Sygonix 751976 Mode D'emploi
Sygonix 751976 Mode D'emploi

Sygonix 751976 Mode D'emploi

Système d'accès par empreinte digitale
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Bedienungsanleitung
Fingerprint-Zugangssystem
Seite 3 - 18
Operating instructions
GB
Fingerprint access system
Page 19 - 33
Mode d'emploi
F
Système d'accès par empreinte digitale
Page 34 - 50
NL
Gebruiksaanwijzing
Fingerprint-toegangssysteem
Page 51 - 63

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sygonix 751976

  • Page 1 Bedienungsanleitung Fingerprint-Zugangssystem Seite 3 - 18 Operating instructions Fingerprint access system Page 19 - 33 Mode d‘emploi Système d’accès par empreinte digitale Page 34 - 50 Gebruiksaanwijzing Fingerprint-toegangssysteem Page 51 - 63...
  • Page 2 Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 51. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1. Einführung ............................. 4 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................5 3. Zeichenerklärung ..........................5 4. Sicherheitshinweise ..........................6 5. Batteriehinweise ........................... 7 6. Anzeige- und Bedienelemente ......................7 7. Montage ..............................8 8. Erläuterung der Anschlüsse und Taster ....................9 a) Anschlusserläuterung ........................9 b) Anschlussbeispiel...........................10 9.
  • Page 4: Einführung

    Sie zeigt Ihnen nicht nur den richtigen Bedienablauf, sondern hilft Ihnen gleichzeitig, alle technischen Möglichkeiten des Systems voll auszunutzen. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Fingerprint-Zugangssystem dient der Zutrittssicherung von Türen (z.B. Büro). Es ist op- timal zur Nachrüstung und/oder Aufrüstung Ihrer Eingangstüren geeignet. Das Zutrittssystem besitzt einen Relais-Ausgang (NO/COM/NC; max. 3 Ampere) zum Anschluss eines elektrischen Türöffners. Zudem kann ein Tür-Öffnungs-Taster angeschlossen werden. Der angeschlossene elektrische Türöffner kann somit via Fingerabdruck-Erkennung oder via an- geschlossenem Tür-Öffnungs-Taster aktiviert werden.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    • Die Spannungsversorgung erfolgt via 12V/DC (+/-10%). • Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen, Verbindungsleitungen zwi- schen den Geräten und evtl. Verlängerungsleitungen vorschriftsmäßig und in Überein- stimmung mit der Bedienungsanleitung sind. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
  • Page 7: Batteriehinweise

    • Beachten Sie beim Aufstellen/der Montage, dass die Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden. • Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus. • Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifi zierten Fach- kraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. •...
  • Page 8: Montage

    • Führen Sie die Anschlussleitungen durch die Anschlussleitungsdurchführung der Monta- geplatte. • Setzen Sie das Zutrittssystem auf die Montageplatte und verschließen Sie das Gehäuse indem Sie die zuvor entfernte Fi- xierungsschraube an der Unterseite wieder befestigen. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
  • Page 9: Erläuterung Der Anschlüsse Und Taster

    8. Erläuterung der Anschlüsse und Taster TAMPER Dieser Taster ist ein Sabotagekontakt. Wird nach erfolgreichem Anschluss und abgeschlossener Montage das Gehäuse des Zutrittssystems mutwillig geöffnet, so wird der Sabotagekontakt ausgelöst. Daraufhin ertönt 1 Minute lang der interne Signalgeber. Der akustische Alarm kann während des Alarms deaktiviert werden indem der Manager-Fingerabdruck (ID1) auf den Finger- abdruck-Scanner aufgelegt wird.
  • Page 10: Anschlussbeispiel

    3 x kurzer Ton (RESET) grün und wech- selt dann in den Standby-Modus System wird langsames erlischt kurzer Ton aktiviert blinken Schlaf-Modus blinkt Standby blinkt schnelles blinken Ungültige Taste 3 x kurzer Ton Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
  • Page 11 Status LED rot LED grün Hintergrund- Akustische orange beleuchtung Signale blau Eingabe Master- leuchtet kurzer Ton Passwort (blinkt bei korrekter Code- ingabe kurz auf und wechselt anschließend auf rot) System befi ndet leuchtet sich im Program- miermodus System wartet auf leuchtet schnelles Eingabe innerhalb...
  • Page 12: Informationen Zum Umgang Mit Dem Zutrittsystem

    Von Werk aus ist eine Relais-Anzugsdauer (=Türöffnungsdauer) von 5 Sekunden eingestellt. Die Relais-Anzugsdauer (=Türöffnungsdauer) kann via der mitgelieferten Infrarot-Fernbedienung edi- tiert/angepasst werden. Relais-Ausgang: N.C. = normally closed (im Normalzustand geschlossen) N.O. = normally open (im Normalzustand geöffnet) Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
  • Page 13: Zugangssystem Aktivieren

    11. Zugangssystem aktivieren Nachdem das Fingerprint-Zugangssystem ordnungsgemäß montiert und angeschlossen wurde, kann es nun aktiviert werden. Schalten Sie hierzu die Spannungsversorgung zu. Daraufhin ertönt ein kurzer Signalton. Die sich auf der Frontseite befi ndliche Status-LED blinkt rot, die blaue Hinter- grundbeleuchtung blinkt schnell.
  • Page 14: Manager-Passwort Ändern

    Ist die Anlernung des Fingerabdruck erfolgreich, so bestätigt dies das System indem nach dem zweitmaligem aufl egen des Fingers die LED von orange kurz auf grün wechselt, zu- dem wird ein kurzer Bestätigungston wiedergegeben. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
  • Page 15 Benutzer hinzufügen/löschen via Benutzer-ID Um einen Benutzer hinzuzufügen gehen Sie wie folgt vor: * Manager-Passwort # 1 gewünschte Benutzer-ID # Fingerabdruck 2x auf die transparente Glasfl ä- che legen # * Die Benutzer-ID kann eine beliebige Zahl zwischen 3 – 120 sein. Achtung ID1 und ID2 für Manager-Fingerabdruck reserviert.
  • Page 16 Fingerabdruck 1x auf die transparente Glasfl äche aufl egen, weiteren Fingerabdruck 1x auf die transparente Glasfl äche aufl egen, weiteren Fingerabdruck 1x auf die transparente Glasfl äche aufl egen, Manager-Fingerabdruck ID2 auf die transparente Glasfl äche legen. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
  • Page 17: Relais-Anzugsdauer (Türöffnungsdauer) Festlegen

    Sämtliche Benutzer löschen Um sämtlich bisherig angelernten Benutzer zu löschen, gehen Sie wie folgt vor: * Manager-Passwort # 20000 # * Diese Eingabe löschte alle bisherig angelernten Fingerabdrücke, einschl. Manager-Finger- abdrücke ID1 sowie ID2. d) Relais-Anzugsdauer (Türöffnungsdauer) festlegen Stellen Sie sicher, dass sich das Codeschloss im Programmier-Modus befi ndet. Die Relais-Anzugsdauer (=Türöffnungsdauer) kann eingestellt werden von 0 bis 10 Sekunden.
  • Page 18: Entsorgung

    -20 °C bis +60 °C b) Infrarot-Fernbedienung Spannungsversorgung: 3V Knopfzellenbatterie (Typ: CR2025) Abmessungen: ca. 86 x 40 x 7 mm Gewicht: ca. 15 Gramm (ohne Batterie) Arbeitstemperaturbereich: -20 °C bis +50 °C The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
  • Page 19 Table of Contents 1. Introduction ............................19 2. Intended Use ............................20 3. Signs and Symbols ..........................20 4. Safety Notices ............................21 5. Battery Notes............................22 6. Display and Control Elements ......................23 7. Installation ............................24 8. Explanation of Connections and Buttons ..................25 a) Connections ...........................25 b) Connection Example ........................26 9.
  • Page 20: Introduction

    Read through the following operating instructions thoroughly before connecting or commission- ing the device. They explain not only the correct operating procedure but also help to exploit all technical possibilities of the system. The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
  • Page 21: Intended Use

    2. Intended Use This fi ngerprint access system is used for the access control of doors (e.g. offi ces). It is ideally suited for retrofi tting and/or upgrading your entrance doors. The access system has a relay output (NO/COM/NC; max. 3 amps) to connect an electric door opener. A door opening button can also be connected.
  • Page 22: Safety Notices

    • The mains voltage is 12V/DC (+/-10%). • Make sure that all electrical connections and connection cables between the different devices and any extension cables comply with the regulations and the operating instruc- tions. The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
  • Page 23: Battery Notes

    • When installing/mounting the device, make sure that the connection cables are neither pinched nor damaged by sharp edges. • Never pour fl uids on electrical devices. • Maintenance, adjustments and repairs may only be carried out by a qualifi ed specialist or a specialised repair shop.
  • Page 24: Installation

    • Place the access system on the mounting plate and fi x it to the casing by tightening the previously removed attachment screw to the underside. The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
  • Page 25: Explanation Of Connections And Buttons

    8. Explanation of Connections and Buttons TAMPER This button is a sabotage contact. After successful connection and installation, the sabotage con- tact is triggered, if the access system’s casing is intentionally vandalised. The internal alarm signal will sound for 1 minute. The acoustic alarm can be deactivated during the alarm by placing the manager fi...
  • Page 26: Connection Example

    (When the slowly system is active, it is in standby mode) Sleep mode fl ashes Stand-by fl ashes fl ashing quickly Invalid button 3 x short sound The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
  • Page 27 Status red LED green LED orange blue back- acoustic lighting signals Enter master is lit short sound password (briefl y fl ashes for correct code input and then changes to red) System is now is lit in programming mode System waiting is lit fl...
  • Page 28: Information On How To Handle The Access System

    5 seconds. The relay delay time (=door opening time) can be edited/adjusted using the infrared remote control. Relay output: N.C. = normally closed N.O. = normally open The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
  • Page 29: Activate Access System

    11. Activate access system After the fi ngerprint access system has been properly installed and connected it can then be acti- vated. Now, switch on the mains voltage. Then a brief signal sounds. The status LED on the front fl ashes red, the blue backlighting fl ashes quickly. The system is now in standby mode. If no input is made or the motion sensor records no motion, the system switches to sleep mode after 20 seconds.
  • Page 30: Change Manager Password

    The user ID can be any number between 3 - 120. Attention: ID1 and ID2 are reserved for manager fi ngerprint. (See chapter 10c). Every ID can only be assigned once to a single user. The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
  • Page 31 Proceed as follows to add several users in sequence: * Manager password # 1 Desired user ID # Apply fi ngerprint to transparent glass area 2x Further user Desired user ID # Apply fi ngerprint to transparent glass area 2x Further user Desired user ID # Apply fi...
  • Page 32 To delete all users programmed before, proceed as follows: * Manager Password # 20000 # * This input deletes all previously programmed fi ngerprints, including manager fi ngerprints ID1 and ID2. The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
  • Page 33: Set Relay Delay Time (Door Opening Time)

    d) Set relay delay time (door opening time) Make sure that the access system is in the programming mode. The relay delay time (=door opening time) can be set between 0 and 10 seconds. The default fac- tory setting is 5 seconds. The relay delay time (=door opening time) can be edited/adjusted using the infrared remote control.
  • Page 34: Disposal

    3V button cell battery (type: CR2025) Dimensions: approx. 86 x 40 x 7 mm Weight: approx. 15 g (without batteries) Operating temperature range: -20 °C to +50 °C La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com...
  • Page 35 Table des matières 1. Introduction ............................34 2. Utilisation conforme ...........................35 3. Explication des signes ........................35 4. Consignes de sécurité ........................36 5. Indications relatives aux piles ......................37 6. Éléments d’affi chage et de commande ..................39 7. Montage ...............................40 8. Explications relatives aux raccordements et aux boutons ............41 a) Explication de branchement ......................41 b) Exemple de raccordement ......................42 8.
  • Page 36: Introduction

    Lisez attentivement le mode d’emploi suivant avant d’effectuer le branchement ou la mise en service. Il indique non seulement la procédure d’utilisation exacte mais vous aide aussi à exploiter entièrement toutes les fonctionnalités techniques du système. La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com...
  • Page 37: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Ce système d’accès par empreinte digitale sert à protéger l’accès au niveau des portes (par ex. bureau). Il convient parfaitement en tant qu’équipement complémentaire de vos portes d’entrée. Le système d’accès dispose d’une sortie relais (NO/COM/NC ; 3 ampères max.) pour raccorder un dispositif électrique d’ouverture de porte.
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    • L’alimentation électrique s’effectue via 12V/CC (+/-10%). • Assurez-vous que toutes les liaisons électriques et câbles de liaison entre les appareils et les éventuelles rallonges sont conformes et respectent le mode d’emploi. La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com...
  • Page 39: Indications Relatives Aux Piles

    • Veillez lors de l’installation / du montage à ce que les câbles ne soient pas écrasés ou endommagés par des arêtes vives. • Ne versez jamais des liquides sur des appareils électriques. • Les travaux de maintenance, de réglage ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
  • Page 40: Montage

    • Placez le système d’accès sur la plaque de montage et fermez le boîtier en resserrant la vis de fi xation préalablement retirée. La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com...
  • Page 41: Explications Relatives Aux Raccordements Et Aux Boutons

    8. Explications relatives aux raccordements et aux boutons TAMPER Ce bouton est un contact de sabotage. Si le boîtier du système est ouvert intentionnellement après que le système a été correctement raccordé et monté, le contact de sabotage se déclenche. L’émetteur de signaux interne retentit pendant 1 minute.
  • Page 42: Exemple De Raccordement

    (Une fois lentement le système activé, l'appareil est en mode standby) Mode veille clignote Standby clignote clignotement rapide Touche non valide 3 x son bref La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com...
  • Page 43 État DEL verte Éclairage Signaux rouge orange d'arrière sonores plan bleu Saisie du Mot de allumé - (clignote son bref passe Maître brièvement lors de la saisie du code correct, puis passe en- suite en rouge) Le système est en allumé...
  • Page 44: Informations Relatives À La Manipulation Du Système D'accès

    être éditée / adaptée avec la télécommande à infrarouge fournie. Sortie du relais : N.C. = normally closed (fermé à l’état normal) N.O. = normally open (ouvert à l’état normal) La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com...
  • Page 45: Activer Le Système D'accès

    11. Activer le système d’accès Après avoir correctement monté et raccordé le système d’accès par empreinte digitale, celui-ci peut être activé. Pour cela, établissez l’alimentation électrique. Un signal sonore bref retentit. La DEL d’état située en façade clignote lentement en rouge, l’éclairage bleu en arrière plan clignote rapidement.
  • Page 46: Modifi Er Le Mot De Passe Gestionnaire

    L’ID utilisateur peut être un nombre compris entre 3 – 120. Attention ID1 et ID2 sont réser- vés pour l’empreinte digitale du Manager. (voir le chapitre 10c). Chaque ID utilisateur ne peut être attribué qu’une fois à un seul utilisateur. La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com...
  • Page 47 Pour Apprentir plusieurs utilisateurs les uns après les autres, veuillez procéder comme suit : * Mot de passe Manager # 1 ID utilisateur souhaité # Poser 2x l’empreinte digitale sur la surface transparente en verre autre utilisateur ID utilisateur souhaité # Poser 2x l’empreinte digitale sur la surface transparente en verre autre utilisateur ID utilisateur souhaité...
  • Page 48 * Mot de passe Manager # 20000 # * Cette saisie efface toutes les empreintes digitales déjà apprenties, y compris les emprein- tes digitales Maîtres ID1 et ID2. Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com...
  • Page 49: Défi Nir La Durée De Commutation Du Relais (Durée D'ouverture De La Porte)

    d) Défi nir la durée de commutation du relais (durée d’ouverture de la porte) Assurez-vous que le système d’accès se trouve en mode de programmation. La durée de commutation du relais (= durée d’ouverture de la porte) peut être réglée entre 0 et 10 secondes.
  • Page 50: Élimination

    86 x 40 x 7 mm Poids : env. 15 grammes (sans pile) Plage de température de service : de - 20 °C à +50 °C Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com...
  • Page 51 Inhoudsopgave 1. Inleiding ..............................49 2. Voorgeschreven gebruik ........................50 3. Verklaring van symbolen ........................50 4. Veiligheidsvoorschriften ........................51 5. Instructies voor batterijen .........................52 6. Display en bedieningselementen ....................55 7. Montage .............................. 56 8. Uitleg van aansluitingen en schakelaar ..................57 a) Uitleg van de aansluitingen ......................57 b) Aansluitingsvoorbeeld .........................58 9.
  • Page 52: Inleiding

    U vindt hierin niet alleen aanwijzingen voor de juiste bediening van het apparaat, tevens wordt u uitgelegd hoe alle technische mogelijkheden van het systeem ten volle kunnen worden benut. Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com...
  • Page 53: Voorgeschreven Gebruik

    2. Voorgeschreven gebruik Dit fi ngerprint-toegangssysteem dient voor de toegangsbeveiliging van deuren (bijv. kantoor). Het is ideaal om aan te brengen op nieuwe en/of bestaande ingangsdeuren. Het toegangssy- steem beschikt over een relaisuitgang (NO/COM/NC; max. 3 ampère) voor de aansluiting van een elektrische deuropener.
  • Page 54: Veiligheidsvoorschriften

    • De voedingsspanning wordt geleverd via 12V/DC (+/-10%). • Controleer of alle elektrische verbindingen, verbindingsleidingen tussen de apparaten en eventuele verlengsnoeren voldoen aan de voorschriften en in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing zijn. Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com...
  • Page 55: Display En Bedieningselementen

    • Zorg er bij het plaatsen/monteren van de apparaten voor dat de aansluitkabels niet wor- den afgekneld of door scherpe randen worden beschadigd. • Zorg dat elektrische apparatuur niet in contact komt met vloeistof. • Onderhouds-, instellings- of reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een er- kend technicus/elektrotechnisch bedrijf worden uitgevoerd.
  • Page 56: Montage

    • Plaats het toegangssysteem op de monta- geplaat en sluit de behuizing door de fi xe- ringsschroef die u eerder hebt verwijderd, weer aan te brengen aan de onderzijde. Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com...
  • Page 57: Uitleg Van Aansluitingen En Schakelaar

    8. Uitleg van aansluitingen en schakelaar TAMPER Deze schakelaar is een sabotagecontact. Als de behuizing van het toegangssysteem na succes- volle aansluiting en afgesloten montage moedwillig wordt geopend, dan wordt het sabotage- contact geactiveerd. Vervolgens klinkt 1 minuut lang de interne signaalgever. Het akoestische alarm kan tijdens het alarm worden gedeactiveerd door de manager-vingerafdruk (ID1) op de vin- gerafdrukscanner te leggen.
  • Page 58: Aansluitingsvoorbeeld

    Systeem wordt langzaam dooft kort signaal geactiveerd (Na- knipperen dat het systeem geactiveerd werd, bevindt het zich in de stand- bymodus) Slaapmodus knippert Stand-by knippert snel knipperen Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com...
  • Page 59 Status LED rood LED groen Achtergrond- Akoestische oranje verlichting signalen blauw Ongeldige toets 3 x kort signaal Invoer master- brandt - (knippert kort kort signaal paswoord bij correcte code-invoer en gaat dan over naar rood) Systeem bevindt brandt zich in de pro- grammeermodus Systeem wacht brandt...
  • Page 60: Informatie Over De Omgang Met Het Toegangssysteem

    (=deuropeningstijd) kan worden bewerkt/aangepast via de infrarood afstandsbe- diening. Relaisuitgang: N.C. = normally closed (in de normale toestand gesloten) N.O. = normally open (in de normale toestand geopend) Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com...
  • Page 61: Toegangssysteem Activeren

    11. Toegangssysteem activeren Nadat u het Fingerprint-toegangssysteem correct hebt gemonteerd en aangesloten, kunt u het activeren. Schakel hiervoor de voedingsspanning in. Daarop weerklinkt een korte signaaltoon. De status-LED op de voorzijde knippert rood, de blauwe achtergrondverlichting knippert snel. Het systeem bevindt zich nu in de stand-bymodus. Als er geen invoer plaatsvindt of de bewegingssensor geen beweging registreert, gaat het sy- steem na 20 seconden in de slaapmodus over.
  • Page 62: Programmering Van Het Toegangssysteem

    De gebruikers-ID kan een willekeurig getal tussen 3 - 120 zijn. Let op: ID1 en ID2 zijn voor manager-vingerafdruk gereserveerd. (zie hoofdstuk 10c). Elk ID-nummer kan slechts een keer aan een individuele gebruiker worden toegewezen. Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com...
  • Page 63 Om meerdere gebruikers na elkaar aan te leren gaat u als volgt tewerk: * manager-paswoord # 1 gewenste gebruikers-ID # vingerafdruk 2x op het transparante glazen oppervlak leggen andere gebruiker gewenste gebruikers-ID # vingerafdruk 2x op het transparante glazen oppervlak leggen andere gebruiker gewenste gebruikers-ID # vingerafdruk 2x op het transparante glazen oppervlak leggen andere gebruiker...
  • Page 64 Om alle totnogtoe aangeleerde gebruikers te verwijderen, gaat u als volgt tewerk: * manager-paswoord # 20000 # * Deze invoer verwijderde alle totnogtoe aangeleerde vingerafdrukken, met inbegrip van de manager-vingerafdrukken ID1 en ID2. Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com...
  • Page 65: Relais-Activeringstijd (Deuropeningstijd) Vastleggen

    d) Relais-activeringstijd (deuropeningstijd) vastleggen Zorg dat het toegangssysteem zich in de programmeermodus bevindt. De relais-activeringstijd (=deuropeningstijd) kan worden ingesteld van 0 tot 10 seconden. Van de fabriek uit is een relais-activeringstijd (=deuropeningstijd) van 5 seconden ingesteld. De relais- activeringstijd (=deuropeningstijd) kan worden bewerkt/aangepast via de infrarood afstandsbe- diening.
  • Page 66: Afvalverwijdering

    Infrarood-afstandsbediening Voedingsspanning: 3V knoopcelbatterij (type: CR2025) Afmetingen: ca. 86 x 40 x 7 mm Gewicht: ca. 15 gram (zonder batterij) Bedrijfstemperatuur: -20 °C tot +50 °C Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com...
  • Page 68 Sygonix GmbH. Information légales Nr. 43904X - Version 12/10 Ce mode d‘emploi est une publication de la société Sygonix GmbH, Nord- ring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. pho- tocopie, microfi...

Table des Matières