Berner BCG 1500W Mode D'emploi page 37

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
OBJ_BUCH-3368-001.book Page 37 Monday, November 27, 2017 11:05 AM
utiliza para otras aplicaciones, con accesorios dife-
rentes, con útiles divergentes, o si el mantenimien-
to de la misma fuese deficiente. Ello puede supo-
ner un aumento drástico de la solicitación por
vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación expe-
rimentada por las vibraciones, es necesario consi-
derar también aquellos tiempos en los que el apa-
rato esté desconectado, o bien, esté en
funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente.
Ello puede suponer una disminución drástica de la
solicitación por vibraciones durante el tiempo total
de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para
proteger al usuario de los efectos por vibraciones,
como por ejemplo: Mantenimiento de la herra-
mienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes
las manos, organización de las secuencias de tra-
bajo.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabili-
dad, que el producto descrito en los "Datos técni-
cos" cumple con todas las disposiciones corres-
pondientes de las directivas 2011/65/UE,
2014/30/UE, 2006/42/CE inclusive sus modifica-
ciones y está en conformidad con las siguientes
normas:
EN 60745-1:2009+A11:2010,
EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014
+A12:2014+A13:2015,
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN 55014-2:2015,
EN 61000-3-2:2014,
EN 61000-3-3:2013,
EN 50581:2012.
Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Berner Trading Holding GmbH,
Bernerstraße 6,
74653 Künzelsau
GERMANY
i.V. Bert Habets
Senior Director Continuous Improvements
15.11.2017, Berner Trading Holding GmbH
Bernerstraße 6
74653 Künzelsau
GERMANY
1 609 92A 451 • 27.11.17
Montaje
 Antes de cualquier manipulación en la herra-
mienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la
toma de corriente.
Montaje/desmontaje del vaso de
amolar diamantado (ver figura A)
Útiles de amolar admisibles
Puede Ud. utilizar todos los vasos de amolar dia-
mantados citados en estas instrucciones de mane-
jo.
Tenga en cuenta las dimensiones del vaso de amo-
lar diamantado. El diámetro del orificio debe ajus-
tar correctamente en la brida de apoyo. No es per-
misible agrandar el orificio de alojamiento del vaso
de amolar diamantado. No emplee adaptadores ni
piezas de reducción.
-1
Las revoluciones [min
] o velocidad periférica
[m/s] admisibles de los vasos de amolar diamanta-
dos empleados, deberán cumplir como mínimo las
indicaciones detalladas en la tabla siguiente.
Por ello, es imprescindible tener en cuenta las re-
voluciones o velocidad periférica admisibles que
figuran en la etiqueta del vaso de amolar diamanta-
do.
máx.
[mm]
[mm]
D
125
22,2
Aplicación del vaso de amolar diamantado
Seleccione un vaso de amolar diamantado adecua-
do al tipo de material que pretende trabajar. Para
ello, observe las indicaciones sobre el material que
figuran en el embalaje del vaso de amolar diaman-
tado.
Limpie el husillo 12 y todas las demás piezas a
montar.
Monte la brida de apoyo 13 en el husillo 12 de ma-
nera que quede mirando hacia afuera el lado con
el cuello de centrado. La brida de apoyo deberá
quedar alojada entre ambas caras fresadas del hu-
sillo (arrastre forzado).
En la base del cuello de centrado
de la brida de apoyo 13 va aloja-
da una pieza de plástico (anillo
tórico). Si este anillo tórico falta-
se o estuviese deteriorado, es
imprescindible reemplazar la bri-
da de apoyo 13 por otra en per-
fectas condiciones.
-1
d
[min
]
[m/s]
11000
80
Español | 37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières