SATA air warmer
Betriebsanleitung / Operating Instructions / Mode d'emploi / Návod k použití
Garantiebedingungen
Für derartige Geräte leisten wir eine Garantie von 12 Monaten, die mit dem Tage des Verkaufs an den Endabnehmer beginnt.
Die Garantie erstreckt sich auf den Materialwert von Teilen mit Fabrikations- und Materialfehlern, die sich innerhalb der Garantiezeit herausstellen. Ausgeschlossen
sind Schäden, die durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, die fehlerhafte Montage, bzw. Inbetriebsetzung durch den Käufer oder durch Dritte, natürliche
Abnutzung, fehlerhafte Behandlung oder Wartung, ungeeignete Spritzmaterialien, Austauschwerkstoffe und chemische wie Laugen und Säuren, elektrochemische oder
elektrische Einflüsse entstehen, sofern die Schäden nicht auf ein Verschulden von uns zurückzuführen sind. Schmirgelnde Spritzmaterialien, wie z.B. Bleimennige,
Dispersionen, Glasuren, flüssige Schmirgel o.ä. verringern die Lebensdauer von Ventilen, Packungen, Pistole und Düse. Hierauf zurückzuführende Verschleißerschei-
nungen sind durch diese Garantie nicht gedeckt. Das Gerät ist unverzüglich nach Empfang zu kontrollieren. Offensichtliche Mängel sind bei Vermeidung des Verlustes
der Mängelrechte innerhalb von 14 Tagen nach Empfang des Gerätes der Lieferfirma oder uns schriftlich mitzuteilen. Weitergehende Ansprüche jeglicher Art, insbe-
sondere auf Schadenersatz, sind ausgeschlossen. Das gilt auch für Schäden, die bei Beratung, Einarbeitung und Vorführung entstehen. Wünscht der Käufer sofortige
Reparatur oder Ersatz, bevor festgestellt ist, ob von uns eine Ersatzpflicht besteht, so erfolgt die Ersatzlieferung oder Reparatur gegen Berechnung und Bezahlung des
jeweiligen Tagespreises. Stellt sich bei der Überprüfung der Mängelrüge heraus, dass ein Garantieanspruch besteht, erhält der Käufer für die berechnete Reparatur
oder Ersatzlieferung eine Gutschrift entsprechend der Garantieleistung. Teile, für die Ersatz geliefert wurde, gehen in unser Eigentum über. Mängelrügen oder sonstige
Beanstandungen berechtigen den Käufer bzw. Auftraggeber nicht, die Bezahlung zu verweigern oder zu verzögern. Versand des Gerätes hat an uns spesenfrei zu
erfolgen. Montagekosten (Arbeitszeit- und Fahrtkosten) sowie Fracht- und Verpackungsspesen können wir nicht übernehmen. Hier gelten unsere Montagebedingun-
gen. Garantieleistungen bewirken keine Verlängerung der Garantiezeit. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriffen.
SATA, SATAjet, das SATA-Logo und/oder andere hier im Inhalt erwähnte SATA-Produkte sind entweder registrierte Warenzeichen oder Warenzeichen der SATA GmbH
& Co. KG in den USA und/oder anderen Ländern.
Waranty conditions
During the period of twelve months from the date of original purchase SATA will repair or replace the product without charge for parts or labour subject to the following
conditions.
The warranty covers the value for production parts or defects in material during the warranty period. The warranty does not include damages caused by improper han-
dling, normal wear and tear, mechanical damages, faulty assembly, improper maintenance, unusual spray materials, substitute materials, chemicals such as alkaline
solutions and acids, electro-chemical or electric influences, as far as this damage is not the result of any error committed by us. Abrasive spray material such as red
lead and liquid grinding material etc. reduce the lifetime of valves, packings, guns and nozzles. Wear and tear damage caused by this are not covered in this warranty.
Units should be inspected upon delivery by the consumer. Obvious damage must be reported within 14 days of receipt of the unit to the supplier to avoid loss of the
right to claim notice of defects. Additional claims such as compensation are excluded. This refers as well to damages caused during meetings, training sessions, or
demonstrations. Should the consumer require immediate repair or replacement before a determination of whether the affected unit is covered by the warranty, the repair
or the replacement will be made and charged at the current prices. If it is determind that the item is covered by the warranty, a credit will be issued for the repair or
replacement. Replaced parts become the property of SATA or their distributor. Notice of defects or other claims do not entitle the consumer to delay or refuse payment.
Returned merchandise to SATA must be sent prepaid. All service charges, freight and handling charges are to be paid by the consumer. The charges made will be in
accordance with the currently existing pricing. Suretyships may not prolong the warranty period. This warranty terminates upon unauthorized inference.
SATA, SATAjet, the SATA Logo and/or other SATA products referenced herein are either registered trademarks or trademarks of SATA GmbH & Co. KG in the U.S. and/
or other countries. The names of companies and products mentioned herein may be the trademarks of their respective owners.
Conditions de garantie
Pour ce genre d'appareil nous offrons une garantie de 12 mois à dater du jour de l'achat par l'acheteur final.
La garantie s'applique à la valeur du matériel ou à la pièce ayant un défaut de fabrication ou de matière se révélant durant la période de garantie. Sont exclus : les
dégâts causés par une utilisation inappropriée, le montage ou la mise en service incorrect par l'acheteur ou un tiers, l'usure normale, un mauvais entretien et erreur de
maniement, l'utilisation de matière impropre, de matière de substitution et influence chimique (lessives alcalines ou acides), électro-chimique ou électrique, ceci pour
autant que les dégâts ne nous soient pas imputables. Des matières abrasives projetées lors du polissage, ainsi que des matières comprenant un minimum de plomb,
dispersion, glaçure, émeri liquide ou similaires écourtent la durée de vie des valves, joints, pistolets et buses. L'apparition d'usure conséquente n'est pas couverte par
cette garantie. L'appareil est à examiner immédiatement après réception. Un défaut flagrant est à nous signaler, ou au fournisseur, par écrit dans les 14 jours après
réception de l'appareil, afin d'eviter de perdre le droit à la garantie. D'autres revendications de tous ordres, celles, en particulier, faisant appel à la restitution de la contre-
partie des dégâts, sont exclues. Cela est également valable pour les détériorations survenues lors de l'examen, de l'apprentissage du maniement ou de la présentation
du matériel. Si l'acheteur souhaite une réparation ou un échange immédiat avant notre accord de prise en charge des frais, il s'ensuit une réparation ou un échange
contre facturation et paiement au prix du jour en vigueur. Si, après examen de la réclamation, il ressort un droit de garantie, l'acheteur recreva un avoir correspondant
au montant de la réparation ou du remplacement de l'appareil. Des pièces remplacées deviennent notre propriété. Des plaintes ou d'autres réclamations ne justifient
pas un retard de paiement de la part de l'acheteur. L'envoi de l'appareil à notre usine doit s'effectuer franco. Les frais de montage (transport et main d'œuvre) ainsi
que les frais de transport et d'emballage ne peuvent pas être pris en charge par SATA. Nos conditions de montage sont valables. Une utilisation du droit de garantie
n'entraine pas un prolongement de la durée de celle-ci. La garantie est annulée lors d'une intervention étrangère.
SATA, SATAjet, le logo SATA et/ou d'autres produits SATA mentionnés dans ce contexte sont soit des marques déposées ou des marques de la SATA GmbH & Co.
KG aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Záruční podmínky
Na takovéto přístroje poskytujeme záruku v délce trvání 12 měsíců, která počíná dnem prodeje koncovému odběrateli.
Záruka se vztahuje na materiální hodnotu částí s výrobními nebo materiálními vadami, které se během záruční doby objeví. Vyloučeny jsou škody, které vzniknou
nevhodným nebo neodborným použitím, chybnou montáží, resp. uvedením do provozu prostřednictvím kupujícího nebo třetích osob, přirozeným opotřebením, chybným
ošetřováním nebo údržbou, nevhodnými stříkacími materiály, výměnnými materiály a chemickými vlivy jako louhy a kyselinami, elektrochemickými nebo elektrickými
vlivy, pokud nelze škody vysvětlit naším zaviněním. Stříkací materiály se smirkovacím účinkem, jako např. suřík olovnatý, disperze, glazury, tekutý smirek aj., snižují
životnost ventilů, obalů, pistole a trysky. Příznaky opotřebení, které jimi lze vysvětlit, nebudou pokryty zárukou. Přístroj musí být zkontrolován ihned po převzetí. Zjevné
vady musejí být písemně oznámeny dodavatelské firmě nebo nám do 14 dnů od převzetí přístroje, aniž by došlo ke ztrátě práv z vad výrobku. Další nároky jakéhokoli
druhu vůči dodavateli, obzvláště náhrada škody, jsou vyloučeny. To platí také pro škody, které vzniknou při poradenství, zapracování a předvádění. Přeje-li si kupující
okamžitou opravu nebo výměnu dříve, než bude zjištěno, zda máme povinnost náhrady, bude náhradní dodávka či oprava realizována oproti faktuře a platbě příslušné
denní ceny. Pokud se při kontrole reklamace prokáže, že existuje nárok na záruku, kupující obdrží za zaplacenou opravu nebo výměnu dobropis na základě poskytnutí
záruky. Díly, které byly dodány pro výměnu, přejdou do našeho vlastnictví. Nedostatky nebo jiné stížnosti neopravňují kupujícího, resp. zadavatele zakázky k tomu,
aby platbu odmítl nebo s ní byl v prodlení. Přístroj nám musí být zaslán bez poplatků. Montážní náklady (náklady na pracovní dobu a jízdní náklady) ani přepravné a
balné nemůžeme převzít. Zde platí naše montážní podmínky. Poskytnutí záruky neprodlužuje záruční dobu. Záruka při cizích zásazích zaniká.
SATA, SATAjet, logo SATA a/nebo ostatní produkty SATA, zmíněné zde v obsahu, jsou registrované obchodní značky, nebo obchodní značky společnosti SATA GmbH
& Co. KG v USA a/nebo ostatních zemích.