Télécharger Imprimer la page

Roth AM-10 24 V Basicline Mode D'emploi page 9

Publicité

Betriebsspannung
Operating voltage
Tension de service
Tensión de servicio
Tensione di esercizio
Bedrijfsspanning
Verteilersicherung
Distributor fuse
Fusible du répartiteur
Fusible
Fusibile del distributore
Verdelerbeveiliging
Schaltkreise/Zonen
Circuits/zones
Circuits commutés/zones
Circuitos de conmutación/zonas
Circuiti di commutazione/zone
Schakelcircuits/zones
Zeitkanäle/Absenkung
Time channels/set-back
Canaux horaires/abaissement
Canales horarios/reducción
Fasce orarie/convergenza
Tijdkanalen/verlaging
zul. Umgebungstemperatur
Admissible ambient temperature
Température ambiante admissible
Temperatura ambiente admisible
Temperatura ambiente ammessa
Toel. omgevingstemperatuur
zul. Lagertemperatur
Admissible storage temperature
Température de stockage admissible
Temperatura de almacenaje admisible
Temperatura di stoccaggio ammessa
Toel. opslagtemperatuur
zul. Umgebungsfeuchte
Admissible ambient humidity
Humidité ambiante admissible
Humedad ambiente admisible
Umidità ambiente ammessa
Toel. omgevingsvochtigheid
Anzahl Stellantriebe
Number of actuators
Nombre de servomoteurs
Número de servomotores
Quantità attuatori
Aantal actuators
Pumpenanschluss
Pump connection
Raccordement de la pompe
Conexión bomba
Attacco della pompa
Pompaansluiting
Kesselanschluss
Boiler connection
Raccordement de la chaudière
Conexión a la caldera
Attacco della caldaia
Ketelaansluiting
Absenkung
Heizen/Kühlen
Set-back
Heating/cooling
Abaissement
Chauffage/refroidissement
Reducción
Calefacción/refrigeración
Convergenza
Riscaldamento/raffreddamento
Verlaging
Verwarmen/koelen
Obniżenie
Grzanie/chłodzenie
Пониженный режим
Отопление/охлаждение
Sænkning
Opvarmning/køling
Sänkning
Uppvärmning/kylning
Senkning
Oppvarming/kjøling
Lämpötilan alennus
Lämmitys/jäähdytys
P100015761 H
Napięcie robocze
Рабочее напряжение
Driftsspænding
Driftspänning
Driftsspenning
Käyttöjännite
Bezpiecznik rozdzielacz
Предохранитель распределителя
Fordelersikring
Säkring till fördelare
Fordelingssikring
Kytkentälaatikon sulake
Układy przełączające/strefy
Контуров/зон
Koblingskreds/zoner
Kopplingskretsar/zoner
Kurser/soner
Kytkentäpiirit/vyöhykkeet
Kanały czasowe/obniżenie
Временные каналы/понижение
Tidskanaler/sænkning
Tidskanaler/sänkning
Tidskanaler/senkning
Aikakanavat/lämpötilan alennus
Dop. temperatura otoczenia
Доп. эксплуатационная температура
Till. omgivelsestemperatur
Godk. omgivningstemperatur
Tillatt omgivelsestemperatur
Sallittu ympäristön lämpötila
Dop. temperatura składowania
Доп. температура хранения
Till. opbevaringstemperatur
Godk. förvaringstemperatur
Tillatt lagertemperatur
Sallittu varastointilämpötila
Dop. wilgotność otoczenia
Доп. влажность при эксплуатации
Till. omgivelsesfugtighed
Godk. omgivningsfuktighet
Tillatt omgivelsesfuktighet
Sallittu ympäristön kosteus
Liczba napędów ustawczych
Кол-во исполнительных приводов
Antal aktuatorer
Antal ställdon
Antall reguleringsmotorer
Toimilaitteiden lukumäärä
Przyłącze pompy
Подключение насоса
Pumpetilslutning
Pumpanslutning
Pumpetilkobling
Pumpun liitäntä
Przyłącze kotła
Подключение котла
Kedeltilslutning
Pannanslutning
Kjeletilkobling
Kattilan liitäntä
TB oder Taupunkt
TB or dew point
TB ou point de rosée
TB o punto de rocío
TB o punto di rugiada
TB of dauwpunt
TB lub punkt rosy
Огр. t° или точка росы
TB eller dugpunkt
TB eller daggpunkt
TB eller duggpunkt
TB tai kastepiste
24 V~ ±20 %
50...60 Hz
5 x 20 mm, 250 V, T2A
10
2 (1-5:
, 6-10:
)
0...50 °C
-20...70 °C
<80 % RH
max. 18, max. 24 W
max. 2 A
max. 2 A
Kontakteingang potenzialfrei
Potential-free contact input
Entrée contact libre de potentiel
Entrada de contacto libre de potencial
Ingresso di contatto privo di potenziale
contactingang potentiaalvrij
Wejście stykowe bezpotencjałowe
Контактный вход со свободным потенциалом
Potentialfri kontaktindgang
Potentialfri kontaktingång
Potensialfri kontaktinngang
potentiaalivapaa kosketintulo
9/11

Publicité

loading

Produits Connexes pour Roth AM-10 24 V Basicline

Ce manuel est également adapté pour:

1135007710