Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

FWB-C
Installation, use and maintenance manual
Medium static pressure ducted fan coil units 2 - 8 kW
Unità canalizzabile a media prevalenza 2 - 8 kW
Unités gainables à pression statique disponible moyenne 2 - 8 kW
Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Kanalisierbare Einheiten mit mittlerer Förderhöhe 2 - 8 kW
Unidades canalizable de media presión 2 - 8 kW
Jedinica s kanalnim razvodom srednjeg raspona 2 - 8 kW
Telepítési, használati és karbantartási kézikönyv
Közepes nyomású légcsatornázható egység 2- 8 kW
Manuale installazione, uso e manutenzione
Manuel d'installation, utilisation et entretien
Manual de instalación, uso y mantenimiento
Návod k instalaci, použití a údržbě
Kanálová středotlaká jednotka 2 - 8 kW
Upute za ugradnju, uporabu i održavanje
EN
IT
FR
DE
ES
CS
HR
HU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin FWB-C

  • Page 1 FWB-C Installation, use and maintenance manual Medium static pressure ducted fan coil units 2 - 8 kW Manuale installazione, uso e manutenzione Unità canalizzabile a media prevalenza 2 - 8 kW Manuel d'installation, utilisation et entretien Unités gainables à pression statique disponible moyenne 2 - 8 kW Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Kanalisierbare Einheiten mit mittlerer Förderhöhe 2 - 8 kW...
  • Page 2 2PW59562-10F Enfocus Software - Customer Support...
  • Page 3: Table Des Matières

    � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 4 3�1 FWB-C: PERFORMANCE AND COMPACTNESS IN RECESSED CEILING INSTALLATIONS � � � � � � � � p� 4 3�2...
  • Page 4: Before Starting The Installation Procedure

    The range covers an air flow rate from 300 to 1200 m³/h distrib- The main condensate drip tray is situated inside the structure of uted over 8 models. The heat exchanger allows the use of FWB-C the unit and is at a positive pressure relative to the drain outlet in the most different conditions.
  • Page 5: Main Components

    MAIN COMPONENTS Structure with statically and dynamically balanced forward-curving blades, directly coupled to the electric motor. Realized in galvanized steel sheet, thermally and acoustically insulated by self-extinguishing panels class 1. Electric motor Height reduced to facilitate installation in a horizontal position, in false ceilings.
  • Page 6: Dimensions

    DIMENSIONS At p.60-61 FWB-C dimensional data and position of plumbing connections are shown. INSTALLATION WARNING: unit installation and start-up must be entrusted to competent personnel and performed in a workmanlike The heat exchanger connections can be switched over to the op- manner, in accordance with current regulations.
  • Page 7: Assembly Of Units

    breaker (IL), with opening contacts separated by at least 3 pulled in through the gland on the side of the electric box mm and an adequate protection fuse (F). where the plumbing connections are located and then con- nected to the terminals. Electrical intakes are shown on the rating labels on the units.
  • Page 8: Use

    The motor requires no maintenance since it has self-lubricating protective gloves. bearings. The maintenance requirements of FWB-C ducted units are lim- ited to periodic cleaning of the air filter and heat exchanger and CLEANING THE AIR FILTER Disconnect the unit from the power supply by setting the main latter and then proceed to carry out the steps described switch on 0 (OFF).
  • Page 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If the unit is not working properly, before calling a service engi- If the problem cannot be solved, contact your dealer or the near- neer carry out the checks indicated in the table below. est service centre. PROBLEM CAUSE SOLUTION No power supply Restore the power supply...
  • Page 10: 10 Rated Technical Data

    10 RATED TECHNICAL DATA » 2 pipes FWB-C Speed Declared speed 2,5,7 1,5,7 1,6,7 1,4,7 Rated air flow m³/h Available static pressure Power input Maximum current absorption 0,40 0,56 0,56 1,10 Total cooling capacity (1)(E) 0,92 1,72 1,90 1,27 1,90...
  • Page 11: 11 Weights

    » 4 pipes FWB-C Speed Declared speed 2,5,7 1,5,7 1,6,7 1,4,7 Rated air flow m³/h Available static pressure Power input Maximum current absorption 0,40 0,56 0,56 1,10 Total cooling capacity (1)(E) 0,92 1,70 1,86 1,26 1,88 2,24 1,57 2,67 2,93...
  • Page 12 2PW59562-10F Enfocus Software - Customer Support...
  • Page 13 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO � � � � � � � � � � p� 14 3�1 FWB-C: PRESTAZIONI E COMPATTEZZA NELLE INSTALLAZIONI AD INCASSO A SOFFITTO � � � � � � � � p� 14 3�2 COMPONENTI PRINCIPALI� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 15 ACCESSORI �...
  • Page 14: Prima Di Iniziare L'installazione

    Regolamento 1357/2014. UTILIZZO PREVISTO Daikin si ritiene sollevata da ogni responsabilità nei casi in cui l'ap- utilizzati ricambi originali. parecchio sia installato da personale non qualificato, venga utilizza-...
  • Page 15: Componenti Principali

    COMPONENTI PRINCIPALI Struttura accoppiate direttamente al motore elettrico. Realizzata in lamiera di acciaio zincato, isolata termicamente ed acu- Motore elettrico sticamente con pannelli autoestinguenti di classe 1. Altezza ridotta per agevolare l'installazione in posizione orizzontale, Motore elettrico multi-velocità, dl tipo asincrono monofase, con in controsoffitto.
  • Page 16: Dati Dimensionali

    DATI DIMENSIONALI Alla p. 82-96 sono riportati i dati dimensionali di FWB-C e le posizioni degli attacchi idraulici. INSTALLAZIONE ATTENZIONE: l'installazione e l'avviamento dell'unità devono L'aspirazione e la mandata sono a sezione rettangolare, con essere effettuati da personale competente, secondo le regole foratura predisposta per il fissaggio degli accessori disponibili.
  • Page 17: Montaggio Unità

    Collegamenti elettrici In corso di installazione, seguire scrupolosamente lo schema elettri- co relativo alla combinazione unità-pannello di comando. Effettuare i collegamenti elettrici in assenza di tensione, secondo le Schemi elettrici (p. 86 - 95) normative di sicurezza vigenti. NOTA: I cavi elettrici (alimentazione e comando) devono essere I cablaggi dovranno essere eseguiti esclusivamente da personale portati in morsettiera attraverso il fermacavo che si trova sulla qualificato.
  • Page 18: Uso

    Il motore non necessita di manutenzione in quanto dotato di cusci- dotarsi di guanti protettivi. netti autolubrificanti. Le unità canalizzabili FWB-C richiedono operazioni di manutenzio- ne limitate alla pulizia periodica del filtro aria, dello scambiatore di PULIZIA DEL FILTRO ARIA Togliere tensione all'unità, ponendo l'interruttore di linea su 0 (OFF).
  • Page 19: Ricerca Dei Guasti

    RICERCA DEI GUASTI Se l'apparecchio non funziona correttamente, prima di richiedere Se il problema non può essere risolto, rivolgetevi al rivenditore o al l'intervento del servizio assistenza, eseguite i controlli riportati nella centro assistenza più vicino. tabella sotto riportata. PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Manca corrente...
  • Page 20: 10 Dati Tecnici Nominali

    10 DATI TECNICI NOMINALI » 2 tubi FWB-C Velocità Velocità certificate 2,5,7 1,5,7 1,6,7 1,4,7 Portata aria nominale m³/h Prevalenza statica utile Potenza assorbita Corrente assorbita massima 0,40 0,56 0,56 1,10 Resa raffreddamento totale (1)(E) 0,92 1,72 1,90 1,27 1,90...
  • Page 21: 11 Pesi

    » 4 tubi FWB-C Velocità Velocità certificate 2,5,7 1,5,7 1,6,7 1,4,7 Portata aria nominale m³/h Prevalenza statica utile Potenza assorbita Corrente assorbita massima 0,40 0,56 0,56 1,10 Resa raffreddamento totale (1)(E) 0,92 1,70 1,86 1,26 1,88 2,24 1,57 2,67 2,93...
  • Page 22 2PW59562-10F Enfocus Software - Customer Support...
  • Page 23 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 24 3�1 FWB-C : PERFORMANCES ET DIMENSIONS RÉDUITES POUR INSTALLATION ENCASTRÉE EN PLAFONNIER � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 24 3�2...
  • Page 24: Avant De Commencer L'installation

    Les batteries peuvent être optimisées pour applications centralisées sur une série de 8 modèles. La batterie d'échange thermique permet telles que les district cooling. FWB-C a été conçu pour installation hori- l’utilisation de FWB-C dans les conditions d'utilisation les plus variées.
  • Page 25: Composants Principaux

    structure de l'unité et se trouve en état de pression positive par rapport est disponible pour installation murale. à l'écoulement afin de faciliter le drainage des condensats. Comme intégration du fonctionnement hydronique sont disponibles Une ample gamme de commandes, à microprocesseur avec moniteur, des résistances électriques de sécurité...
  • Page 26: Données Dimensionnelles

    DONNÉES DIMENSIONNELLES A la p. 82 et 96 sont indiquées les dimensions des appareils FWB-C et sont indiquées les positions des raccords hydrauliques. INSTALLATION ATTENTION: l'installation et la mise en service de l'unité doivent rectangulaire, avec éléments prédécoupés pour fixer les acces- être confiées à...
  • Page 27: Montage De L'unité

    Pour chaque unité de thermoventilation prévoir sur le réseau d'ali- Température de Variation de la Variation de la perte % en poids de glycol mentation un interrupteur (IL) avec contacts d'ouverture à une congélation (°C) puissance rendue de charge distance d'au moins 3 mm et un fusible (F) de protection adéquat. 1,00 1,00 Les intensités électriques sont indiquées sur la plaque signalétique de...
  • Page 28: Utilisation

    Le moteur ne nécessite aucun entretien, étant doté de roulements gants de protection. autolubrifiants. Les unités gainables FWB-C ne nécessitent que des opérations d’entre- tien périodique du filtre à air, de l’échangeur de chaleur et du contrôle NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Porter l’interrupteur de ligne sur 0 (OFF) et mettre ainsi l’appareil hors...
  • Page 29: Recherche Des Causes D'anomalie

    RECHERCHE DES CAUSES D’ A NOMALIE Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, avant de s'adresser au Si le problème ne peut pas être résolu, s'adresser au distributeur ou au service d'assistance, effectuer les contrôles indiqués sur le tableau centre d'assistance le plus proche. ci-dessous.
  • Page 30: 10 Données Techniques Nominales

    10 DONNÉES TECHNIQUES NOMINALES » 2 tuyaux FWB-C Vitesse Vitesses certifiées 2,5,7 1,5,7 1,6,7 1,4,7 Débit d’air nominal m³/h Pression statique utile Puissance absorbée Courant maximum absorbé 0,40 0,56 0,56 1,10 Puissance frigorifique totale (1)(E) 0,92 1,72 1,90 1,27 1,90...
  • Page 31: 11 Poids

    » 4 tuyaux FWB-C Vitesse Vitesses certifiées 2,5,7 1,5,7 1,6,7 1,4,7 Débit d’air nominal m³/h Pression statique utile Puissance absorbée Courant maximum absorbé 0,40 0,56 0,56 1,10 Puissance frigorifique totale (1)(E) 0,92 1,70 1,86 1,26 1,88 2,24 1,57 2,67 2,93...
  • Page 32 2PW59562-10F Enfocus Software - Customer Support...
  • Page 33 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � S� 34 3�1 FWB-C: LEISTUNGEN UND KOMPAKTHEIT BEI DER EINBAUINSTALLATION IN DER DECKE� � � � � � � � � � � � � � � � � � S� 34 3�2...
  • Page 34: Vor Der Installation

    Maschinentyp qualifiziertes technisches Fachpersonal unter Beachtung der die entsprechenden technischen Datenblätter verwiesen. geltenden Gesetze ausgeführt werden. Das Modell des Gebläsekonvektors FWB-C ist aus den Angaben auf der Ver- Bei Empfang dieses Geräts ist dessen Zustand zu prüfen und es ist zu packung zu entnehmen.
  • Page 35: Hauptbestandteile

    positioniert und weist gegenüber dem Ablass einen leichten Überdruck auf, der Wand mit Mikroprozessor und Display zur Verfügung. Zur Integration um das Ablaufen des Kondenswassers zu fördern. des hydronischen Betriebs werden elektrische Heizwiderstände komplett Es steht ein umfangreiches Angebot an Steuereinheiten zur Installation an mit Sicherheitsvorrichtungen angeboten.
  • Page 36: Abmessungen

    ABMESSUNGEN Auf der Abbildung  S. 82-96 sind die Abmessungen und die FWB-C Positionen der Wasseranschlüsse angegeben. EINSTELLUNG ACHTUNG: Installation und Inbetriebnahme dürfen nur von ausgebil- verfügbaren Zubehörs. detem Personal nach den Regeln der korrekten Anlagenführung und Es besteht die Möglichkeit, die Anschlüsse des Austauschers an der gegen- entsprechend den geltenden Vorschriften durchgeführt werden.
  • Page 37: Montage Von Einheiten

    geltenden Vorschriften ausgeführt werden. beziehende Schaltplan genau zu befolgen. Die Verkabelungen dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt Stromanschlüsse (p. 86-95) ANMERKUNG: Die Stromkabel (Stromversorgung und Steuerung) müs- werden. Für jede Einheit ist am Versorgungsnetz ein Schalter (IL) mit Öffnungs- sen durch den Kabelhalter an der den Wasseranschlüssen gegenüber- kontakten mit einem Abstand von mindestens 3 mm und eine geeigne- liegenden Seite geführt werden.
  • Page 38: Betrieb

    Der Motor bedarf keiner Wartung, denn er ist mit selbstschmierenden La- handschuhe tragen. gern ausgestattet. kanalisierbaren Einheiten FWB-C erfordern wenige REINIGUNG DES LUFTFILTERS Die Stromversorgung der Einheit unterbrechen, indem der Leitungsschalter dieses zu entfernen und dann sind die in der Folge beschriebenen Ein- auf 0 (OFF) gestellt wird.
  • Page 39: Störungssuche

    STÖRUNGSSUCHE Funktioniert das Gerät nicht richtig, führen Sie die in der nachstehenden Kann das Problem nicht gelöst werden, wenden Sie sich an Ihren Vertrags- Tabelle aufgeführten Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst rufen. händler oder das nächste Kundendienstcenter. PROBLEM URSACHE LÖSUNG Es fehlt Strom Strom wieder auferstehen...
  • Page 40: 10 Technische Nenndaten

    10 TECHNISCHE NENNDATEN » 2 Rohre FWB-C Velindigkeit Zertifizierte VELindigkeit 2,5,7 1,5,7 1,6,7 1,4,7 Nennluftdurchsatz m³/h Statische Nutzförderhöhe Leistungsaufnahme Max. Betriebstrom 0,40 0,56 0,56 1,10 Gesamtkühlleistung (1)(E) 0,92 1,72 1,90 1,27 1,90 2,27 1,57 2,69 2,96 1,92 3,17 3,68 Sensible Kühlleistung...
  • Page 41: 11 Gewicht

    » 4 Rohre FWB-C Velindigkeit Zertifizierte VELindigkeit 2,5,7 1,5,7 1,6,7 1,4,7 Nennluftdurchsatz m³/h Statische Nutzförderhöhe Leistungsaufnahme Max. Betriebstrom 0,40 0,56 0,56 1,10 Gesamtkühlleistung (1)(E) 0,92 1,70 1,86 1,26 1,88 2,24 1,57 2,67 2,93 1,89 3,13 3,64 Sensible Kühlleistung (1)(E) 0,61...
  • Page 42 2PW59562-10F Enfocus Software - Customer Support...
  • Page 43 � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 44 3�1 FWB-C: EFICIENTE Y COMPACTA PARA MONTARSE EMPOTRADA EN EL TECHO � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 44 3�2...
  • Page 44: Antes De Comenzar La Instalación

    única y exclusivamente por personal técnico cualificado para este tipo técnicas correspondientes. de máquina y en conformidad con las normativas vigentes. Identifique el modelo de ventiloconvector FWB-C por medio de las indi- Al recibir el aparato habrá que controlar su estado, comprobando que caciones provistas en el embalaje.
  • Page 45: Principales Componentes

    PRINCIPALES COMPONENTES Estructura aluminio, álabes hacia adelante, balanceados estática y dinámicamen- te, acoplados directamente al motor eléctrico. Realizada en chapa de acero galvanizado, con aislamiento térmico y acústico mediante paneles autoextintores de clase 1. Motor eléctrico Altura reducida para facilitar su montaje en posición horizontal, en el falso techo.
  • Page 46: Dimensiones

    DIMENSIONES En la figuras p. 82-96 se indican las dimensiones de FWB-C y la posición de las conexiones hidráulicas. INSTALACIÓN ATENCIÓN: La instalación y el mantenimiento del aparato deben sección rectangular, con perforaciones previstas para la fijación de ser efectuados única y exclusivamente por personal técnico cuali- los accesorios disponibles.
  • Page 47: Montaje De La Unidad

    El cableado debe ser efectuado exclusivamente por personal cualificado. Conexiones eléctricas (p. 86 - 95). Para cada unidad termoventiladora, se tendrá que prever en la red NOTA: Los cables eléctricos (alimentación y mando) deben llevarse de alimentación un interruptor (IL), con contactos de apertura y hasta la caja de bornes a través del sujetacables que se encuentra distancia mínima de 3 mm y un fusible (F) de protección adecuado.
  • Page 48: Uso

    El motor no necesita mantenimiento, ya que está provisto de cojinetes Las unidades canalizables FWB-C requieren operaciones de man- autolubricantes. tenimiento limitadas a la limpieza periódica del filtro de aire y el LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Desconecte la tensión de la unidad colocando el interruptor de línea...
  • Page 49: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si el aparato no funciona correctamente, antes de solicitar la interven- Si no se logra resolver el problema, diríjase al revendedor o al centro de ción del servicio de asistencia se deben efectuar los controles indicados asistencia más cercano. en la siguiente tabla.
  • Page 50: 10 Datos Técnicos Nominales

    10 DATOS TÉCNICOS NOMINALES » 2 tubos FWB-C Velocidad Velocidades certificadas 2,5,7 1,5,7 1,6,7 1,4,7 Caudal de aire nominal m³/h Presión estática útil Potencia absorbida Intensidad máxima absorbida 0,40 0,56 0,56 1,10 Rendimiento total enfriamiento (1)(E) 0,92 1,72 1,90 1,27...
  • Page 51: 11 Pesos

    » 4 tubos FWB-C Velocidad mín máx mín máx mín máx mín máx Velocidades certificadas 2,5,7 1,5,7 1,6,7 1,4,7 Caudal de aire nominal m³/h Presión estática útil Potencia absorbida Intensidad máxima absorbida 0,40 0,56 0,56 1,10 Rendimiento total enfriamiento (1)(E)
  • Page 52 2PW59562-10F Enfocus Software - Customer Support...
  • Page 53 3�1 FWB-C: VÝKON A KOMPAKTNOST PŘI INSTALACI DO PODHLEDU� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �p� 54 3�2...
  • Page 54: Před Zahájením Instalace

    Instalaci a údržbu zařízení smí provádět pouze technický personál technických listech. kvalifikovaný pro tento typ strojů v souladu s platnými předpisy. Podle údajů na obalu určete model jednotky FWB-C s ventilovým Při převzetí zařízení zkontrolujte jeho stav, zda nedošlo k poškození konvektorem.
  • Page 55: Hlavní Součásti

    HLAVNÍ SOUČÁSTI Konstrukce Elektromotor Vyrobeno z pozinkovaného ocelového plechu, tepelně a zvukově Vícerychlostní elektromotor, jednofázový asynchronní typ, s trvale izolováno samozhášecími panely třídy 1. vloženým kondenzátorem a tepelnou ochranou, namontovaný na Snížená výška pro usnadnění instalace ve vodorovné poloze, v antivibračních držácích.
  • Page 56: Rozměrové Údaje

    ROZMĚROVÉ ÚDAJE Na p. 82 straně 96 naleznete rozměrové údaje FWB-C a polohu hydraulických přípojek. INSTALACE POZOR: instalaci a uvedení jednotky do provozu musí provádět Přípojky výměníku je možné orientovat na opačnou stranu následu- kompetentní pracovníci podle pravidel správné instalační praxe jícím způsobem (Přípojky výměníku p. 84):...
  • Page 57: Montáž Jednotky

    Elektrická zapojení Při instalaci pečlivě dodržujte schéma zapojení pro kombinaci jed- notky a ovládacího panelu. Elektrická připojení provádějte bez napětí v souladu s platnými bez- Elektrická schémata (p. 86 - 95) pečnostními předpisy. POZNÁMKA: Elektrické kabely (napájecí a ovládací) musí být Zapojení...
  • Page 58: Použití

    části mohou způsobit zranění: používejte ochranné ruka- Motor je bezúdržbový, protože je vybaven samomaznými ložisky. vice. Kanálové jednotky FWB-C vyžadují údržbu omezenou na pravidelné ČIŠTĚNÍ VZDUCHOVÉHO FILTRU Odpojte napájení jednotky nastavením síťového přepínače do po- v níže popsaných činnostech.
  • Page 59: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud spotřebič nefunguje správně, proveďte před přivoláním ser- Pokud se problém nepodaří vyřešit, obraťte se na nejbližšího pro- visu kontroly podle následující tabulky. dejce nebo servisní středisko. PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ Výpadek napájení Obnovení napájení Jednotka nefunguje Jistič zasáhl Požádejte o zásah asistenční...
  • Page 60: 10 Jmenovité Technické Údaje

    10 JMENOVITÉ TECHNICKÉ ÚDAJE » 2 trubky FWB-C Rychlost Průměr Průměr Průměr Průměr Certifikované rychlosti 2,5,7 1,5,7 1,6,7 1,4,7 Jmenovitý průtok vzduchu m³/h Užitečný statický tlak Spotřeba energie Maximální spotřeba proudu 0,40 0,56 0,56 1,10 Celkový chladicí výkon (1)(E) 0,92...
  • Page 61: 11 Hmotnosti

    » 4 trubky FWB-C Rychlost Průměr Průměr Průměr Průměr Certifikované rychlosti 2,5,7 1,5,7 1,6,7 1,4,7 Jmenovitý průtok vzduchu m³/h Užitečný statický tlak Spotřeba energie Maximální spotřeba proudu 0,40 0,56 0,56 1,10 Celkový chladicí výkon (1)(E) 0,92 1,70 1,86 1,26 1,88...
  • Page 62 2PW59562-10F Enfocus Software - Customer Support...
  • Page 63 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � str� 64 3�1 FWB-C: RADNE KARAKTERISTIKE I KOMPAKTNOST PRILIKOM UGRADNJE U STROP � � p� 64 3�2...
  • Page 64: Prije Instalacije

    OPIS UREĐAJA FWB-C: UČINKOVITOST I KOMPAKTNOST PRILIKOM UGRADNJE U STROP Jedinica s kanalnim razvodom FWB-C dizajnirana je za klimatizaciju daljinskog hlađenja. FWB-C dizajnirana je za horizontalnu ugradnju prostora u kojima je potrebna ugradnja jedinica srednjeg raspona u strop.
  • Page 65: Glavne Komponente

    GLAVNE KOMPONENTE Struktura uravnoteženi, izravno spojeni na elektromotor. Izrađena od pocinčanog čeličnog lima, toplinski i zvučno izolirana Električni motor sa samogasivim pločama klase 1. Smanjena visina za lakšu ugradnju u vodoravnom položaju, u spu- Elektromotor s više brzina, jednofazni asinkroni tip, s trajno umet- štene stropove.
  • Page 66: Podatci O Dimenzijama

    PODATCI O DIMENZIJAMA Na str. p. 82-96 navedeni su podatci o dimenzijama FWB-C-a i položaji hidrauličkih priključaka. UGRADNJA PAŽNJA: Ugradnju i puštanje u pogon jedinice mora izvesti ovlašteno osoblje, prema pravilima ispravne inženjerske prakse Moguće je usmjeriti priključke izmjenjivača na suprotnu stranu na instalacije, u skladu s važećim propisima.
  • Page 67: Montaža Jedinice

    Električni priključci Tijekom postavljanja pažljivo pratite shemu ožičenja koja se odnosi na kombinaciju jedinice i upravljačke ploče. Električne priključke izvedite bez napona, u skladu s važećim sigur- Sheme ožičenja (p. 86 - 95) nosnim propisima. BILJEŠKA: Električni kabeli (napajanje i upravljanje) moraju se Ožičenje smije izvoditi samo kvalificirano osoblje.
  • Page 68: Korištenje

    Motor ne treba održavati jer je opremljen samopodmazivim talni dijelovi mogu uzrokovati ozljede: nosite zaštitne rukavice. ležajevima. Jedinice s kanalnim razvodima FWB-C održavaju se radnjama ko- je su ograničene na periodično čišćenje filtra zraka, izmjenjivača ČIŠĆENJE FILTRA ZRAKA Isključite jedinicu iz napajanja postavljanjem mrežnog prekidača na nastavite s dolje opisanim postupcima.
  • Page 69: Rješavanje Kvarova

    RJEŠAVANJE KVAROVA Ako uređaj ne radi ispravno, prije nego što zatražite pomoć od servi- Ako se problem ne može riješiti, obratite se najbližem prodavaču ili sa za pomoć, provedite provjere prikazane u donjoj tablici. servisnom centru. PROBLEM UZROK RIJEŠENJE Nema napajanja Vratite napajanje Jedinica ne radi Iskočio je osigurač...
  • Page 70: 10 Nazivni Tehnički Podatci

    10 NAZIVNI TEHNIČKI PODATCI » 2 cijevi FWB-C Brzina Certificirane brzine 2,5,7 1,5,7 1,6,7 1,4,7 Nominalni protok zraka m³/h Korisnost statičke glave Potrošnja energije Najviša dopuštena struja 0,40 0,56 0,56 1,10 Ukupna snaga hlađenja (1)(E) 0,92 1,72 1,90 1,27 1,90...
  • Page 71: 11 Težine

    » 4 cijevi FWB-C Brzina Certificirane brzine 2,5,7 1,5,7 1,6,7 1,4,7 Nominalni protok zraka m³/h Korisnost statičke glave Potrošnja energije Najviša dopuštena struja 0,40 0,56 0,56 1,10 Ukupna snaga hlađenja (1)(E) 0,92 1,70 1,86 1,26 1,88 2,24 1,57 2,67 2,93...
  • Page 72 2PW59562-10F Enfocus Software - Customer Support...
  • Page 73 A BERENDEZÉS LEÍRÁSA � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 74 3�1 FWB-C: TELJESÍTMÉNY ÉS KIS MÉRET MENNYEZETBE SÜLLYESZTETT KÉSZÜLÉKEKNÉL � � � �p� 74 3�2 FŐ...
  • Page 74: Telepítés Megkezdése Előtt

    A termékskála 300 és 1200 m³/h közötti légáramtartományt fed le 8 sen kerüljön felszerelésre a mennyezetre. modellel. A hőcserélő lehetővé teszi, hogy a FWB-C a lehető legelté- A nagy csepptálca a készülék belsejében található, az elvezetés- rőbb üzemi körülmények között használja.
  • Page 75: Fő Egységek

    Rendelhetők a hidronikus működést kiegészítő, biztosítékkal felszerelt elektromos fűtőbetétek. FŐ EGYSÉGEK Szerkezet Villanymotor 1. tűzvédelmi osztályú önoltó panelekkel hő- és hangszigetelt, hor- Rezgéscsillapító tartóra szerelt egyfázisú aszinkron több sebesség- ganyzott acéllemezből készült. fokozatú villanymotor állandó hozzáillesztett kondenzátorral és Kis méret, mely segíti a vízszintes beszerelést az álmennyezetbe. hővédelemmel.
  • Page 76: Méret Adatok

    MÉRET ADATOK Az alábbi ábrán: p. 82-96 az FWB-C méretadatai és a hidraulikus csatlakozások helyzete látható. TELEPÍTÉS FIGYELEM!: a készülék beszerelését és beindítását hozzáértő nyomóoldal négyszögletes keresztmetszetű, a rendelhető tar- személyeknek kell elvégezniük, a helyes gépészeti eljárásokra tozékok rögzítésére szolgáló előzetesen kialakított furatokkal.
  • Page 77: Egység Összeszerelése

    Elektromos bekötések Felszereléskor szigorúan kövesse a készülék - vezérlőegység kombi- nációjára vonatkozó kapcsolási rajzot. Az elektromos bekötéseket a hatályos biztonsági előírásoknak meg- Elektromos kapcsolási rajzok (p. 86-95) felelően mindig feszültségmentes környezetben végezze el. FONTOS: Az elektromos vezetékeket (tápvezeték és vezérlés) a A vezetékek bekötését kizárólag szakemberek végezhetik el.
  • Page 78: Használat

    A motor, mivel önkenő csapágyas, nem igényel semmilyen védőkesztyűt. karbantartást. A FWB-C légcsatornázható fan-coilok minimális karbantartást igényelnek, elegendő a levegőszűrőt, a hőcserélőt rendszeres LÉGSZŰRŐ TISZTÍTÁSA 2. Ha a szűrő a szívóoldali rácson belül található, vegye le a rácsot, A kismegszakítót állítsa 0 (OFF) állásba, ezzel áramtalanítsa az...
  • Page 79: Hibakeresés

    HIBAKERESÉS Ha a készülék nem működik megfelelően, mielőtt a szervizhez for- Amennyiben nem tudja a problémát elhárítani, forduljon a forgal- dulna, végezze el az alábbi táblázatban feltüntetett ellenőrzéseket. mazóhoz vagy a legközelebbi márkaszervizhez. PROBLÉMA MEGOLDÁS Nincs áram Állítsa helyre az áramellátást Az egység nem működik Az érintésvédelmi relé...
  • Page 80: 10 Névleges Műszaki Adatok

    10 NÉVLEGES MŰSZAKI ADATOK » 2 csöves FWB-C Sebesség Tanúsított sebességfokozatok 2,5/7 1,5/7 1,6/7 1,4/7 Névleges légáram m³/h Felhasználható statikus nyomás Felvett teljesítmény Maximális áramfelvétel 0,40 0,56 0,56 1,10 Összes hűtőteljesítmény (1)(E) 0,92 1,72 1,90 1,27 1,90 2,27 1,57 2,69...
  • Page 81: 11 Tömeg Adatok

    » 4 csöves FWB-C Sebesség Tanúsított sebességfokozatok 2,5/7 1,5/7 1,6/7 1,4/7 Névleges légáram m³/h Felhasználható statikus nyomás Felvett teljesítmény Maximális áramfelvétel 0,40 0,56 0,56 1,10 Összes hűtőteljesítmény (1)(E) 0,92 1,70 1,86 1,26 1,88 2,24 1,57 2,67 2,93 1,89 3,13 3,64 Érezhető...
  • Page 82: Figure

    12 FIGURES - FIGURE - FIGURES - ABBILDUNG - FIGURAS� - OBRÁZKY - SLIKE - ÁBRA » FWB-C 04-05-06-08 Legend Water connections standard heat exchanger Water connections additional heat exchanger Condensate discharge Legenda Attacchi idraulici batteria standard Attacchi idraulici batteria addizionali...
  • Page 83 » FWB-C 10-11- 15 -17 Legend Water connections standard heat exchanger Water connections additional heat exchanger Condensate discharge Legenda Attacchi idraulici batteria standard Attacchi idraulici batteria addizionali Scarico condensa Légende Vysvětlivky Pojašnjenje: Raccords hydrauliques échangeur standard Standardní hydraulické připojení baterie Hidraulični priključci standardne zavojnice...
  • Page 84 » Air filter overall dimensions - Dimensionali filtro aria - Dimensions du filtre à air - Dimensions Luftfilter - Tamaños del filtro aire - Rozměry vzduchového filtru - Dimenzije filtra zraka - Levegőszűrő méretei FWB-C 04-05 06-08 10-17 1078 » Heat exchanger changing water side connections - Attacchi scambiatore cambio lato attacchi acqua - Raccords échangeur côté raccords eau - Anschlüsse für Wärmetauscher auf der Seite der Wasseranschlüsse - Conexiones del intercambiador de calor en el lado de las conexiones de agua - Připojení...
  • Page 85 » Ceiling installation unit - Fissaggio unità a soffitto - Installation en plafonnier de l’unité - Deckeninstallation Einheit - Fijaciòn a parede de la unidad - Upevnění stropní jednotky - Pričvršćivanje jedinice na strop - Mennyezetbe süllyeszthető egység rögzítése 1x8MA 2x8MA »...
  • Page 86 » Electrical connection 6 speed - Collegamento elettrico 6 velocità- Branchement électrique 6 vitesse- Elektrischer Anschluss 6 Geschwindigkeit- Co- nexión eléctrica 6 veocidad FWB-C 04 - Elektrické připojení 6 rychlostí - Električni priključak sa 6 brzina - 6 sebességes elektromos csatlakozás Electrical wiring diagram legend: Pojašnjenja sheme ožičenja:...
  • Page 87 » Electrical connection 7 speed - Collegamento elettrico 7 velocità- Branchement électrique 7 vitesse- Elektrischer Anschluss 7 Geschwindigkeit- Cone- xión eléctrica 7 veocidad - Elektrické připojení 7 rychlostí- Električni priključak sa 7 brzina - 7 sebességes elektromos csatlakozás- FWB-C 05-06-08-10-11...
  • Page 88 » Electrical connection 4 speed - Collegamento elettrico 4 velocità- Branchement électrique 4 vitesse- Elektrischer Anschluss 4 Geschwindigkeit- Co- nexión eléctrica 4 veocidad - Elektrické připojení 4 rychlosti - Električni priključak s 4 brzine - 4 sebességes elektromos FWB-C 15-17 Electrical wiring diagram legend: Légendes schémes électriques:...
  • Page 89 » Electrical connection - Collegamento elettrico - Branchement électrique - Elektrischer Anschluss - Conexión eléctrica - Elektrické zapojení - Električni priključak FWECS - Elektromos bekötés UT66002764-04...
  • Page 90 » Electrical connection FWEC1A + FWB-C 04 + valve - Collegamento elettrico FWEC1A + FWB-C 04 + valvola - Branchement électrique FWEC1A + FWB-C 04 + vanne - Elektrischer Anschluss FWEC1A + FWB-C 04 + ventil - Conexión eléctrica FWEC1A + FWB-C 04 + valvula - Elektrické připojení FWEC1A + FWB-C 04 + ventil - Električni priključak FWEC1A + FWB-C 04 + ventil- Elektromos csatlakozás FWEC1A + FWB-C 04 + szelep...
  • Page 91 » Electrical connection FWEC1A + FWB-C 15-17 + valve - Collegamento elettrico FWEC1A + FWB-C 15-17 + valvola - Branchement électrique FWEC1A + FWB-C 15- 17 + vanne - Elektrischer Anschluss FWEC1A + FWB-C 15-17 + ventil - Conexión eléctrica FWEC1A + FWB-C 15-17 + valvula - Elektrické připojení FWEC1A + FWB-C 15-17 + ventil - Električni priključak FWEC1A + FWB-C 15-17 + ventil - Elektromos csatlakozás FWEC1A + FWB-C 15-17 + szelep...
  • Page 92 » Electrical connection FWEC2A/3A + FWB-C 5-11 + valve - Collegamento elettrico FWEC2A/3A + FWB-C 5-11+ valvola - Branchement électrique FWEC2A/3A + FWB-C 5-11 + vanne - Elektrischer Anschluss FWEC2A/3A + FWB-C 5-11 + ventil - Conexión eléctrica FWEC2A/3A + FWB-C 5-11 + valvula - Elektrické připojení...
  • Page 93 » Electrical connection FWEC1A + FWB-C 04 + valve + heating element - Collegamento elettrico FWEC1A + FWB-C 04 + valvola + resistenza elettrica - Branche- ment électrique FWEC1A + FWB-C 04 + vanne + résistance électrique - Elektrischer Anschluss FWEC1A + FWB-C 04 + ventil + elektrischer Wiederstand - Conexión eléctrica FWEC1A + FWB-C 04 + valvula + resistencia eléctrica - Elektrické...
  • Page 94 » Electrical connection FWEC1A + FWB-C 15-17 + valve + heating element - Collegamento elettrico FWEC1A + FWB-C 15-17 + valvola + resistenza elettrica - Bran- chement électrique FWEC1A + FWB-C 15-17 + vanne + résistance électrique - Elektrischer Anschluss FWEC1A + FWB-C 15-17 + ventil + elektrischer Wiederstand - Co- nexión eléctrica FWEC1A + FWB-C 15-17 + valvula + resistencia eléctrica - Elektrické...
  • Page 95 » Electrical connection FWEC2A/3A + FWB-C 05-11 + valve + heating element - Collegamento elettrico FWEC2A/3A + FWB-C 05-11 + valvola + resistenza elettri- ca - Branchement électrique FWEC2A/3A + FWB-C 05-11 + vanne + résistance électrique - Elektrischer Anschluss FWEC2A/3A + FWB-C 05-11 + ventil + elektrischer Wiederstand - Conexión eléctrica FWEC2A/3A + FWB-C 05-11 + valvula + resistencia eléctrica - Elektrické...
  • Page 96 » Standard inlet - Aspirazione standard - Aspiration standard - Standard Luftansaugung - Aspiración estándar - Standardní sání - Standardni usis - Standard elszívás » Cleaning the air filter - Pulizia filtro aria - Nettoyage du filtre à air - Reinigung des Luftfilters - Limpieza del filtro de aire - Čištění vzduchového filtru - Čišćenje filtra zraka - Levegőszűrő tisztítása FWB-C...
  • Page 97 UT66002764-04...
  • Page 98 Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium...

Table des Matières