Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

RS 1100
Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Original operating instructions . . . . . . . . . . 6
Origineel gebruikaanwijzing. . . . . . . . . . . 12
Original brugsvejledning . . . . . . . . . . . . . 15
Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . 18
Oryginalna instrukcja obsługi. . . . . . . . . . 21
Originální návod k osbluze . . . . . . . . . . . 25
Alkuperäiskäyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Original instruksjonsbok. . . . . . . . . . . . . . 31
Оригинальное руководство по
эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Metabo RS 1100

  • Page 1: Table Des Matières

    RS 1100 Betriebsanleitung ....3 Original operating instructions ..6 Instructions d’utilisation originales ..9 Origineel gebruikaanwijzing.
  • Page 2 U2K0071_30.fm &= RATSCHENSCHRAUBER/ RATCHET WRENCH 1/4" RS 1100 EN ISO 12100-1+A1:2009, EN ISO 12100-2+A1:2009, EN ISO 14121-1:2007, EN 792-6+A1:2008 EN ISO 15744:2008, EN ISO 8662-7:1997 ** 2006/42/EC Volker Siegle Director Innovation, Research and Development Dokumentationsbevollmächtigter/ responsible person for documentation/ Chargé de la documentation...
  • Page 3: Betriebsanleitung

    XK0042D2.fm Betriebsanleitung DEUTSCH DEUTSCH 1. Das Gerät im Überblick Umschaltknopf für Rechts-/ Linkslauf Handgriff Aufnahme für Stecknippel (Druckluft-Anschluss) Luftaustritt, schallgedämpft Abzughebel Vierkantaufnahme (1/4 ") für Stecknüsse Ohne Abbildung: Stecknippel 1/4 " (Deutschland) Stecknippel 1/4 " (Frankreich, Spanien) Stecknippel 1/4 " (Schweiz, Belgien, Nieder- lande) Ölfläschchen...
  • Page 4: Zuerst Lesen

    DEUTSCH • Achtung! Seien Sie aufmerksam. Benutzen Inhaltsverzeichnis Warnung Sach- Sie dieses Werkzeug nicht, wenn schäden. Sie unkonzentriert sind. Das Gerät im Überblick....3 • Vermeiden Sie ein Verkanten des Zuerst lesen!........4 Werkzeugs – sorgen Sie für einen − Zahlen in Abbildungen (1, 2, 3, ...) Sicherheit........4 sicheren Stand, wenn Sie das Werk- −...
  • Page 5: Betrieb

    Stets sichtbarer Arbeitsdruck am Kompressor ein- Ölstand durch Schauglas. stellen (maximal zulässiger Arbeits- Art.-Nr. 090 105 4584 druck siehe Technische Daten). 9. Technische Daten Modell RS 1100 Luftbedarf l/min Maximal zulässiger Arbeitsdruck Drehzahl Vierkantaufnahme " Maximale Schraubengröße Maximales Drehmoment (Rechtslauf)
  • Page 6: Original Operating Instructions

    XK0042E2.fm Original operating instructions ENGLISH ENGLISH 1. Components and Parts Reversing knob for forward/ reverse rotation Handle Plug seat on air inlet Exhaust port with muffler Trigger Square drive spindle (1/4 ") for sockets Not shown: Plug 1/4 " (Germany) Plug 1/4 "...
  • Page 7: Operation

    ENGLISH − At times numbers are used in illus- • Do not overload tool – use it only Table of Contents trations (1, 2, 3, ...). These numbers: within the performance range it was − indicate component parts; designed for (see Technical Specifi- Components and Parts ....
  • Page 8: Care And Maintenance

    For fitting directly to air tools. Impro- Repair and maintenance work other ves tool manoeuverability. than described in this section must Stock-no. 090 106 0991 9. Technical Specifications Model RS 1100 Air consumption l/min Max. permissible working pressure Speed Square drive "...
  • Page 9: Instructions D'utilisation Originales

    XK0042F2.fm Instructions d’utilisation originales FRANÇAIS FRANÇAIS 1. Vue d'ensemble de l'appareil Bouton d'inversion droite/gau- Poignée Logement pour embout (rac- cord air comprimé) Sortie d'air insonorisée Gâchette Embout carré (1/4 ") pour douilles Sans illustration : Embout 1/4 " (Allemagne) Embout 1/4 " (France, Espagne) Embout 1/4 "...
  • Page 10 FRANÇAIS Danger ! Table des matières Principaux dangers ! Avertissement d'un ris- • que de blessure ou de Vue d'ensemble de l'appareil ..9 Maintenir le lieu de travail en ordre – pollution. un désordre sur le lieu de travail À lire en premier !......10 peut entraîner des accidents.
  • Page 11 R1/4" Régler la pression de travail sur le À installer directement sur les outils compresseur (consulter les caracté- pneumatiques. Le niveau d'huile 9. Caractéristiques techniques Modèle RS 1100 Consommation d'air l/min Pression maximale admissible Régime trs/min Raccord carré "...
  • Page 12: Origineel Gebruikaanwijzing

    XK0042H2.fm Origineel gebruikaanwijzing NEDERLANDS NEDERLANDS 1. Het apparaat in een oogopslag Omschakelknop voor rechts-/ linksloop Handgreep Opname voor steeknippel (per- slucht-aansluiting) Luchtuittreding, geluidsisoleerd Trekker Vierkantopname (1/4 ") voor steeksleutels Geen tekening: Steeknippel 1/4 " (Duitsland) Steeknippel 1/4 " (Frankrijk, Spanje) Steeknippel 1/4 "...
  • Page 13 NEDERLANDS Gevaar! Inhoudstafel Algemene gevaren! Waarschuwing voor • lichamelijk letsel Het apparaat in een Houd uw werkplek in orde – een milieuschade. oogopslag........12 wanordelijke werkplek kan ongeval- len tot gevolg hebben. Attentie! Lees dit eerst! ......13 • Waarschuwing voor Wees aandachtig.
  • Page 14 De gebruiksaanwijzing werd op chloor- dingolieër. vrij gebleekt papier gedrukt. F = rechtsloop/vastdraaien Art.-nr. 090 100 8540 9. Technische gegevens Model RS 1100 Luchtbehoefte l/min Maximaal toegelaten werkdruk Toerental Vierkant opnamestuk " Maximale schroevengrootte Maximaal draaimoment (rechtsloop)
  • Page 15: Original Brugsvejledning

    XK0042C2.fm Original brugsvejledning DANSK DANSK 1. Maskinen i overblik Skiftekontakt til højre-/venstre- løb Håndgreb Holder til nippel (tryklufttilslut- ning) Luftudslip, lyddæmpet Aftræksarm Firkantholder (1/4 ") til topnøgler Uden billede: Nippel 1/4 " (Tyskland) Nippel 1/4 " (Frankrig, Spanien) Nippel 1/4 " (Schweiz, Belgien, Holland) Små...
  • Page 16 DANSK − Tallene i illustrationerne (1, 2, 3, ...) • Værktøjet må ikke overbelastes – Indholdsfortegnelse − angiver enkeltdele; værktøjet må kun anvendes inden − er gennemnummeret fortløben- for det effektområde, der er angivet i Maskinen i overblik ....15 de tekniske data. Før du starter!......16 •...
  • Page 17 Vejledningen er trykt på klorfrit bleget Tag værktøjet fra tryklufttilslutningen DKG 1/4" papir. før alle arbejder. til en installation direkte på tryklufts- Andre vedligeholdelses- eller repara- 9. Tekniske Data Model RS 1100 Luftbehov l/min Maksimalt tilladt arbejdstryk Omdrejningshastighed Firkantholder " Maksimal skruestørrelse Maksimal omdrejningsmoment (højreløb) Maksimalt omdrejningsmoment (venstreløb)
  • Page 18: Original Bruksanvisning

    XK0042A2.fm Original bruksanvisning SVENSKA SVENSKA 1. Verktygets uppbyggnad Omkopplingsknapp för höger-/ vänstergång Grepp Upptagning för sticknippel (tryckluftsanslutning) Luftutlopp, ljuddämpat Avfyringshandtag Fyrkantsfäste (1/4 ") för roddare Ej avbildad Sticknippel 1/4 " (Tyskland) Sticknippel 1/4 " (Frankrike, Spanien) Sticknippel 1/4 " (Schweiz, Belgien, Nederlän- derna) Oljeflaska...
  • Page 19 SVENSKA − Siffrorna i figurerna (1, 2, 3, ...) • Rör inte vid roterande delar. Innehållsförteckning − kännetecknar enskilda delar; • Koppla alltid bort verktyget från − är numrerade fortlöpande. Verktygets uppbyggnad... 18 tryckluften innan du byter roddare − Handlingsanvisningar, för vilka en eller om verktyget lämnas utan upp- Läs detta först!......
  • Page 20 än de som beskrivs i detta verktyg. Förbättrad rörlighet vid avsnitt får endast utföras av fackper- användningen av verktyget. sonal. Art.nr. 090 106 0991 9. Tekniska data Modell RS 1100 Luftbehov l/min Maximalt tillåtet arbetstryck Varvtal Fyrkantsfäste " Maximal skruvstorlek Maximalt vridmoment (högergång)
  • Page 21: Oryginalna Instrukcja Obsługi

    XK0042K2.fm Oryginalna instrukcja obsługi POLSKI POLSKI 1. Wygląd ogólny urządzenia Przełącznik do regulacji obrotów prawo/lewo Uchwyt Mocowanie złączki wtykowej (podłączenie sprężonego powietrza) Wypływ powietrza, wytłumiony Przycisk spustowy Czworokątna końcówka wrzeciona (1/4 ") do mocowania nasadek Bez zdjęcia: Złączka wtykowa 1/4 " (Niemcy) Złączka wtykowa 1/4 "...
  • Page 22 POLSKI wskutek nieprzestrzegania poniższej urządzenia przestrzegać Spis treœci instrukcji obsługi. następujących wskazówek dotyczących bezpieczeństwa Wygląd ogólny urządzenia ..21 pracy. Przeczytać przed użyciem! ..22 Informacje zawarte w instrukcji obsługi • Proszę przestrzegać specjalnych są oznaczone w następujący sposób: Bezpieczeństwo ......22 wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo! 3.1 Używanie zgodne zawartych w poszczególnych...
  • Page 23 POLSKI − przełącznik w prawo: • Zestaw nasadek 1/4" Uwaga! R = obroty w lewo/wykręcanie składający się z 8 nasadek Urządzenie, a szczególnie miejsce (5.5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 mm) Ustawić ciśnienie robocze w podłączenia sprężonego powietrza, kompresorze (maksymalne końcówkę...
  • Page 24 POLSKI 9. Dane techniczne Model RS 1100 Zapotrzebowanie na powietrze l/min Maksymalne dopuszczalne ciśnienie robocze Prędkość obrotowa Końcówka wrzeciona czworokąt " Maksymalny rozmiar śruby Maksymalny moment obrotowy (obroty w prawo) Maksymalny moment obrotowy (obroty w lewo) Minimalna średnica węża (wewnątrz) Drgania (ważona wartość...
  • Page 25: Originální Návod K Osbluze

    XK0042CS2.fm Originální návod k osbluze ČESKY ČESKY 1. Přístroj přehledně Přepínač pro pravý/levý chod Rukoje˙ Šroubení pro spojku k nasazení hadice (přípojka stlačeného vzduchu) Výstup vzduchu, tlumený proti hluku Spouš˙ Čtyřhranný hřídel (1/4 ") pro nástrčné oříšky Bez vyobrazení: Spojka k nasazení hadice 1/4 " (Německo) Spojka k nasazení...
  • Page 26 ČESKY • Nebezpečí! Zabraňte zpříčení nástroje – při Obsah Varování před používání nástroje se postavte nebezpečím úrazu nebo stabilně. Přístroj přehledně .....25 poškození životního • Tento nástroj připojujte pouze Čtěte nejprve! ......26 prostředí. pomocí rychlospojky ke Bezpečnost ........26 Pozor! kompresoru. 3.1 Používání...
  • Page 27 Tento návod byl vytištěn na papíře stlačený vzduch. Průzorem lze tlak (maximální přípustný pracovní běleném bez použití chlóru. kdykoliv zkontrolovat množství tlak viz Technické údaje). 9. Technické údaje Model RS 1100 Spotřeba vzduchu l/min Maximální přípustný pracovní tlak Otáčky Čtyřhranný hřídel " Maximální velikost šroubů...
  • Page 28: Alkuperäiskäyttöohje

    XK0042B2.fm Alkuperäiskäyttöohje SUOMI SUOMI 1. Laitteen yleiskuva Pyörimissuunnan vaihtokytkin oikealle/vasemmalle Käsikahva Pistoliittimen kiinnityskohta (pai- neilmaliitäntä) Ilman ulostulo, äänivaimennettu Painokytkin Nelikulmakiinnitys (1/4 ") hylsyavaimia varten Ilman kuvaa: Pistonippa 1/4 " (Saksa) Pistonippa 1/4 " (Ranska, Espanja) Pistonippa 1/4 " (Sveitsi, Belgia, Alankomaat) Öljypullo...
  • Page 29 SUOMI • Huomio! Varmista, että teknisissä tiedoissa Sisällysluettelo Varoitus esinevahin- annettua maksimaalista sallittua työ- goista. painetta ei ylitetä. Laitteen yleiskuva..... 28 • Älä ylikuormita tätä työkalua – käytä Lue ensin!........29 tätä työkalua ainoastaan teknisissä − Numerot kuvissa (1, 2, 3, ...) Turvallisuus.......
  • Page 30: Huolto Ja Hoito

    Käyttöohje on painettu ilman klooria val- työkaluille. Parannettu liikutetta- Erota paineilmaliitäntä ennen kaikkia kaistulle paperille. työkaluun kohdistuvia töitä. 9. Tekniset tiedot Malli RS 1100 Ilmantarve l/min Maksimaalinen sallittu työpaine Kierrosluku Nelikulmainen kiinnityskohta " Maksimaalinen ruuvikoko Maksimaalinen vääntömomentti (pyörimissuunta oikealle) Maksimaalinen vääntömomentti (pyörimissuunta vasem- malle) Letkun minimi (sisä)halkaisija...
  • Page 31: Original Instruksjonsbok

    XK0042N2.fm Original instruksjonsbok NORSK NORSK 1. Oversikt over maskinen Omkoblingsknapp for høyre-/ venstregang Håndtak Holder for pluggnippel (trykkluft- tilkobling) Luftutløp, lyddempet Avtrekker Firkantholder (1/4 ") for bits Uten bilde: Pluggnippel 1/4 " (Tyskland) Pluggnippel 1/4 " (Frankrike, Spania) Pluggnippel 1/4 " (Sveits, Belgia, Nederland) Oljeflaske...
  • Page 32 NORSK − Tall i bilder (1, 2, 3, ...) • Skill dette verktøyet fra trykklufttil- Innholdsfortegnelse − merker enkeltdeler; koblingen før du skifter bits eller når − er fortløpende nummerert. verktøyet er uten tilsyn. Oversikt over maskinen....31 − Anvisninger om handlinger der rek- Les dette først! ......32 kefølgen må...
  • Page 33 For installasjon direkte på trykkluft- godt fast, trekk ev. til. Bruksanvisningen er trykket på papir verktøy. Forbedret bevegelighet når som er bleket uten klor. 9. Tekniske data Modell RS 1100 Luftbehov l/min Maksimalt tillatt arbeidstrykk Turtall Firkantholder " Maksimal skruestørrelse Maksimalt dreiemoment (høyregang)
  • Page 34 XK0042RU2.fm ?? ???????????? ???????????? ??????????? ÐÓÑÑÊÈÉ РУССКИЙ 1. Обзор прибора Переключатель направления вращения: Ручка Зажим для вставного ниппеля (присоединение сжатого воздуха) Выход воздуха, звукоизолированный Спусковой рычаг Квадратный зажим (1/4 ") для насадок Без рисунка: Вставной ниппель1/4 " (Германия) Вставной ниппель1/4 " (Франция, Испания) Вставной...
  • Page 35 РУССКИЙ Сведения, приведенные в данном возникновения травм или Содержание руководстве, снабжены следующими материального ущерба. пометами: Обзор прибора ......34 • Соблюдать специальные Опасность! указания по безопасности, Прочитать вначале! ....35 Предупреждение о приведенные в соответствующих Безопасность......35 травмах или ущербе главах.
  • Page 36: Эксплуатации

    РУССКИЙ квадратный зажим и элементы допустимое рабочее давление см. 7. Ремонт управления, от пыли и грязи. в технических характеристиках). Подсоединить Символы, нанесенные Опасность! быстродействующую муфту к на инструмент Ремонт пневматических подаче сжатого воздуха. инструментов должен Опасность! Чтобы включить инструмент, производиться только Несоблюдение...
  • Page 37: Технические Характеристики

    РУССКИЙ 9. Технические характеристики Модель RS 1100 Расход воздуха л/мин Предельно допустимое рабочее давление бар Частота вращения мин Квадратный зажим " Макс. размер винта Макс. вращающий момент (правый ход) Нм Макс. вращающий момент (левый ход) Нм Минимальный диаметр шланга (внутр.) мм...