Joie i-Snug Mode D'emploi page 29

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ADVERTENCIA
!
Antes de comprar este dispositivo de sujeción para niños mejorado, asegúrese de
que se pueda instalar correctamente en su vehículo.
!
NINGÚN dispositivo de sujeción para niños mejorado puede garantizar una
protección total contra lesiones en caso de accidente. Sin embargo, un uso
adecuado de este dispositivo de sujeción para niños mejorado reducirá el riesgo
de lesiones graves o, incluso, de muerte del niño.
!
Para utilizar este dispositivo de sujeción para niños mejorado con las conexiones
ISOFIX de acuerdo con la Norma ECE R129/02, el niño deberá cumplir los
siguientes requisitos:
Altura del niño entre 40 cm y 75 cm/Peso del niño ≤ 13 kg (edad del niño < 12
meses).
!
Para utilizar este módulo de sujeción para niños con el cinturón de un vehículo, el
niño deberá cumplir los siguientes requisitos: Peso del niño ≤ 13 kg/Edad del niño
< 12 meses.
!
Las correas que fijan el dispositivo de sujeción para niños mejorado al vehículo
deben estar apretadas, mientras que las correas que sujetan al niño deben
ajustarse al cuerpo del niño y no retorcerse.
!
Una vez colocado el niño en el dispositivo de sujeción para niños mejorado,
deberá utilizar correctamente el cinturón de seguridad y asegurarse de que
ninguna correa de seguridad quede demasiado baja, de forma que la entrepierna
quede firmemente sujeta.
!
NO instale este dispositivo de sujeción para niños mejorado sin seguir las
instrucciones que se indican en este manual ya que, si las incumple, podría poner
a su hijo en peligro de sufrir lesiones o, incluso, de muerte.
!
NUNCA deje a su hijo sin supervisión en este dispositivo de sujeción para niños
mejorado.
!
NO modifique de ninguna manera este dispositivo de sujeción para niños
mejorado ni lo utilice con piezas de otros fabricantes.
!
NO utilice este dispositivo de sujeción para niños mejorado si está dañado o si
falta alguna de sus piezas.
!
NO coloque a su hijo con ropa suelta o de una talla mayor, ya que podría provocar
que la sujeción del niño, mediante las correas de los arneses de los hombros y la
correa de la pelvis entre las piernas, no sea firme y segura.
!
NO utilice este dispositivo de sujeción para niños mejorado u otros elementos sin
el cinturón puesto o sin fijar a su vehículo, ya que un dispositivo de sujeción para
niños mejorado que no esté fijado puede salir despedido y causar daños a los
ocupantes en curvas pronunciadas, frenazos o colisiones.
!
NO coloque un dispositivo de sujeción para niños mejorado orientado hacia
atrás en el asiento delantero de un vehículo que tenga airbag. Si lo hace, podrían
producirse lesiones graves o, incluso, la muerte. Consulte el manual de usuario del
vehículo para obtener más información.
!
NUNCA utilice un dispositivo de sujeción para niños mejorado de segunda mano
ni un dispositivo de sujeción para niños mejorado que no sepa el uso que se le ha
dado, ya que podría tener daños estructurales que comprometan la seguridad del
niño.
55
ADVERTENCIA
!
NUNCA use cuerdas ni ningún otro sustitutivo para fijar el dispositivo de sujeción
para niños mejorado al vehículo o para asegurar al niño al dispositivo de sujeción
para niños mejorado.
!
NO utilice este dispositivo de sujeción para niños mejorado sin el acolchado.
!
El acolchado no debe sustituirse por uno que no esté recomendado por el
fabricante. El acolchado constituye una parte esencial del funcionamiento del
dispositivo de sujeción para niños mejorado.
!
Utilice exclusivamente los cojines internos recomendados para este dispositivo de
sujeción para niños mejorado.
!
Asegúrese de instalar el dispositivo de sujeción para niños mejorado de forma que
ninguna de sus partes interfiera en el movimiento de los asientos o en la apertura
de las puertas del vehículo.
!
Sujete correctamente el equipaje y cualquier otro objeto susceptible de provocar
lesiones en caso de colisión.
!
NO siga utilizando este dispositivo de sujeción para niños mejorado si ha sufrido
un accidente, incluso si no ha sido un accidente grave. Cámbielo por otro inme-
diatamente, ya que podría haber sufrido daños estructurales no visibles como
resultado del accidente.
!
Retire este módulo de sujeción para niños y la base del asiento del vehículo
cuando no lo use con regularidad.
!
Para cualquier cuestión de mantenimiento, reparación o sustitución de piezas,
consulte a su distribuidor.
!
Para evitar el riesgo de caídas, asegure siempre al niño con el arnés cuando el
niño se encuentre dentro del módulo de sujeción para niños, incluso cuando el
dispositivo de sujeción para niños mejorado no esté dentro del vehículo.
!
Antes de transportar el módulo de sujeción para niños sujetándolo con la mano,
asegúrese de que el niño esté sujeto con el arnés y el asa esté correctamente
bloqueada en posición vertical.
!
Para evitar lesiones graves o incluso la muerte, NUNCA coloque el módulo de
sujeción para niños en asientos que tengan una superficie elevada con el niño
dentro de él.
!
Las piezas de este sistema de sujeción para niños mejorado no necesitan ningún
tipo de lubricación.
!
Asegure siempre al niño en el dispositivo de sujeción para niños mejorado, incluso
en trayectos cortos, ya que es en estos donde más accidentes se producen.
!
Mantenga el dispositivo de sujeción para niños mejorado alejado de la luz directa
del sol ya que, si no lo hace, podría alcanzar temperaturas demasiado altas para la
piel de su hijo. Toque siempre el dispositivo de sujeción para niños mejorado antes
de colocar al niño en él.
!
Examine periódicamente las guías ISOFIX por si estuvieran sucias y límpielas si
fuera necesario. La fiabilidad podría verse afectada si se acumula suciedad, polvo,
partículas de comida, etc.
56

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières