Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
SATA Manuels
Appareils de mesure
adam 2
SATA adam 2 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour SATA adam 2. Nous avons
1
SATA adam 2 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
SATA adam 2 Mode D'emploi (318 pages)
Marque:
SATA
| Catégorie:
Appareils de mesure
| Taille: 3.69 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
Symbole
5
Technische Daten
5
Lieferumfang
6
Aufbau
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Spezifische Sicherheitshinweise
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
7
Persönliche Schutzausrüstung
8
Verwendung in Explosionsgefährdeten Bereichen
8
Inbetriebnahme
9
Montage
9
Reinigen der Druckregeleinheiten
10
Batterie Ersetzen
11
Beheben von Störungen
12
Entsorgung
13
Kundendienst
13
Gewährleistung / Haftung
13
Ersatzteile
13
Konformitätserklärung
14
Български
17
Символи ................................ 17 9. Смяна На Батерията
17
Технически Данни
17
Обем На Доставката
18
Целесъобразна Употреба
18
Конструкция
18
Общи Указания За Безопасност
19
Лични Предпазни Средства
20
Пускане В Експлоатация
21
Регулиране На Налягане
22
Смяна На Батерията
23
Отстраняване На Повреди
24
Обем На Доставката
25
Сервиз
26
Указания За Безопасност
26
Резервни Части
26
Целесъобразна Употреба
26
Декларация За Съответствие
27
Почистване На Блоковете За Ствие
27
汉语
29
技术参数
29
交货标准
30
安全提示
30
按规使用
30
清洁调压表
33
更换电池
34
废物处理
35
售后服务
35
排除故障
35
保证 / 责任
36
符合性声明
37
Čeština
39
Symboly
39
Technické Údaje
39
Obsah Dodávky
40
PoužíVání Podle Určení
40
Složení
40
Specifické Bezpečnostní Pokyny
41
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
41
Osobní Ochranné Vybavení
42
Uvedení Do Provozu
43
ČIštění Jednotek Pro Regulaci Tlaku
44
Odstranění Poruch
45
VýMěna Baterie
45
Likvidace
46
Náhradní Díly
47
Zákaznický Servis
47
Záruka / Ručení
47
Prohlášení O Shodě
48
Dansk
51
Symboler
51
Tekniske Data
51
Generelle Sikkerhedshenvisninger
52
Personligt Beskyttelsesudstyr
53
Korrekt Anvendelse
52
Opbygning
52
Samlet Levering
52
Ibrugtagning
55
Rengøring Af Trykreguleringsenhederne
56
Udskift Batteriet
56
Udbedring Af Fejl
57
Bortskaffelse
58
Garantibetingelser
59
Kundeservice
59
Reservedele
59
Overensstemmelseserklæring
60
Eesti
63
Sümbolid
63
Tehnilised Andmed
63
Konstruktsioon
64
Sihipärane Kasutamine
64
Tarnekomplekt
64
Üldised Ohutusjuhised
64
Kasutuselevõtmine
67
Puhastage Rõhuregulaatoreid
68
Patarei Vahetus
69
Rikete Kõrvaldamine
69
Jäätmekäitlus
70
Garantii / Vastutus
71
Kliendiabi- Ja Teeninduskeskus
71
Varuosad
71
Vastavusdeklaratsioon
72
English
75
Symbols
75
Technical Data
75
Intended Use
76
Scope of Delivery
76
Technical Design
76
General Safety Instructions
77
Specific Safety Advice
77
Personal Protection Equipment
78
Use
79
Cleaning of the Pressure Measuring Devices
80
Battery Replacement
81
Troubleshooting
82
Corrective Action
82
After Sale Service
83
Disposal
83
Spare Parts
83
Warranty / Liability
83
Declaration of Conformity
84
Español
87
Datos Técnicos
87
Símbolos
87
Construcción
88
Utilización Adecuada
88
Volumen de Suministro
88
Instrucciones de Seguridad
89
Indicaciones de Seguridad Específicas
89
Equipo de Protección Personal
90
Puesta en Funcionamiento
91
Limpieza de las Unidades de Regulación de Presión
92
Cambiar la Pila
93
Eliminación de Averías
94
Eliminación
95
Garantía / Responsabilidad
95
Servicio al Cliente
95
Declaración de Conformidad
96
Piezas de Recambio
96
Suomi
99
Symbolit
99
Tekniset Tiedot
99
Määräystenmukainen Käyttö
100
Toimituksen Sisältö
100
Yleiset Turvallisuusohjeet
100
Erityiset Turvallisuusohjeet
101
Käyttö Räjähdysvaarallisilla Alueilla
102
Käyttöönotto
103
Pariston Vaihtaminen
105
Häiriöiden Poisto
106
Asiakaspalvelu
107
Hävittäminen
107
Takuu / Vastuu
107
Varaosat
107
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
108
Français
111
Données Techniques
111
Structure
112
Utilisation Correcte
112
Volume de Livraison
112
Renseignements de Sécurité
113
Renseignements de Sécurité Généraux
113
Consignes de Sécurité Spécifiques
113
Equipement de Protection Personnelle
114
Utilisation Dans des Zones à Danger D'explosion
114
Mise en Service
115
Nettoyage des Unités de Réglage de Pression
116
Remplacer la Pile
117
Elimination de Défauts
118
Nettoyage, Chapitre
119
Evacuation
119
Garantie / Responsabilité
119
Service Après-Vente
119
Déclaration de Conformité
120
Pièces de Rechange
120
Ελληνικά
123
Σύμβολα
123
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
123
Κατασκευή
124
Περιεχόμενο Συσκευασίας
124
Προβλεπόμενη Χρήση
124
Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
125
Θέση Σε Λειτουργία
127
Καθαρισμός Των Μονάδων Ρύθμισης Πίεσης
128
Αντικατάσταση Μπαταρίας
129
Αντιμετώπιση Βλαβών
130
Απόρριψη
131
Ανταλλακτικά
132
Εγγύηση / Νομική Ευθύνη
132
Εξυπηρέτηση Πελατών
132
Δήλωση Συμμόρφωσης
133
Magyar
135
Műszaki Adatok
135
Szimbólumok
135
Felépítés
136
Rendeltetésszerű Használat
136
Szállítási Terjedelem
136
Általános Biztonsági Tudnivalók
136
Személyi VéDőfelszerelés
138
Üzembe Helyezés
139
A Nyomásszabályzó Elemek Tisztítása
140
Az Elem Cseréje
141
Zavarok Elhárítása
142
Hulladékkezelés
143
Szavatosság/Felelősség
143
Vevőszolgálat
143
Megfelelőségi Nyilatkozat
144
Pótalkatrészek
144
Italiano
147
Dati Tecnici
147
Impiego Secondo le Disposzioni
148
Struttura
148
Volume DI Consegna
148
Indicazioni DI Sicurezza
149
Equipaggiamento DI Protezione Personale
150
Messa in Funzione
151
Regolare la Pressione All'entrata Della Pistola
152
Pulizia Dei Dispositivi Per la Regolazione Della Pressione
152
Cambiare la Batteria
153
Rimediare a Degli Inconvenienti
154
Smaltimento
155
Garanzia / Responsabilità
156
Ricambi
156
Servizio
156
Dichiarazione DI Conformità
157
Lietuvių
159
Simboliai
159
Techniniai Duomenys
159
Komplektacija
160
Montavimas
160
Naudojimas Pagal Paskirtį
160
Bendrosios Saugos Nuorodos
161
Asmeninės Apsauginės Priemonės
162
Eksploatacijos Pradžia
163
Slėgio Reguliatoriaus Įrengimų Valymas
164
Akumuliatoriaus Keitimas
165
Sutrikimų Šalinimas
166
Atsarginės Dalys
167
Garantija / Atsakomybė
167
Klientų Aptarnavimo Tarnyba
167
Utilizavimas
167
Atitikties Deklaracija
168
Latviešu
171
Simboli
171
Tehniskie Parametri
171
Paredzētais Pielietojums
172
Piegādes Komplekts
172
Vispārīgie Drošības NorāDījumi
173
Ekspluatācijas Sākšana
175
Baterijas Nomaiņa
177
Traucējumu Novēršana
178
Garantija / Atbildība
179
Klientu Apkalpošanas Centrs
179
Rezerves Detaļas
179
Utilizācija
179
Atbilstības Deklarācija
180
Dutch
183
Symbolen
183
Technische Gegevens
183
Gebruik Waarvoor Het Apparaat Bestemd Is
184
Leveringsomvang
184
Opbouw
184
Specifieke Veiligheidsinstructies
185
Algemene Veiligheidsinstructies
185
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
186
Ingebruikname
187
Reinigen Van de Drukregeleenheden
188
Batterij Vervangen
189
Storingen Verhelpen
190
Afvalverwerking
191
Garantie / Aansprakelijkheid
191
Klantenservice
191
Conformiteitsverklaring
192
Directeur
193
Reserveonderdelen
192
Norsk
195
Symboler
195
Tekniske Data
195
Generelle Sikkerhetsanvisninger
196
Personlig Verneutstyr
197
Leveransens Innhold
196
Oppbygning
196
Rett Bruk
196
Igangsetting
199
Rengjøring Av Trykkjusteringsenhetene
200
Feilretting
201
Skifte Batteri
201
Deponering
202
Garanti
202
Kundeservice
202
Reservedeler
203
Samsvarserklæring
203
Polski
205
Dane Techniczne
205
Symbole
205
Budowa
206
Zakres Dostawy
206
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
206
Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
207
Wskazówki Bezpieczeństwa Specyficzne Dla Urządzenia
207
Środki Ochrony Osobistej
208
Uruchomienie
209
Czyszczenie Modułów Regulacji CIśnienia
210
Wymiana Baterii
211
Usuwanie Usterek
212
Gwarancja / Odpowiedzialność
213
Serwis
213
Utylizacja
213
CzęśCI Zamienne
214
Deklaracja ZgodnośCI
214
Português
217
Dados Técnicos
217
Simbologia
217
Estrutura
218
Uso Correto
218
Volume de Fornecimento
218
Notas de Segurança
219
Equipamento de Segurança Pessoal
220
Colocação Em Funcionamento
221
Limpeza das Unidades de Ajuste de Pressão
222
Substituir a Bateria
223
Resolução de Falhas
224
Garantia & Responsabilidade
225
Serviço para Clientes
225
Tratamento
225
Declaração de Conformidade
226
Peças Sobressalentes
226
Română
229
Date Tehnice
229
Simboluri
229
Setul de Livrare
230
Structura
230
Utilizarea Conform Destinaţiei Prevăzute
230
IndicaţII Privind Siguranţa
231
IndicaţII Generale Privind Siguranţa
231
IndicaţII Privind Siguranţa
233
Curăţarea Unităţilor de Reglare a Presiunii
234
Înlocuirea Bateriei
235
Remedierea Defecţiunilor
236
Dezafectarea
237
Garanţie / Responsabilitate
237
Serviciul Asistenţă ClienţI
237
Declaraţie de Conformitate
238
Piese de Schimb
238
Русский
241
Символы
241
Объем Поставки
242
Технические Характеристики
241
Конструкция
242
Использование По Назначению
242
Особые Указания По Технике Безопасности
243
Общие Указания По Технике Безопасности
243
Средства Индивидуальной Защиты
244
Ввод В Эксплуатацию
245
Замена Аккумуляторной Батареи
247
Технические Характеристи- Батареи
247
Устранение Неисправностей
248
Объем Поставки
248
Сервисная Служба
250
Запчасти
250
Указания По Технике Ность
250
Сертификат Соответствия
251
Давления
251
Svenska
253
Symboler
253
Tekniska Data
253
Allmänna Säkerhetsanvisningar
254
Personlig Skyddsutrustning
255
Avsedd Användning
254
Konstruktion
254
Leveransomfattning
254
Driftstart
257
Byta Batteri
258
Rengöring Av Tryckregleringsenheterna
258
Felavhjälpning
259
Avfallshantering
260
Kundtjänst
260
Garanti / Ansvar
261
Reservdelar
261
Överensstämmelseförklaring
262
Slovenščina
265
Simboli
265
Tehnični Podatki
265
Obseg Dobave
266
Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
266
Zgradba
266
Splošni Varnostni Napotki
267
Osebna Zaščitna Oprema
268
Zagon
269
ČIščenje Enot Za Uravnavanje Tlaka
270
Odpravljanje Motenj
271
Zamenjava Baterije
271
Jamstvo / Odgovornost
273
Nadomestni Deli
273
Odlaganje
273
Servisna Služba
273
Izjava O Skladnosti
274
Slovenčina
277
Symboly
277
Technické Údaje
277
Obsah Dodávky
278
Používanie Podľa Určenia
278
Zloženie
278
Špecifické Bezpečnostné Pokyny
279
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
279
Uvedenie Do Prevádzky
281
Čistenie Jednotiek Na Reguláciu Tlaku
282
Výmena Batérie
283
Odstraňovanie Porúch
284
Pomoc Pri Poruchách
284
Likvidácia
285
Náhradné Diely
285
Zákaznícky Servis
285
Záruka / Ručenie
285
Vyhlásenie O Zhode
286
Türkçe
289
Semboller
289
Teknik Özellikler
289
Amacına Uygun KullanıM
290
Boya Tabancasının Yapısı
290
Emniyet Bilgileri
290
Kişisel Koruyucu DonanıM
291
Teslimat IçeriğI
290
Devreye Alma
293
Basınç Ayar Ünitesinin TemizliğI
294
Arızaların Giderilmesi
295
Pilin DeğIştirilmesi
295
Atığa Ayırma
296
Garanti / Mesuliyet
297
Müşteri Servisi
297
Yedek Parça
297
Uygunluk Belgesi
298
Symbols
301
Technical Data
301
Scope of Delivery
302
Technical Design
302
Intended Use
302
Safety Instructions
303
Use
305
Cleaning of the Pressure Measuring Devices
306
Battery Replacement
307
Troubleshooting
308
Disposal
309
After Sale Service
309
Warranty / Liability
309
Spare Parts
309
Declaration of Conformity
310
Publicité
Publicité
Produits Connexes
SATA adam 2 mini
SATA adam 2 U
SATA adam 2 black
SATA air warmer
SATA AB1
SATA air cooler
SATA air star F
SATA air carbon regulator
SATA air regulator belt
SATA air regulator
SATA Catégories
Pulvérisateurs de peinture
Produits respiratoires
Equipement d'atelier
Équipement de nettoyage
Systèmes de filtration de l'eau
Plus Manuels SATA
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL