2 Leonard INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Aanwijzingen en tips Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Beschrijving van het product Probleemoplossing Voordat u het apparaat voor de eerste keer Montage gebruikt Technische informatie Dagelijks gebruik Energiezuinigheid Extra functies Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat.
Leonard 3 Algemene veiligheid Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat • installeren en de kabel vervangen. Van binnen wordt het apparaat heet als het in werking is. • Raak de verwarmingselementen in het apparaat niet aan. Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires of kookgerei te plaatsen of verwijderen.
Page 4
4 Leonard • Gebruik geen meerwegstekkers en • Schakel het apparaat telkens na gebruik verlengsnoeren. uit. • Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet • Wees voorzichtig met het openen van de beschadigt. Indien de voedingskabel deur van het apparaat als het apparaat moet worden vervangen, dan moet dit aan staat.
Page 5
Leonard 5 • Alle bereidingen moeten worden • Reinig niet het katalytisch email (indien uitgevoerd met gesloten deur. van toepassing) met een schoonmaakmiddel. Onderhoud en reiniging Binnenverlichting WAARSCHUWING! Gevaar • De gloeilampen of halogeenlampen in dit voor letsel, brand en schade aan apparaat zijn uitsluitend bedoeld voor het apparaat.
6 Leonard BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Algemeen overzicht Bedieningspaneel Temperatuurlampje/symbool/ indicatielampje Temperatuurregelknop Knop voor ovenfuncties Stroomlampje/symbool/indicatielampje Luchtopeningen voor koelventilator Verwarmingselement Lampje Ventilator Rekstanden Accessoires • Aluminium bakplaat Voor gebak en koekjes. • Bakrooster Voor kookgerei, bak- en braadvormen. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER...
Leonard 7 DAGELIJKS GEBRUIK knop voor de temperatuur in de uit- WAARSCHUWING! Raadpleeg stand. de hoofdstukken Veiligheid. Het apparaat aan- en uitzetten Het hangt van het model of uw apparaat knopsymbolen, indicatielampjes of lampjes heeft: • Het indicatielampje gaat aan wanneer de oven opwarmt.
8 Leonard Ovenfunctie Applicatie Ontdooien Om bevroren gerechten te ontdooien. EXTRA FUNCTIES Koelventilator oververhitting veroorzaken. Om dit te voorkomen is de oven voorzien van een Als het apparaat in werking is, wordt de veiligheidsthermostaat die de koelventilator automatisch ingeschakeld om stroomtoevoer onderbreekt.
Page 9
Leonard 9 • Laat het vlees ongeveer 15 minuten Houd in eerste instantie het rusten voordat u het aansnijdt, zodat het bereidingsproces in de gaten. Zoek bij het vleessap er niet uit stroomt. gebruik van dit apparaat de beste • Om te veel rook tijdens het braden in de...
Page 10
10 Leonard Gerecht Boven + onderwarmte Hetelucht Tijd Opmer- (min) kingen Temper- Rooster- Temper- Rooster- atuur hoogte atuur hoogte (°C) (°C) Cake, 90 - 120 In een ca- zacht kevorm (vetvrije van 26 cake) Kerstge- 50 - 60 In een ca-...
Page 11
Leonard 11 Gerecht Boven + onderwarmte Hetelucht Tijd Opmer- (min) kingen Temper- Rooster- Temper- Rooster- atuur hoogte atuur hoogte (°C) (°C) Victoria- 50 - 60 In een ca- taart met kevorm jamvul- van 20 ling 1) Verwarm de oven 10 minuten voor.
Page 12
12 Leonard Gerecht Boven + onderwarmte Hetelucht Tijd Opmer- (min) kingen Temper- Rooster- Temper- Rooster- atuur hoogte atuur hoogte (°C) (°C) Hartige 45 - 60 In een groenten- vorm taart Quiches 40 - 50 In een vorm Lasagne 25 - 40...
Page 13
Leonard 13 Gerecht Boven + onderwarmte Hetelucht Tijd Opmer- (min) kingen Temper- Rooster- Temper- Rooster- atuur hoogte atuur hoogte (°C) (°C) Engelse 44 - 50 Op een biefstuk bakroos- (rood) ter en in de braad- Engelse 51 - 55 Op een...
Page 14
14 Leonard Gerecht Boven + onderwarmte Hetelucht Tijd Opmer- (min) kingen Temper- Rooster- Temper- Rooster- atuur hoogte atuur hoogte (°C) (°C) Forel/ 2 (1 en 3) 40 - 55 3 - 4 vis- Zeebra- Tonijn/ 2 (1 en 3) 35 - 60...
Leonard 15 Circulatiegrill Als u deze functie gebruikt, dient u een maximale temperatuur van 200 °C te selecteren. Gerecht Aantal Temper- Tijd (min) Rooster- atuur hoogte Stuks 1e kant 2e kant (°C) Rollade 1000 30 - 40 20 - 30...
Page 16
16 Leonard Apparaten van roestvrij staal of aluminium: Maak de ovendeur alleen schoon met een natte spons. Droog maken met een zachte doek. Vermijd het gebruik van staalwol, zure of schurende producten, deze kunnen de oppervlakken van de oven 2. Trek het verwarmingselement beschadigen.
Page 17
Leonard 17 2. Til de hendels op de twee scharnieren 4. Leg de deur op een zachte doek op een omhoog en draai ze. stabiele ondergrond. 5. Maak het vergrendelingssysteem open om het glazen binnenruitje te verwijderen. 3. Sluit de ovendeur halverwege tot de eerste openingsstand.
18 Leonard 90° 7. De glasplaat voorzichtig optillen en verwijderen. Het lampje vervangen Leg een doek op de bodem van de binnenkant van het apparaat. Dit voorkomt schade aan het afdekglas en de ovenruimte. WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrocutie! Maak de zekering los voordat u de lamp vervangt.
Leonard 19 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De oven wordt niet warm. De zekering is doorgebrand. Controleer of de zekering de oorzaak van de storing is. Als de zekeringen keer op keer doorslaan, neemt u contact op met een erkende installa- teur.
20 Leonard Dit apparaat wordt geleverd met stekker en netsnoer. Kabel min. 550 Kabeltypes die van toepassing zijn op de installatie of vervanging: min. 560 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Voor het deel van de kabel raadpleegt u het...
Page 21
Leonard 21 Energie-efficiëntie Index 104.8 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven 0.83 kWh/cyclus + onderwarmte Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand hete- 0.81 kWh/cyclus lucht Aantal ruimten Warmtebron Electriciteit Volume 53 l Soort oven Inbouwoven Massa 27.5 kg EN 60350-1 - Elektrische huishoudelijke –...
Page 22
22 Leonard CONTENTS Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Product description Troubleshooting Before first use Installation Daily use Technical information Additional functions Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
Leonard 23 Internally the appliance becomes hot when in operation. Do • not touch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Before maintenance cut the power supply.
Page 24
24 Leonard • Do not pull the mains cable to – do not put ovenware or other disconnect the appliance. Always pull objects in the appliance directly on the mains plug. the bottom. • Use only correct isolation devices: line –...
Leonard 25 Internal light Disposal • The type of light bulb or halogen lamp WARNING! Risk of injury or used for this appliance is only for suffocation. household appliances. Do not use it for • Disconnect the appliance from the mains house lighting.
26 Leonard Preheating Accessories can become hotter than usual. The appliance can emit an odour and Preheat the empty appliance to burn off the smoke. This is normal. Make sure that the remaining grease. airflow in the room is sufficient.
Leonard 27 Oven function Application Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food. Turbo Grilling To roast larger meat joints or poultry with bones on 1 shelf position. Also to make gratins and to brown. Grilling To grill flat food and to toast bread.
Page 28
28 Leonard Baking cakes • To prevent too much smoke in the oven during roasting, add some water into the • Do not open the oven door before 3/4 of deep pan. To prevent the smoke the set cooking time is up.
Page 29
Leonard 29 Food Conventional Cooking Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) Sponge 90 - 120 In a 26 cake (Fat- cm cake less mould sponge cake) Christmas 50 - 60...
Page 30
30 Leonard Bread and pizza Food Conventional Cooking Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) White 60 - 70 1 - 2 pieces, bread 500 gr per piece Rye bread...
Page 31
Leonard 31 Meat Food Conventional Cooking Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) Beef 50 - 70 On a wire shelf and a deep Pork 90 - 120 On a wire...
Page 32
32 Leonard Food Conventional Cooking Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) Hare 150 - 200 Cut in pieces Pheasant 90 - 120 Whole Fish Food Conventional Cooking Fan Cooking...
Leonard 33 Food Quantity Temper- Time (min) Shelf po- ature sition Pieces 1st side 2nd side (°C) Hambur- 20 - 30 Fish fillet 12 - 14 10 - 12 Toasted 4 - 6 5 - 7 sand- wiches Toast 4 - 6...
Page 34
34 Leonard • To clean metal surfaces, use a usual cleaning agent. • Clean the appliance interior after each use. Fat accumulation or other food remains may result in a fire. • Clean stubborn dirt with a special oven cleaner.
Page 35
Leonard 35 2. Lift and turn the levers on the two 4. Put the door on a soft cloth on a stable hinges. surface. 5. Release the locking system to remove the internal glass panel. 3. Close the oven door halfway to the first opening position.
36 Leonard 90° 7. First lift carefully and then remove the glass panel. Replacing the lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. WARNING! Danger of...
Leonard 37 Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The fuse is released. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse releases again and again, contact a qualified electrician. The lamp does not operate.
38 Leonard This appliance is supplied with a main plug and a main cable. Cable min. 550 Cable types applicable for installation or replacement: min. 560 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F For the section of the cable refer to the total...
Page 39
Leonard 39 Model identification LBN1310X Energy Efficiency Index 104.8 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.83 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.81 kWh/cycle mode Number of cavities Heat source Electricity Volume 53 l...
40 Leonard TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Conseils Instructions de sécurité Entretien et nettoyage Description de l'appareil En cas d'anomalie de fonctionnement Avant la première utilisation Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Fonctions supplémentaires Rendement énergétique Sous réserve de modifications.
Leonard 41 Consignes générales de sécurité L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement • par un professionnel qualifié. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en • fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Page 42
42 Leonard • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises • Assurez-vous que les orifices de ni de rallonges. ventilation ne sont pas bouchés. • Veillez à ne pas endommager la fiche • Ne laissez jamais l'appareil sans secteur ni le câble d'alimentation. Le...
Page 43
Leonard 43 • La décoloration de l'émail est sans effet produits de nettoyage neutres. N'utilisez sur les performances de l'appareil. Il ne pas de produits abrasifs, de tampons à s'agit pas d'un défaut dans le cadre de récurer, de solvants ni d'objets la garantie.
44 Leonard DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble Panneau de commande Voyant/symbole/indicateur de température Manette du thermostat Manette de sélection des fonctions du four Voyant/symbole/indicateur de puissance Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement Résistance Éclairage Ventilateur Positions de la grille Accessoires •...
Leonard 45 UTILISATION QUOTIDIENNE Activation et désactivation de AVERTISSEMENT! Reportez- l'appareil vous aux chapitres concernant la sécurité. Selon le modèle de votre appareil, s'il dispose de symboles, d'indicateurs ou de voyants de manette : • L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température.
46 Leonard Fonction du four Utilisation Décongélation Pour décongeler des plats surgelés. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Ventilateur de refroidissement causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de de sécurité interrompant l'alimentation refroidissement se met automatiquement électrique.
Page 47
Leonard 47 Temps de cuisson • Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin Le temps de cuisson varie selon le type d'éviter que le jus ne s'écoule. d'aliment, sa consistance et son volume. • Pour éviter qu'une trop grande quantité...
Page 48
48 Leonard Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée Com- (min) men- Tempér- Niveau Tempér- Niveau taires ature ature (°C) (°C) Cake aux 50 - 60 Dans un fruits moule à gâteau de 26 cm Génoise/ 90 - 120 Dans un Gâteau...
Page 49
Leonard 49 Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée Com- (min) men- Tempér- Niveau Tempér- Niveau taires ature ature (°C) (°C) Tourtes 25 - 35 Dans un moule à gâteau de 20 cm Gâteau à 1 ou 2 45 - 70 Gauche + étages...
Page 50
50 Leonard Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée Com- (min) men- Tempér- Niveau Tempér- Niveau taires ature ature (°C) (°C) 10 – 20 Sur un Scones plateau multi-usa- 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Préparations à base d'œufs Mets...
Page 51
Leonard 51 Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée Com- (min) men- Tempér- Niveau Tempér- Niveau taires ature ature (°C) (°C) Porc 90 - 120 Sur la grille mét- allique et dans un plat à rôtir Veau 90 - 120 Sur la grille mét-...
54 Leonard ENTRETIEN ET NETTOYAGE d'étanchéité de la porte est posé sur AVERTISSEMENT! Reportez- l'encadrement de la cavité du four. vous aux chapitres concernant N'utilisez pas l'appareil si le joint la sécurité. d'étanchéité de la porte est endommagé. Faites appel à un service Remarques concernant après vente agréé.
Page 55
Leonard 55 Nettoyage de la porte du four la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et le panneau de verre intérieur pour le nettoyer.
56 Leonard 90° 7. Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre. Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule.
Leonard 57 Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de man- ière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'ampoule ne fonctionne pas.
58 Leonard Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. Câble min. 550 Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : min. 560 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la...
Page 59
Leonard 59 Index d'efficacité énergétique 104.8 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard, mode 0.83 kWh/cycle conventionnel Consommation d'énergie avec charge standard, mode 0.81 kWh/cycle avec ventilateur Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume sonore 53 l Type de four Four encastré...
Page 60
60 Leonard INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Fehlersuche Vor der ersten Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Zusatzfunktionen Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch...
Leonard 61 Allgemeine Sicherheit Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des • Geräts vornehmen und das Kabel austauschen. Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. • Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Page 62
62 Leonard • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen • Das Gerät entspricht den EWG- Daten auf dem Typenschild den Daten Richtlinien. Ihrer Stromversorgung entsprechen. Gebrauch Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. WARNUNG! Verletzungs-, • Schließen Sie das Gerät nur an eine Verbrennungs-, Stromschlag- ordnungsgemäß...
Page 63
Leonard 63 – Stellen Sie kein Wasser in das heiße • Fett- oder Speisereste im Gerät können Gerät. einen Brand verursachen. – Lassen Sie nach dem Ausschalten • Reinigen Sie das Gerät mit einem des Geräts kein feuchtes Geschirr weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie oder feuchte Speisen im ausschließlich Neutralreiniger.
64 Leonard GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Übersicht Bedienblende Temperaturkontrolllampe/-symbol/- anzeige Temperatur-Einstellknopf Backofen-Einstellknopf Betriebskontrolllampe/-symbol/-anzeige Lüftungsöffnungen für das Kühlgebläse Heizelement Licht Gebläse Einschubebenen Zubehör • Aluminiumbackblech Für Kuchen und Plätzchen. • Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Vorheizen WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Leonard 65 TÄGLICHER GEBRAUCH Ein- und Ausschalten des WARNUNG! Siehe Kapitel Geräts Sicherheitshinweise. Je nach Modell besitzt Ihr Gerät Knopfsymbole, Kontrolllampen oder Anzeigen: • Die Anzeige leuchtet während der Aufheizphase des Backofens auf. • Die Lampe leuchtet, während das Gerät in Betrieb ist.
66 Leonard Backofenfunktion Anwendung Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln. ZUSATZFUNKTIONEN Kühlgebläse gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, Stromzufuhr unterbrechen kann. Die um die Geräteflächen zu kühlen.
Page 67
Leonard 67 • Um die Rauchentwicklung beim Braten Beobachten Sie den Garfortschritt. Finden zu vermindern, geben Sie etwas Wasser Sie heraus, welche Geräteeinstellungen in das tiefe Blech. Um die (Garstufe, Gardauer usw.) für Ihr Kondensierung des Rauchs zu Kochgeschirr, Ihre Rezepte und die von...
Page 68
68 Leonard Speise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Früchte- 50 - 60 In einer kuchen Kuchen- form (26 Biskuit 90 - 120 In einer (Biskuit Kuchen- ohne But- form (26 ter)
Page 69
Leonard 69 Speise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Üppiger 110 - 120 In einer Obstku- Kuchen- chen form (24 Englischer 50 - 60 In einer Sand- Kuchen- wichku- form (20 chen à la Victoria 1) Backofen 10 Min.
Page 70
70 Leonard Ofengerichte Speise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Nudelau- 40 - 50 In einer flauf Auflauf- form Gemü- 45 - 60 In einer seauflauf Auflauf- form Quiche 40 - 50...
Leonard 73 Heißluftgrillen Wählen Sie bei Verwendung dieser Funktion eine Höchsttemperatur von 200 °C. Speise Menge Temper- Dauer (Min.) Ebene atur (°C) Stück Erste Zweite Seite Seite Rollbraten 1000 30 - 40 20 - 30 (Pute) Hähnchen 1000 25 - 30...
Page 74
74 Leonard Geräte mit Edelstahl- oder Aluminiumfront: Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen 2. Ziehen Sie das Heizelement vorsichtig Sie das Bedienfeld auf gleiche nach unten.
Page 75
Leonard 75 2. Heben Sie die Hebel der beiden 4. Legen Sie die Backofentür auf ein Scharniere an, und klappen Sie sie nach weiches Tuch auf einer stabilen Fläche. vorn. 5. Lösen Sie das Verriegelungssystem, um die innere Glasscheibe zu entfernen.
76 Leonard 90° 7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an und entfernen Sie sie. Austauschen der Lampe Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens.
Leonard 77 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist.
Page 78
78 Leonard Montage Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den min. 550 Sicherheitshinweisen beschriebenen min. 560 Sicherheitsvorkehrungen entstehen. Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert. Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage und...
Leonard 79 TECHNISCHE DATEN Technische Daten Spannung 230 V Frequenz 50 Hz ENERGIEEFFIZIENZ Produktdatenblatt und Backofeninformatationen gemäß EG 65-66/2014 Herstellername Leonard Modellidentifikation LBN1310X Energieeffizienzindex 104.8 Energie-Effizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhi- 0.83 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.81 kWh/Programm Anzahl der Garräume...
Page 80
80 Leonard UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer . Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie entsprechenden Recyclingbehältern. sich an Ihr Gemeindeamt.