90
4.5.4 Paramètres des modules ViscoPump
Les paramètres suivants influencent le fonctionnement des modules ViscoPump II et, par conséquent,
le processus de mesure.
Les valeurs de ces paramètres doivent être conservées dans leur configuration d'usine et
modifiées uniquement en cas de besoin!
sucking over N1
Les paramètres suivants influencent le fonctionnement des modules ViscoPump II et, par conséquent,
le processus de mesure. Les valeurs de ces paramètres doivent être conservées dans leur
configuration d'usine et modifiées uniquement en cas de besoin. The sample to be measured is
suctioned up into the measuring sphere or pressed into it until the sample reaches the top light.
ramp
Lorsque le liquide est poussé/aspiré dans la boule de mesure, la pression (ou dépression) est
augmentée au fil du temps. Ce paramètre permet de modifier la vitesse de la variation de pression.
La valeur par défaut est égale à 15 %.
time after measurement
A la fin de la mesure du temps d'écoulement, le ménisque de l'échantillon liquide active la barrière
lumineuse inférieure. Ensuite, un certain temps est nécessaire pour que la boule de mesure et le tube
capillaire se vident complètement, ce n'est qu'à l'issue de cette période que l'échantillon peut être de
nouveau aspiré dans la boule de mesure pour une répétition de la mesure. Ce paramètre permet de
modifier ce temps d'attente. La valeur par défaut est 1.
Sucking time
®
370 qui sont raccordés à un système d'évacuation des déchets, le
Pour les systèmes AVS
paramètre «sucking time» prédéfinit le temps d'aspiration pour un «rinsing with the next sample».
Ce temps d'aspiration correspond à la durée de fonctionnement d'une pompe à vide séparée qui
aspire le liquide de rinçage (échantillon ou solvant) dans une bouteille pour déchets.
Le temps d'aspiration est prédéfini sur la valeur 100%. Dans de nombreux cas, une valeur inférieure
est suffisante pour aspirer complètement l'échantillon. Dans de tels cas, il est conseillé de modifier
cette valeur afin de raccourcir le processus de nettoyage.
Blowing out before measuring
«Blowing out before measuring» peut uniquement être activé en mode d'exploitation par aspiration.
Lorsque ce paramètre est activé, le tube capillaire est purgé pendant 1 seconde environ juste avant le
début d'une mesure du temps d'écoulement. Cette fonction sert à éviter les bulles d'air qui peuvent
apparaître par capillarité lorsque des résidus d'échantillon restent dans le tube capillaire après une
mesure. Ces résidus forment des bulles d'air lorsque l'échantillon suivant est aspiré. En purgeant le
tube capillaire, ces résidus d'échantillon sont éliminés, ce qui évite la formation de bulles d'air.
Enabled sensors
®
Deux capteurs de sécurité («Enabled sensors») peuvent être raccordés à l'AVS
370: «Safety device»
®
et «Wastebottle». Si ces capteurs sont nécessaires, ils doivent être raccordés à l'AVS
370 et activés
sous «Enabled Sensors».
L'état des capteurs peut être contrôlé en cliquant sur «?» juste à côté de «Wastebottle». Si un capteur
de sécurité est raccordé mais ne s'est pas déclenché, il est affiché sur fond vert, sinon sur fond rouge.
Sur la fig. 7, le capteur «Safetydevice» est raccordé et activé, contrairement à «Wastebottle».
Fig. 7 Enabled sensors