuyaux en métal et en acier conforme aux précautions. inoxydable. 6. Montage de la lame Coupe de différents bois de charpente. L’outil utilise un mécanisme amovible Coupe de plaque en acier doux, de qui permet de monter et de démonter...
Page 24
Français d’orienter la lame vers le haut ou vers le bas. (Fig. 4, Fig. 5) Lame Lame Levier Fente de plongeur Fig. 7 Fig. 4 ATTENTION: Lame Lorsqu’on tire sur la lame, bien veiller à ne tirer que sur le dos de la lame.
Page 25
Français plongeur, elle devrait tomber si l’on REMARQUE: pousse le levier dans le sens de la flèche Une utilisation continue de l’outil sans et que l’on oriente la lame vers le bas. Si nettoyer ni graisser la section où la elle ne tombe pas, la sortir en procédant lame de scie est montée risque comme suit.
Page 26
Français 8. Réglage du socle L’outil utilise un mécanisme qui permet de régler la position de montage du socle sans l’aide de clé ni d’aucun autre outil. (1) Appuyez sur le bouton-poussoir. Ce faisant, le levier du socle sort pour permettre de préparer le socle pour le réglage.
Page 27
Français recommandé de se reporter au guide Coupe droite Sélecteur de référence suivant pour sélectionner la vitesse en fonction du matériau à couper. Exemple de matériau Repère d’échelle à couper recommandé Tubes en acier doux / tubes en fonte / 2 –...
Français Course COMMENT UTILISER LA SCIE ALTERNATIVE ATTENTION: Eviter de le transporter branché dans une prise avec le doigt sur l’interrupteur. Un démarrage brusque pourrait entraîner des blessures inattendues. Fig. 19 Veiller à ce que la sciure, la terre, l’humidité, Si l’on coupe un gros tuyau ou une pièce de etc.
Page 29
Français Ne jamais appuyer trop fort sur la (2) Le rendement de coupe sera efficace lame pendant la coupe. Cela pourrait si l’on règle la vitesse de la lame sur le facilement casser la lame. chiffre “5” de l’échelle de la molette (3) Le rendement de coupe sera efficace (1) Fixer solidement la pièce avant de si l’on règle le sélecteur sur la position...
Page 30
Français Fig. 24 Fig. 28 Fig. 25 (2) Relever lentement la poignée et couper petit à petit avec la lame de scie. (Fig. 26, Fig. 27) Fig. 29 ATTENTION: Eviter les attaques en plein Fig. 26 matériau avec les métaux. Cela endommagerait facilement la lame.
électriques montré sur la figure. En outre, toujours metabo HPT doivent être effectuées par tenir les balais propres et veiller à ce qu’ils un Centre de service agréé metabo HPT. coulissent librement dans les supports.
HPT. Ne jamais utiliser de pièce de rechange ou d’accessoires qui ne sont pas prévus pour être utilisé avec cet outil. En cas de doute, contacter metabo HPT pour savoir si une pièce de rechange ou un accessoire particulier peuvent être utilisés...
PROG. bi-métal 725361 TOUS USAGES, NEUFS 8" (203 mm) 3/4" (18 mm) PROG. bi-métal 725362 PROG.: NOUVELLE DENT PROGRESSIVE HCS: ACIER AU CARBONE RAPIDE REMARQUE: Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de metabo HPT.
Page 34
Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por metabo HPT. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
Page 35
Español Los cables dañados o enredados aumentan Utilización y mantenimiento de las herramientas el riesgo de descarga eléctrica. eléctricas Cuando utilice una herramienta eléctrica al No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la aire libre, utilice un cable prolongador herramienta eléctrica correcta para su adecuado para utilizarse al aire libre.
Page 36
Si el trabajo de mantenimiento o de su arreglo a un centro de servicio autorizado reparación requiere el desmontaje de un protector por metabo HPT. de seguridad, cerciórese de volver a instalarlo 15. No deje nunca la herramienta en funcionamiento antes de utilizar la herramienta.
Page 37
No utilice disolventes, gasolina, ni diluidor de Para garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica, metabo HPT ha adoptado un pintura para limpiar las partes de plástico, ya que podría disolverlas. diseño de aislamiento doble. “Aislamiento doble” significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados...
Page 38
Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA: La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual. Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica.
Español MONTAJE Y OPERACIÓN estado, podría producirse APLICACIONES recalentamiento, lo que supondría un riesgo serio. Corte de tubos metálicos y de acero 5. Confirme las condiciones del medio inoxidable. ambiente. Cortes de diversas maderas útiles. Condirme que el lugar de trabajo esté en Corte de placa de acero pobre en las condiciones apropiadas de acuerdo carbono, de aluminio y de cobre.
Page 40
Español Palanca Palanca Fig. 6 Fig. 3 (5) Con la mano, tire de la hoja de sierra (3) Inserte completamente la hoja de hacia atrás dos o tres veces y sierra en la hendidura pequeña de verifique hoja esté la punta del émbolo mediante el firmemente instalada.
Page 41
Español (2) Después de haber empujado la cepillo, etc. para asegurarse de que palanca en la dirección de la flecha la montura de la hoja funciona mostrada en la Fig. 3, gire la hoja suavemente. de manera que quede dirigida hacia (2) Tal como se muestra en la Fig.
Page 42
Español Palanca (2) Empuje la punta de la base hacia arriba y sacuda la base hacia atrás y adelante. (Fig. 13) Base Tapa de goma Fig. 10 PRECAUCION: No utilice ninguna hoja de sierra con Fig. 13 el orificio de la hoja gastado. De lo (3) La posición de la base puede ajustarse contrario, la hoja podría soltarse y en tres etapas.
Page 43
Español motor podría producir recalentamientos y daños. Aunque esta unidad emplea un motor Interruptor potente, el uso prolongado a baja de gatillo velocidad aumentará carga indebidamente y podría producir recalentamientos. Ajuste la hoja de sierra correctamente para permitir una Graduación Cuadrante operación de corte suave y estable, y Fig.
Español Palanca de cambio Mientras realiza el corte, presione la base contra el material. La hoja de sierra podría dañarse debido a la vibración si la base no está firmemente presionada contra la pieza de trabajo. Corte de vaivén Además, la punta de la hoja de sierra a veces puede entrar en contacto con la Fig.
Page 45
Español (2) Cuando corte materiales metálicos, utilice un aceite para corte de metales apropiado (aceite para turbinas, etc.). Cuando no utilice un aceite para corte de metales líquido, aplique grasa sobre la pieza de trabajo. PRECAUCION: Fig. 20 La vida de servicio de la hoja de sierra se acortará...
Page 46
Español PRECAUCION: No aplique nunca ninguna fuerza indebida a la hoja de sierra durante el corte. Asimismo, no olvide de presionar firmemente la base contra la madera. Fig. 25 3. Corte de líneas curvadas (2) Levante el mango lentamente y Recomendamos utilizar hoja...
Español PRECAUCION Evite el corte por penetración de materiales metálicos, pues se dañará la hoja. tire nunca gatillo conmutador mientras la punta de la hoja de sierra está presionada contra el material. De hacerlo, la hoja podría dañarse al chocar contra Fig.
HPT. La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos. NOTA: Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de metabo HPT. ACCESORIOS ESTÁNDAR (1) Hoja (Núm. de código 725362) ..................1...
TODO USO NUEVO 8" (203 mm) 3/4" (18 mm) PROG. BIMETALICAS 725362 PROG.: BYEVI DIENTE PROGRESIVO HCS: ACERO AL CARBONO DE GRAN VELOCIDAD DE CORTE NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de metabo HPT.
Page 52
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints, •...