Hülsta CUTARO Mode D'emploi page 26

Table des Matières

Publicité

MONTAGE HOOFDEIND AAN DE ZIJKANTEN OVERSTEKEND EN 2R NACHTKASTJES
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
17
bauseits vorzunehmen. Beachten Sie, dass in dem Befestigungsbereich keine Elektro-Installationszonen und keine Ver- oder Entsorgungslei¬tungen vorhanden sein
dürfen. Prüfen Sie mit einem geeigneten Leitungssuchgerät. Beachten Sie, dass Kunststoffrohre nicht dedektiert werden.
Wall mounting
Please note! Please be sure to test the soundness of walls beforehand. Use plugs for concrete and solid walls. Use a different method that is capable of withstanding the load for lighter types of walls (e.g.
framed gypsum plaster board, light brickwork, etc.). Please note that there must not be any electrical installations nor any electrical connections or leads of any kind in the assembly area. Please ensure this is
so by testing the area with a suitable electrical leads search device. Please also note that plastic tubing will not be detected.
Fixation murale
Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée. Utilisation de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour les autres types de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie
légère, etc...), il faut prévoir un autre mode de fixation en rapport avec la charge. Veuillez contrôler l'absence d'installations électriques et de conduits dans le secteur de la fixation à l'aide d'un appareil. Veuillez
noter que les tubes en matière synthétiques ne sont pas détectés.
Bevestiging aan de muur
Attentie! Controleer, alvorens te beginnen, altijd de aard en de kwaliteit van de muur, waaraan gemonteerd moet worden. Gebruik voor de bevestiging aan beton en schoonmetselwerk de door hülsta
meegeleverde standaard pluggen en passende schroeven. In geval van muren van een ander, lichter soort materiaal (bijv. gipsplaten op een raamwerk of lichte bouwstenen) moet een ander, aan het draagver-
mogen aangepast speciaal bevestigingsmateriaal gebruikt worden. N.B.! In het muurgedeelte waar gemonteerd moet worden, mogen zich geen elektro-installatiezones bevinden resp. mogen geen aan- en/of
afvoerleidingen (buizen) lopen. Dit kan gecontroleerd worden met speciale daarvoor bestemde detectieapparatuur. N.B.! Kunststofleidingen kunnen helaas niet worden gedetecteerd.
19
Bündig
Flush
Aligné
In lijn
V 6x
3,5x25
SEITE 26
MONTAGEANLEITUNG
MONTAGE SEITLICH ÜBERSTEHENDES
PARAVENT-KOPFTEIL & 2R KONSOLEN
ASSEMBLY OF SIDEWAYS PROTRUDING HEADBOARD AND 2R CONSOLES
MONTAGE TETE DE LIT DEPASSANT SUR LES COTES ET CHEVETS 2 UNITES
L1
ø8mm
ø8mm
Bett mit seitlich überstehendem
Paravent-Kopfteil und 2R Konsolen
Only for bed with sideways protruding
headboard and 2R consoles
Uniquement pour lit avec tête de lit dépassant
sur les côtés et chevets 2 unités
Uitsluitend voor bed met aan de zijkanten
overstekend hoofdeind en 2 R nachtkastjes
18
H / J
K1
5x65
Wandbefestigung
Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbedingt zu prüfen.
Verwendung von Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk. Bei ab-
weichender Beschaffenheit (z.B. Rahmenbauweise mit Gipskartonplatten,
Leichtbausteinen etc.) ist eine andere, der Belastung angemessene Befestigung
20
CUTARO
Bett mit seitlich überstehendem
Paravent-Kopfteil und 2R Konsolen
Only for bed with sideways protruding
headboard and 2R consoles
Uniquement pour lit avec tête de lit dépassant
sur les côtés et chevets 2 unités
Uitsluitend voor bed met aan de zijkanten
overstekend hoofdeind en 2 R nachtkastjes
Höhenverstellung Schubkasten
Height adjustment of drawers
Réglage en hauteur des tiroirs
Hoogteverstelling laden

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières