Notice d’installation Automates CompactLogix Références 1768-L43, 1768-L43S, 1768-L45, 1768-L45S Sujet Page Informations importantes destinées à l’utilisateur A propos des automates CompactLogix Vérification de la compatibilité Composants système requis Dégagement nécessaire Positionnement du module Installation de l’automate Montage de l’automate sur un panneau Montage de l’automate sur un rail DIN...
La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages indirects ou résultant de l’utilisation ou de l’application de cet équipement.
Page 3
En plus de cette publication, consultez : • la publication Rockwell Automation « Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines » (1770-4.1), pour d’autres critères d’installation ; • la publication 250 des normes NEMA ou la publication 60529 de la CEI, selon le cas, pour obtenir une description des degrés de protection que...
Page 4
4 Automates CompactLogix Homologation Environnements dangereux pour l’Europe Les recommandations suivantes sont à prendre en compte pour l’installation d’un automate 1768-L43S ou 1768-L45S dans un environnement classé Zone 2 en Europe. Certification Zone 2 pour l’Europe (Les recommandations suivantes s’appliquent aux produits marqués EX.)
Page 5
Automates CompactLogix 5 Homologation Environnements Dangereux pour l’Amérique du Nord The following information applies when Informations sur l’utilisation de cet operating this equipment in hazardous équipement en environnements dangereux. locations. Products marked « CL I, DIV 2, GP A, B, C, D » are suitable Les produits marqués «...
• lorsque vous n’utilisez pas l’équipement, stockez-le dans un emballage antistatique. A propos des automates CompactLogix Les automates CompactLogix 1768-L43 et 1768-L45 sont conçus pour fournir une solution Logix aux applications de taille moyenne. Des références d'automates Compact GuardLogix se terminent par un «...
1768-L43S et 1768-L45S, série B Composants système requis Les composants suivants sont nécessaires pour installer l’automate : • automate CompactLogix 1768-L43, 1768-L43S, 1768-L45 ou 1768-L45S ; • alimentation 1768-PA3 ou 1768-PB3 ; • capot de protection 1769-ECR ; • vis de fixation (tête cylindrique large M4 ou n° 8) ou l’un de ces rails DIN EN 50 022 : –...
8 Automates CompactLogix Dégagement nécessaire Maintenez un dégagement minimum par rapport aux parois de l’armoire, aux chemins de câbles et aux autres équipements. 105 mm 90 mm 90 mm Power L2/N 31609-M 105 mm Ces valeurs de dégagement minimum assurent que les modules restent IMPORTANT suffisamment froids dans la plupart des situations.
Le module d’alimentation CompactLogix 1768 fonctionnant avec l’automate pour alimenter un système 1768, la distance nominale d’un système CompactLogix 1768 ne correspond pas à celle d’un système CompactLogix 1769. En effet, dans le système 1768, la distance nominale correspond à la distance entre les modules d’E/S 1769 et l’automate, tandis que dans le système 1769, la...
10 Automates CompactLogix • Jusqu’à deux rangées distantes de modules d’E/S 1769 peuvent être raccordées par des câbles d’extension 1769-CRLx. • Les rangées distantes sont alimentées par une alimentation 1769 standard. • Jusqu’à huit modules d’E/S Compact 1769 peuvent se trouver de chaque côté...
Montage de l’automate sur un panneau Suivez la procédure ci-dessous pour monter votre automate à l’aide des vis à tête cylindrique large. 1. Raccordez les modules CompactLogix ensemble, comme indiqué à la section Montage de l’automate sur un rail DIN, page 2.
Page 12
12 Automates CompactLogix Montage des composants 1768 Suivez la procédure ci-dessous pour monter l’automate. 1. Montez l’automate sur le rail DIN. 31595-M 31596 -M 2. Montez les modules 1768 supplémentaires à gauche de l’automate. 31597-M 31598 -M Publication 1768-IN004D-FR-P – Décembre 2009...
Page 13
Automates CompactLogix 13 3. Montez l’alimentation 1768 et les autres modules 1768. 31599-M Montage des modules d’E/S 1769 Suivez la procédure ci-dessous pour monter les modules d’E/S 1769 à droite de l’automate. 1. Alignez les encoches supérieure et inférieure et poussez le module en arrière vers le rail DIN jusqu’à...
Page 14
14 Automates CompactLogix 3. Poussez le levier du bus vers la gauche pour verrouiller les modules ensemble. Lors de la fixation des modules d’E/S, il est très important que ATTENTION les connecteurs du bus soient solidement verrouillés ensemble pour créer une connexion électrique correcte.
Automates CompactLogix 15 Vérification de l’installation Après avoir installé l’automate et mis sous tension, vérifiez que les voyants d’état PWR et I/O PWR sont allumés en vert fixe. Power L2/N Si les voyants sont dans un autre état, reportez-vous à la section Dépannage de l’alimentation du système, page...
16 Automates CompactLogix • câblez les connecteurs Station de travail Automate comme indiqué ; 1 DCD 1 DCD • limitez la longueur du 2 RDX 2 RDX câble à 15,2 m ; 3 TXD 3 TXD • fixez le blindage aux...
Page 17
Automates CompactLogix 17 2. Dans le menu déroulant Available Driver Types (Types de drivers disponibles), sélectionnez le driver « RS-232 DF1 devices ». 3. Cliquez sur Add New (Ajouter nouveau). 4. Saisissez un nom pour le driver et cliquez sur OK.
Page 18
18 Automates CompactLogix 5. Dans le menu déroulant Comm Port (Port de communication) de la boîte de dialogue Configure Devices (Configuration des dispositifs), sélectionnez le port série de la station de travail à laquelle votre câble est raccordé. 6. Dans le menu déroulant Device (Dispositif), sélectionnez Logix5550/CompactLogix.
Page 19
Automates CompactLogix 19 Configuration d’un driver EtherNet/IP Pour la communication EtherNet/IP, vous devez utiliser un module 1768-ENBT ou 1768-EWEB. Si votre automate est un 1768-L4xS, vous devez utiliser un module 1768-ENBT ou 1768-EWEB série B. Vous pouvez installer au maximum deux de ces modules à gauche de l’automate sur le bus intermodules 1768.
20 Automates CompactLogix 5. Effectuez les actions requises. Pour Cliquez sur Surveiller le projet dans l’automate Go Online (Aller en ligne) Transférer une copie du projet de l’automate vers le logiciel RSLogix 5000 Upload (Transfert) Transférer le projet ouvert vers l’automate...
Ne pas interrompre le processus d’installation ou de mise à jour du firmware IMPORTANT de l’automate, cela pourrait rendre l’automate inexploitable. Les automates inexploitables doivent être renvoyés à Rockwell Automation. Les différentes révisions du firmware sont disponibles avec le logiciel de programmation RSLogix 5000. Vous pouvez également les téléchargées sur le site : http://support.rockwellautomation.com.
Page 22
22 Automates CompactLogix Installation du firmware à l’aide du logiciel ControlFlash 1. Vérifiez que le réseau est branché. 2. Lancez le logiciel ControlFlash. 3. Lorsque la boîte de dialogue Welcome (Bienvenue) apparaît, cliquez sur Next (Suivant). 4. Sélectionnez la référence de l’automate et cliquez sur Next (Suivant).
Page 23
Automates CompactLogix 23 Installation du firmware à l’aide du logiciel AutoFlash 1. Vérifiez que le réseau est branché. 2. Faites une tentative de chargement dans un projet automate à l’aide du logiciel RSLogix 5000. Le logiciel AutoFlash démarre si le firmware requis n’est pas chargé...
24 Automates CompactLogix Installation du firmware à l’aide d’une carte CompactFlash Suivez la procédure ci-dessous pour enregistrer le programme et le firmware d’un automate déjà configuré sur la carte CompactFlash à l’aide du logiciel RSLogix 5000. Le firmware est automatiquement enregistré...
Page 25
Automates CompactLogix 25 1. Coupez l’alimentation de l’automate et attendez que tous les voyants d’état sur l’alimentation et l’automate soient éteints. Eteint Power L2/N Si vous déconnectez un composant du système lorsque l’automate est en train IMPORTANT d’écrire son programme dans la mémoire, vous perdrez votre programme.
Page 26
26 Automates CompactLogix 3. Retirez le module 1769 en déverrouillant le levier du bus (a) et les loquets du rail DIN (b). Power L2/N 4. Eloignez le module du rail DIN en le faisant coulisser le long des encoches. Publication...
Automates CompactLogix 27 Voyants d’état Voyants d’état de l’automate Voyant Etat Description Vert L’automate alimente les modules 1768 du système. Eteint ou rouge Voir Dépannage de l’alimentation du système, page Eteint Remplacez l’automate. Vert L’automate fonctionne correctement. I/O PWR Rouge/vert Voir Dépannage de l’alimentation du système, page...
Page 28
28 Automates CompactLogix Voyants d’état de l’automate Voyant Etat Description Eteint Aucun dispositif présent dans la configuration des E/S de l’automate ou l’automate ne contient pas de projet. Vert L’automate communique avec tous les dispositifs présents dans la configuration des E/S.
Automates CompactLogix 29 Voyants d’état de l’automate Voyant Etat Description Eteint Aucune activité de la carte CompactFlash. Vert clignotant L’automate lit à partir de ou écrit vers la carte CompactFlash. IMPORTANT : ne retirez pas la carte CompactFlash lorsque l’automate lit à partir de ou écrit vers la carte.
Page 30
30 Automates CompactLogix Voyant Etat Description Eteint Pas de partenariat établi. Vert L’état de l’automate de sécurité est OK. Le temps système coordonné (CST) est synchronisé et les connexions d’E/S de sécurité sont établies. SAFETY TASK Vert clignotant L’état de l’automate de sécurité est OK. Le temps système coordonné...
Automates CompactLogix 31 Effacement d’un défaut majeur Si le voyant d’état OK clignote en rouge en raison d’un défaut majeur irrécupérable, effacez le défaut en suivant la procédure ci-dessous. 1. Tournez le commutateur à clé de l’automate du mode PROG au mode RUN, puis à...
32 Automates CompactLogix Effacement d’un défaut irrécupérable Si le voyant d’état OK est allumé en rouge fixe, suivez la procédure ci-dessous pour effacer le défaut. 1. Mettez hors puis sous tension. 2. Chargez le projet. 3. Passez en mode REM RUN ou RUN.
Dépannage de l’alimentation du système Le module d’alimentation CompactLogix fonctionne avec l’automate CompactLogix pour alimenter le système. Il faut prendre les deux en compte lors du dépannage de l’alimentation du système. Avant de déconnecter, reconnecter ou remplacer des composants, veillez à...
Page 34
34 Automates CompactLogix Vérification du voyant d’état PWR du module d’alimentation Etat du voyant PWR Action recommandée de l’alimentation Eteint Vérifiez que le module d’alimentation est sous tension et que l’alimentation d’entrée adéquate est correctement branchée. Remplacez le module d’alimentation.
Page 35
Automates CompactLogix 35 Vérification du voyant PWR de l’automate Pour cette tâche, le voyant PWR du module d’alimentation doit être vert. Etat du voyant PWR de Action recommandée l’automate Eteint Vérifiez que tous les modules du système sont correctement installés et bien enclenchés les uns dans les autres. Si le voyant reste éteint, menez les actions correctives...
Page 36
36 Automates CompactLogix Vérification du voyant I/O PWR Pour cette tâche, les voyants PWR du module d’alimentation et de l’automate doivent être verts et des modules d’E/S 1769 doivent être installés dans votre système. Etat du voyant I/O PWR Action recommandée de l’automate...
Automates CompactLogix 37 Caractéristiques Automates 1768-L43, 1768-L43S, 1768-L45, 1768-L45S Description 1768-L43 1768-L43S 1768-L45 1768-L45S Prise en charge de modules par le fond de panier 1768 Courant fond de panier 1,3 A sous 1,4 A sous 2,0 A sous 2,1 A sous...
Page 38
38 Automates CompactLogix Automates 1768-L43, 1768-L43S, 1768-L45, 1768-L45S Description 1768-L43 1768-L43S 1768-L45 1768-L45S Dimensions 131,6 x 67,4 131,6 x 90 x 131,6 x 67,4 131,6 x 90 x approximatives (HxLxP) x 121,8 mm 121,8 mm x 121,8 mm 121,8 mm...
Page 39
Automates CompactLogix 39 Dissipation de puissance des modules 1768-L45 et 1768-L45S 9,5 W 4,0 W 8,3 W Puissance dissipée (en watts) 2,8 W 1768-L45S 1768-L45 Bus 1768 et 1769, charge 5,2 V (Watts) Caractéristiques environnementales Description Valeur Température de CEI 60068-2-1 (Essai Ad, en fonctionnement, à froid), fonctionnement CEI 60068-2-2 (Essai Bd, en fonctionnement, sous chaleur sèche),...
Page 40
40 Automates CompactLogix Caractéristiques environnementales Description Valeur Emissions CISPR 11 : Groupe 1, Classe A Immunité aux CEI 61000-4-2 : 6 kV de décharges par contact décharges 8 kV de décharges dans l’air électrostatiques Immunité aux CEI 61000-4-4 : transitoires ±4 kV à...
Page 41
Automates CompactLogix 41 Certifications (lorsque le produit porte le marquage) Certification Valeur c-UL-us Equipement de contrôle industriel certifié UL pour les Etats-Unis et le Canada. Voir le fichier UL E65584. Listé UL pour les environnements dangereux de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D, certifié...