Publicité

Liens rapides

by
FREETALK PRO
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PRESIDENT stobo FREETALK PRO

  • Page 1 FREETALK PRO Manuel d’utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil porta- ble, avec lequel vous aurez des communications de qua- lité optimale. Avant d’ utiliser l’appareil, lisez le manuel d’utilisation. Sommaire Contenu ................. 3 Informations sur la batterie ..........4 Préparation ..............5 Chargeur de batterie ............
  • Page 4: Informations Sur La Batterie

    Informations sur la batterie Charger la batterie Comme la batterie d’origine n’est pas entièrement char- gée, vous devez le faire avant d’utiliser l’appareil. La ca- pacité maximale de la batterie est obtenue après 2 ou 3 cycles de charge/décharge. Indications : Ne chargez pas la batterie, quand elle est déjà...
  • Page 5: Préparation

    Préparation la batterie Glisser la batterie dans les rai- nures correspondantes jus- qu’à son verrouillage. le clip ceinture Pour appliquer le clip ceinture, glissez le clip vers le bas dans les rainures du boîtier. Pour enlever le clip ceinture, appuyez le verrou et glissez le clip vers le haut.
  • Page 6: Utilisation

    Attention : Nous recommandons l’utilisation d’un adap- tateur HYT afin de ne pas endommager le chargeur. N’uti- lisez jamais l’appareil avec des températures élevées. 1) Utilisation 1. Antenne 2. Sélecteur de canal Il faut tourner le bouton afin de choisir les canaux de 1 à...
  • Page 7: Fonctions Fondamentales

    5. Haut-parleur 6. Le microphone 7. PTT (Push To Talk) Appuyez sur PTT pour émettre et relâchez pour rece- voir. 8. Touche monitor (MON) Appuyez la touche MON pour surveiller les activités du canal occupé. 9. Prise du haut-parleur/ microphone 10.
  • Page 8 1. Allumez l’appareil radio en maintenant PTT et monitor appuyés. Relâchez PTT et la touche monitor seule- ment quand le LED clignote orange. 2. Appuyez PTT jusqu’à ce que le LED passe au vert et qu’une tonalité soit émise. Cela signifie que l’appareil radio passe en mode de réglage de fréquence.
  • Page 9: Modification Du Signal Programmé

    3. Après 2 secondes un long beep et trois beeps courts sont émis pour confirmer le choix 8. 4. Appuyez sur la touche monitor pour terminer le réglage. Le LED rouge clignote 2 fois. 5. Appuyez encore sur la touche monitor. Un long beep et trois beeps courts confirment que 8 est sélectionné.
  • Page 10 6. En appuyant sur PTT, vous choisissez l’unité du nu- méro de signal parmi10 nombres différents de 0 à 9. En appuyant sur la touche, le numéro de signal change et est accompagné par une tonalité. Opération num. ton. Maintenez PTT pendant 2 secondes 1 ton.
  • Page 11 CTCSS/ CTCSS/ CTCSS/ CTCSS/ Nº Nº Nº Nº CDCSS CDCSS CDCSS CDCSS 156,7 Hz D072 D261 67,0 Hz 162,2 Hz D073 D263 71,9 Hz 167,9 Hz D074 D265 74,4 Hz 173,8 Hz D114 D271 77,0 Hz 179,9 Hz D115 D306 79,7 Hz 186,2 Hz D116...
  • Page 12: Confirmation Du Réglage De Canal

    5. Après 2 secondes 5 beeps courts confirment que 5 est sélectionné. 6. Appuyez la touche monitor et le LED vert clignote deux fois. 7. Appuyez la touche monitor à nouveau. Deux tonalités courtes sont émises et après une courte pause, 5 beeps pour confirmer le choix.
  • Page 13: Fonctions Auxiliaires

    Valeurs par défaut des canaux Numéro Fréquence CTCSS/CDCSS du canal par défaut par défaut 1(446.00625MHz) 0(OFF) 2(446.01875MHz) 0(OFF) 3(446.03125MHz) 0(OFF) 4(446.04375MHz) 0(OFF) 5(446.05625MHz) 0(OFF) 6(446.06875MHz) 0(OFF) 7(446.08125MHz) 0(OFF) 8(446.09375MHz) 0(OFF) 1(446.00625MHz) 51(D073 Hz) 5(446.05625MHz) 52(D074 Hz) 3(446.03125MHz) 53(D114 Hz) 7(446.08125MHz) 54(D115 Hz) 2(446.01875MHz) 21(136.5 Hz)
  • Page 14: L'économie De Batterie

    TOT- Rekey Time Cette fonction fixe le délai autorisant la transmission quand l’apapreil est à nouveau en réception par le TOT. Quand elle est activée, la transmission est interdite pendant le délai sélectionné. OFF = O. TOT- Alert Time Cette minuterie peut être réglée par pas d’une seconde de1 à...
  • Page 15 Scan du canal (cette fonction est préprogrammée par votre revendeur) La radio scanne les canaux pré-selectionnés et s’arrête dès qu’un canal est actif. Scan du canal prioritaire Tout canal programmé peut être réglé comme canal prio- ritaire. La radio passera automatiquement sur le canal prio- ritaire dès qu’un signal y est reçu.
  • Page 16: Guide De Dépannage

    7) Guide de dépannage Problèmes solution Pas de puissance Quand la batterie est vide, remplacez-la ou chargez- La batterie n’est pas mise correctement. Même à batterie chargée, La durée de vie est atteinte. le courant est faible Vous ne pouvez pas Vérifiez que vous utilisez la parler ni écouter les même fréquence et que...
  • Page 17: Déclaration De Conformité

    Ein Unternehmen der Groupe FÜR GUTE VERBINDUNG Declaration of Conformity We hereby declare that our product : stabo freetalk pro corresponds to our technical construction files and test reports and is conform to all relevant essential requirements of the R&TTE-Directive 1999/5/EC, issued March 9 , 1999.
  • Page 20 FÜR GUTE VERBINDUNG la marque et la société Stabo sont propriété du Groupe President-Electronics Siège Social / Head Office France – Route de Sète – BP 100 34540 BALARUC – Tél. : 04.67.46.27.27 – Fax : 04.67.48.48.49 Site internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com...

Table des Matières