2 Leonard INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Aanwijzingen en tips Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Beschrijving van het product Probleemoplossing Voordat u het apparaat voor de eerste keer Montage gebruikt Technische informatie Dagelijks gebruik Energiezuinigheid Extra functies Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat.
Leonard 3 Algemene veiligheid Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat • installeren en de kabel vervangen. WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke • onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient op te passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder permanent toezicht.
Page 4
4 Leonard • Dit apparaat moet worden aangesloten • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor op een geaard stopcontact. huishoudelijk gebruik. • Controleer of de elektrische informatie • De specificatie van het apparaat mag op het typeplaatje overeenkomt met de niet worden veranderd.
Leonard 5 • Verkleuring van het email heeft geen reinigingsmiddelen. Gebruik geen ongewenst effect op de werking van het schuurmiddelen, schuursponsjes, apparaat. oplosmiddelen of metalen voorwerpen. • Gebruik een diepe pan voor vochtige • Raadpleeg als u een ovenspray gebruikt taarten.
6 Leonard BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Algemeen overzicht Bedieningspaneel Temperatuurlampje/symbool/ indicatielampje Temperatuurregelknop Knop voor ovenfuncties Stroomlampje/symbool/indicatielampje Luchtopeningen voor koelventilator Lampje Rekstanden Accessoires • Aluminium bakplaat Voor gebak en koekjes. • Bakrooster Voor kookgerei, bak- en braadvormen. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT 1.
Leonard 7 Het apparaat aan- en uitzetten 1. Zet de functieknop van de oven op een ovenfunctie. Het hangt van het model of 2. Draai de knop voor de temperatuur naar uw apparaat knopsymbolen, een temperatuur. indicatielampjes of lampjes 3. Draai om het apparaat uit te schakelen,...
8 Leonard • Als u twee bakplaten tegelijkertijd De temperaturen en baktijden in gebruikt, dient u één niveau ertussen de tabellen zijn slechts als leeg te laten. richtlijn bedoeld. Deze zijn afhankelijk van de recepten en Voor de bereiding van vlees en de kwaliteit en de hoeveelheid van de gebruikte ingrediënten.
Page 9
Leonard 9 Gerecht Boven + onderwarmte Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur Roosterhoog- (°C) Appelgebak 100 - 120 In twee cake- (appeltaart) vormen van 20 cm op een bak- rooster Strudel 60 - 80 Op een bak- plaat Geleitaart 30 - 40...
Page 10
10 Leonard Gerecht Boven + onderwarmte Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur Roosterhoog- (°C) Victoria-taart 1 of 2 40 - 55 In een cake- met jamvulling vorm van 20 cm links + rechts 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. Brood en pizza...
Page 11
Leonard 11 Gerecht Boven + onderwarmte Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur Roosterhoog- (°C) Yorkshire pud- 20 - 30 6 puddingvor- ding 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. Vlees Gerecht Boven + onderwarmte Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur Roosterhoog- (°C) Rundvlees 50 - 70...
12 Leonard Gerecht Boven + onderwarmte Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur Roosterhoog- (°C) Eend 120 - 150 Heel in een braadpan Gans 150 - 200 Heel in een braadpan Konijn 60 - 80 In stukken ge- sneden Haas 150 - 200...
Leonard 13 Apparaten van roestvrij staal of aluminium: Maak de ovendeur alleen schoon met een natte spons. Droog maken met een zachte doek. Vermijd het gebruik van staalwol, zure of schurende producten, deze kunnen de oppervlakken van de oven beschadigen. Maak het...
14 Leonard 4. Leg de deur op een zachte doek op een 8. Reinig de glasplaat met een sopje. stabiele ondergrond. Droog de glasplaat voorzichtig af. Als u het glazen paneel en de ovendeur heeft schoongemaakt, plaatst u ze terug.
Leonard 15 3. Vervang de lamp door een geschikte 4. Plaats het afdekglas terug. 300 °C hittebestendige lamp. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De oven wordt niet warm. De oven is uitgeschakeld. Schakel de oven in.
16 Leonard Inbouw Elektrische installatie De fabrikant is niet verantwoordelijk indien u deze veiligheidsmaatregelen uit min. 550 hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie' niet opvolgt. min. 560 Dit apparaat wordt geleverd met stekker en netsnoer. Kabel Kabeltypes die van toepassing zijn op de installatie of vervanging: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Leonard 17 Frequentie 50 Hz ENERGIEZUINIGHEID Productfiche en informatie volgens EU 65-66/2014 Naam leverancier Leonard Modelidentificatie LBN1110X Energie-efficiëntie Index 105.1 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven 0.83 kWh/cyclus + onderwarmte Aantal ruimten Warmtebron Electriciteit Volume 56 l Soort oven...
Page 18
18 Leonard CONTENTS Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Product description Troubleshooting Before first use Installation Daily use Technical information Additional functions Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
Leonard 19 General Safety Only a qualified person must install this appliance and • replace the cable. WARNING: The appliance and its accessible parts become • hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
Page 20
20 Leonard • Do not let mains cables touch or come • Open the appliance door carefully. The near the appliance door, especially when use of ingredients with alcohol can the door is hot. cause a mixture of alcohol and air.
Leonard 21 Care and cleaning household appliances. Do not use it for house lighting. WARNING! Risk of injury, fire, WARNING! Risk of electrical or damage to the appliance. shock. • Before maintenance, deactivate the • Before replacing the lamp, disconnect appliance and disconnect the mains the appliance from the power supply.
22 Leonard Accessories • Aluminium baking tray For cakes and biscuits. • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. BEFORE FIRST USE 1. Set the function and the maximum WARNING! Refer to Safety temperature. chapters. 2. Let the appliance operate for 1 hour.
Leonard 23 Oven function Application Conventional To bake and roast food on 1 shelf position. Cooking Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food. Top Heat To brown bread, cakes and pastries. To finish cooked dishes.
24 Leonard deep pan. To prevent the smoke Initially, monitor the performance when you condensation, add water each time after cook. Find the best settings (heat setting, it dries up. cooking time, etc.) for your cookware, recipes and quantities when you use this Cooking times appliance.
Page 25
Leonard 25 Food Conventional Cooking Time (min) Comments Temperature Shelf position (°C) 25 - 35 In a baking tray Choux Plate tarts 45 - 70 In a 20 cm cake mould Victoria sand- 1 or 2 40 - 55 Left + right in a...
Page 26
26 Leonard Food Conventional Cooking Time (min) Comments Temperature Shelf position (°C) Yorkshire pud- 20 - 30 6 pudding mould ding 1) Preheat the oven for 10 minutes. Meat Food Conventional Cooking Time (min) Comments Temperature Shelf position (°C) Beef...
Leonard 27 Food Conventional Cooking Time (min) Comments Temperature Shelf position (°C) Pheasant 90 - 120 Whole on a deep pan Fish Food Conventional Cooking Time (min) Comments Temperature Shelf position (°C) Trout / Sea 40 - 55 3 - 4 fishes...
Page 28
28 Leonard The oven door can close if you try to remove the internal glass panel before you remove the oven door. CAUTION! Do not use the appliance without the internal glass panel. 1. Open the door fully and hold the two door hinges.
Leonard 29 90° 7. First lift carefully and then remove the glass panel. Replacing the lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. WARNING! Danger of...
30 Leonard Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The fuse is released. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse releases again and again, contact a qualified electrician. The lamp does not operate.
Leonard 31 This appliance is supplied with a main plug and a main cable. Cable min. 550 Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 min. 560 BB-F. For the section of the cable refer to the total...
32 Leonard Model identification LBN1110X Energy Efficiency Index 105.1 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.83 kWh/cycle mode Number of cavities Heat source Electricity Volume 56 l Type of oven Built-In Oven Mass 25.0 kg EN 60350-1 - Household electric cooking –...
Page 33
Leonard 33 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Conseils Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Description de l'appareil En cas d'anomalie de fonctionnement Avant la première utilisation Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Fonctions supplémentaires Rendement énergétique Sous réserve de modifications.
34 Leonard Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement • par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à...
Leonard 35 Utilisation • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un AVERTISSEMENT! Risque de technicien qualifié. blessures, de brûlures, • L'appareil doit être relié à la terre. d'électrocution ou d'explosion. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique •...
36 Leonard – ne placez jamais de feuilles • Soyez prudent lorsque vous démontez la d'aluminium directement sur le fond porte de l'appareil. La porte est lourde ! de l'appareil. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de – ne versez jamais d'eau directement maintenir le revêtement en bon état.
Leonard 37 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble Panneau de commande Voyant/symbole/indicateur de température Manette du thermostat Manette de sélection des fonctions du four Voyant/symbole/indicateur de puissance Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement Éclairage Positions de la grille Accessoires • Plateau multi-usages en aluminium Pour la cuisson de gâteaux et de...
38 Leonard UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Tournez la manette des fonctions du AVERTISSEMENT! Reportez- four pour sélectionner une fonction. vous aux chapitres concernant 2. Tournez la manette du thermostat pour la sécurité. sélectionner la température souhaitée. 3. Pour éteindre l'appareil, tournez les Activation et désactivation de...
Leonard 39 CONSEILS • Si vous utilisez deux plateaux de cuisson AVERTISSEMENT! Reportez- en même temps, laissez un niveau libre vous aux chapitres concernant entre les deux. la sécurité. Cuisson de viande et de poisson La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis...
Page 40
40 Leonard Mets Cuisson traditionnelle Durée (min) Commentai- Température Niveau (°C) Pâte sablée 24 - 34 Dans un moule à gâteau Gâteau au fro- 60 - 80 Dans un moule mage (au ba- à gâteau de 26 beurre) Tarte aux pom-...
Page 41
Leonard 41 Mets Cuisson traditionnelle Durée (min) Commentai- Température Niveau (°C) Tourtes 45 - 70 Dans un moule à gâteau de 20 Gâteau à éta- 1 ou 2 40 - 55 Gauche + droit dans un moule à gâteau de 20 cm 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Page 42
42 Leonard Mets Cuisson traditionnelle Durée (min) Commentai- Température Niveau (°C) Cannelloni 25 - 40 Dans un moule « Yorkshire 20 - 30 Moule pour 6 puddings puddings » 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Viande Mets Cuisson traditionnelle Durée (min)
Leonard 43 Mets Cuisson traditionnelle Durée (min) Commentai- Température Niveau (°C) Canard 120 - 150 Entier dans un plat à rôtir 150 - 200 Entier dans un plat à rôtir Lapin 60 - 80 En morceaux Lièvre 150 - 200...
44 Leonard Nettoyage du joint d'étanchéité de la porte • Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé.
Leonard 45 la surface du panneau en verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. 6. Faites pivoter les deux fixations de 90°...
46 Leonard En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie.
Leonard 47 Encastrement Installation électrique Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions min. 550 de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». min. 560 Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation.
48 Leonard Fréquence 50 Hz RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014 Nom du fournisseur Leonard Identification du modèle LBN1110X Index d'efficacité énergétique 105.1 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard, mode 0.83 kWh/cycle conventionnel Nombre de cavités...
Leonard 49 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Fehlersuche Vor der ersten Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Zusatzfunktionen Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder...
50 Leonard Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt • von dem Gerät fernzuhalten. Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels • muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile •...
Leonard 51 • Stellen Sie sicher, dass das Gerät • Verwenden Sie nur geeignete unterhalb von bzw. zwischen sicheren Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Konstruktionen montiert wird. Sicherungen (Schraubsicherungen • Die Seiten des Geräts dürfen nur an müssen aus dem Halter entfernt werden Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe...
Page 52
52 Leonard Reinigung und Pflege im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. WARNUNG! Verletzungs-, • Heizen Sie den Backofen nicht mit der Brandgefahr sowie Risiko von Mikrowellenfunktion vor. Schäden am Gerät. WARNUNG! Das Gerät könnte • Vor Wartungsarbeiten das Gerät beschädigt werden.
Leonard 53 Entsorgung Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des WARNUNG! Verletzungs- und Geräts an einen autorisierten Erstickungsgefahr. Kundendienst. • Trennen Sie das Gerät von der • Verwenden Sie ausschließlich Stromversorgung. Originalersatzteile. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie...
54 Leonard Vorheizen Geruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Heizen Sie das leere Gerät vor, um Raumbelüftung. Fettreste zu verbrennen. Lassen Sie den Backofen abkühlen. 1. Stellen Sie die Funktion und die Feuchten Sie ein weiches Tuch gut mit Höchsttemperatur ein.
Leonard 55 ZUSATZFUNKTIONEN Kühlgebläse gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, Stromzufuhr unterbrechen kann. Die um die Geräteflächen zu kühlen. Wenn Sie Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt das Gerät ausschalten wird das...
56 Leonard Back- und Brattabelle Kuchen Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur Ebene (°C) Rührteig 45 - 60 In einer Ku- chenform Mürbeteig 24 - 34 In einer Ku- chenform Buttermilch-Kä- 60 - 80 In einer Ku- sekuchen chenform (26...
Page 57
Leonard 57 Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur Ebene (°C) 25 - 35 Auf dem Back- Brandteig blech Törtchen 45 - 70 In einer Ku- chenform (20 Englischer 1 oder 2 40 - 55 Links + rechts, Sandwichku- Kuchenform, chen à la Victo- 20 cm 1) Backofen 10 Min.
Page 58
58 Leonard Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur Ebene (°C) Quiche 40 - 50 In einer Auflauf- form Lasagne 25 - 40 In einer Auflauf- form Cannelloni 25 - 40 In einer Auflauf- form Yorkshirepud- 20 - 30 6 Puddingfor- ding 1) Backofen 10 Min.
Leonard 59 Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur Ebene (°C) Truthahn 210 - 240 Ganz auf einem tiefen Blech Ente 120 - 150 Ganz auf einem tiefen Blech Gans 150 - 200 Ganz auf einem tiefen Blech Hasenbraten 60 - 80...
Page 60
60 Leonard Geräte mit Edelstahl- oder Aluminiumfront: Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise.
Page 61
Leonard 61 90° 7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an und entfernen Sie sie. 4. Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche. 8. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab.
62 Leonard 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus. Rückwandlampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab. 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
Leonard 63 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswasser Die Speisen standen zu lange Speisen nach Beendigung schlagen sich auf den Spei- im Backofen. des Gar- oder Backvorgangs sen und im Garraum nieder. nicht länger als 15 - 20 Minu- ten im Backofen stehen las- sen.
64 Leonard Befestigung des Geräts im Kabel Möbel Einsetzbare Kabeltypen für Montage und Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild und in der Tabelle: Gesamtleistung Kabelquerschnitt (mm²)
Leonard 65 Volumen 56 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 25.0 kg EN 60350-1 - Haushaltskochgeräte - Teil 1: – Wenn immer möglich, geben Sie die Herde, Backöfen, Dampfgarer und Speisen in den kalten Backofen. Grillgeräte - Verfahren zur Messung der – Beträgt die Garzeit länger als 30...