Page 1
Istruzioni di montaggio e d’uso Veiligheidshandgreep Montage- en gebruiksinstructies Säkerhetshandtag Monterings- och bruksanvisning Sikkerhedshåndtag Monterings- og brugsvejLedning Sikkerhetshåndtak Monterings- og bruksinstruksjoner Turvakahva Asennus- ja käyttöohjeet Puxador de segurança Instruções de montagem e de uso SECURITY 31 SECURITY 46 SECURITY S 03513-01- 03513A01- 03513-05-...
Page 3
COMFORT - Alu SECURITY 31 SECURITY 46 6 cm 6 cm 1,5 cm 1,5 cm 33,5 cm 33,5 cm SECURITY S 6 cm 16 cm 1,5 cm Security 31 03513-01- 1,1 kg Security 46 03513A01- 1,2 kg 22 cm Security S...
Page 4
COMFORT - Alu Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualifi ed personnel and in compliance with current local regulations.
Page 5
COMFORT - Alu Checking that the wall/rear door is suffi ciently solid and suitable for guaranteeing the resistance of the anchoring points is always mandatory. Prüfen Sie unbedingt stets, dass die Fahrzeugwand/-tür ausreichend stabil und geeignet ist, um die Festigkeit der Ankerpunkte zu gewährleisten. Il est obligatoire de vérifi...
Page 6
COMFORT - Alu Ø 6,5 mm SIKALASTOMER-710 / THEROSTAT II...
Page 9
Consultar el sitio web para el despiece de los repuestos. SECURITY 31 / 46 In caso di problemi contattare il rivenditore di zona, comunicando i dati riportati sulla targhetta. Consultare il sito web per l’esploso ricambi.
Page 10
COMFORT - Alu Fiamma declines all responsibility for any personal injury and damage to property due to incorrect assembly or use of the product; it is suggested to keep the instructions inside the vehicle. The assembly of the product must be carried out according to the assembly instructions: the product must not be modifi...
Page 11
COMFORT - Alu Fiamma frånsäger sig allt ansvar för eventuella skador på personer eller föremål som uppstår genom monteringen eller felaktig användning av produkten; vi rekommenderar att förvara instruktionerna inuti fordonet. Montering av produkten måste utföras i enlighet med monteringsinstruktionerna: Produkten får inte förändras på...
Page 13
COMFORT - Alu Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den...
Page 16
All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifi cations and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)