Page 1
Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Oven Four LHN1111X...
Page 2
2 Leonard INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Extra functies Veiligheidsvoorschriften Aanwijzingen en tips Beschrijving van het product Onderhoud en reiniging Voordat u het apparaat voor de eerste keer Probleemoplossing gebruikt Montage Dagelijks gebruik Energiezuinigheid Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat.
Page 3
Leonard 3 Van binnen wordt het apparaat heet als het in werking is. • Raak de verwarmingselementen in het apparaat niet aan. Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires of kookgerei te plaatsen of verwijderen. Zet de stroomtoevoer uit alvorens onderhoud te plegen.
Page 4
4 Leonard • Controleer of de elektrische informatie • De specificatie van het apparaat mag op het typeplaatje overeenkomt met de niet worden veranderd. stroomvoorziening. Zo niet, neem dan • Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen contact op met een elektromonteur.
Page 5
Leonard 5 • Gebruik een diepe braadpan voor • Reinig niet het katalytisch email (indien vochtige taarten. Fruitsappen kunnen van toepassing) met een permanente vlekken maken. schoonmaakmiddel. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd om Binnenverlichting mee te koken. Het mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden, zoals •...
Page 6
6 Leonard BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Algemeen overzicht Bedieningspaneel Toetsen voor de kookplaat Temperatuurlampje/symbool/ indicatielampje Knop voor de temperatuur Knop voor de ovenfuncties Stroomlampje/symbool/indicatielampje Luchtopeningen voor koelventilator Lampje Roosterhoogtes Accessoires • Aluminium bakplaat Voor gebak en koekjes. • Bakrooster Voor kookgerei, bak- en braadvormen.
Page 7
Leonard 7 Het apparaat aan- en uitzetten 1. Zet de functieknop van de oven op een ovenfunctie. Het hangt van het model of 2. Draai de knop voor de temperatuur naar uw apparaat knopsymbolen, een temperatuur. indicatielampjes of lampjes 3. Draai om het apparaat uit te schakelen,...
Page 8
8 Leonard Gebruik van de dubbele zone 1. Draai de knop rechtsom naar stand 9. (indien van toepassing) 2. Draai de knop langzaam naar het symbool tot u een klik hoort. De Draai de knop rechtsom om de twee kookzones zijn aan.
Page 9
Leonard 9 water in de lekbak gieten. Om rook te Houd in eerste instantie het vermijden, voegt u water toe wanneer bereidingsproces in de gaten. Zoek bij het het is opgedroogd. gebruik van dit apparaat de beste instellingen (temperatuur, bereidingsduur, Bereidingstijden etc.) voor uw kookgerei, recepten en...
Page 10
10 Leonard Gerecht Boven-/onderwarmte Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur Rooster- (°C) hoogte Cakejes 20 - 30 Op een bak- plaat 20 - 30 Op een bak- Koekjes plaat Schuimge- 90 - 120 Op een bak- bakjes plaat 15 - 20 Op een bak-...
Page 11
Leonard 11 Flans Gerecht Boven-/onderwarmte Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur Rooster- (°C) hoogte Pastataart 40 - 50 In een vorm Hartige groen- 45 - 60 In een vorm tentaart Quiches 40 - 50 In een vorm Lasagne 25 - 40 In een vorm...
Page 12
12 Leonard Gerecht Boven-/onderwarmte Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur Rooster- (°C) hoogte Varkensschen- 100 - 120 2 stuks in de braadpan Lamsvlees 110 - 130 Bout 70 - 85 Heel, in een braadpan Kalkoen 210 - 240 Heel, in een braadpan...
Page 13
Leonard 13 • Toebehoren met antiaanbaklaag mogen 1. Open de deur volledig en houd de twee niet worden schoongemaakt met een deurscharnieren vast. agressief reinigingsmiddel, voorwerpen met scherpe randen of een afwasautomaat. Dit kan de antiaanbaklaag beschadigen. Apparaten van roestvrij staal of...
Page 14
14 Leonard 90° 7. De glasplaat voorzichtig optillen en verwijderen. 4. Leg de deur op een zachte doek op een stabiele ondergrond. 8. Reinig de glasplaat met een sopje. Droog de glasplaat voorzichtig af. Als u ze gereinigd hebt, monteer dan de glasplaat en de ovendeur.
Page 15
Leonard 15 Het lampje vervangen 1. Schakel het apparaat uit. 2. Verwijder de zekeringen in de Leg een doek op de bodem van de zekeringenkast, of schakel de binnenkant van het apparaat. Dit voorkomt stroomonderbreker uit. schade aan het afdekglas en de ovenruimte.
Page 16
16 Leonard Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren: Model (MOD.) ......... Productnummer (PNC) ......... Serienummer (S.N.) ......... MONTAGE Inbouw WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Onderbouw min. 550 LET OP! De installatie van het apparaat mag uitsluitend min. 560...
Page 17
Leonard 17 Kabel = aardekabel Kabeltypes die van toepassing zijn op de Als de elektriciteitsspanning anders is, stelt installatie of vervanging: u de aansluitingen op de klemmenplaat anders in (zie het onderstaande H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, bedradingsschema).
Page 18
18 Leonard Massa 25.5 kg EN 60350-1 - Elektrische huishoudelijke – Zet indien mogelijk het eten in de kookapparaten - deel 1: Range-ovens, oven zonder voor te verwarmen. ovens, stoomovens en grills - Methoden – Verlaag bij een bereidingsduur langer voor prestatiemeting.
Page 19
Leonard 19 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Conseils Instructions de sécurité Entretien et nettoyage Description de l'appareil En cas d'anomalie de fonctionnement Avant la première utilisation Installation Utilisation quotidienne Rendement énergétique Fonctions supplémentaires Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 20
20 Leonard Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement • par un professionnel qualifié. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en • fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Page 21
Leonard 21 Branchement électrique doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. AVERTISSEMENT! Risque • Cet appareil est conforme aux directives d'incendie ou d'électrocution. CEE. • L'ensemble des branchements Utilisation électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
Page 22
22 Leonard – ne posez pas de plats allant au four • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux ni aucun autre objet directement sur humide. Utilisez uniquement des le fond de l'appareil. produits de lavage neutres. N'utilisez – ne placez jamais de feuilles pas de produits abrasifs, de tampons à...
Page 23
Leonard 23 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble Bandeau de commande Manettes de la table de cuisson Voyant/symbole/indicateur de température Manette du thermostat Manette de sélection des fonctions du four Voyant/symbole/indicateur de puissance Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement Éclairage Position des grilles Accessoires •...
Page 24
24 Leonard Activation et désactivation de 1. Tournez la manette des fonctions du l'appareil four pour sélectionner une fonction. 2. Tournez la manette du thermostat pour Selon le modèle de votre sélectionner la température souhaitée. appareil, s'il dispose de 3. Pour éteindre l'appareil, tournez les...
Page 25
Leonard 25 Utilisation de la double zone (si 2. Tournez lentement la manette jusqu'au disponible) symbole jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Les deux zones de Pour activer la double zone, cuisson sont activées. tournez la manette vers la droite.
Page 26
26 Leonard Temps de cuisson • Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin Le temps de cuisson varie selon le type d'éviter que le jus ne s'écoule. d'aliment, sa consistance et son volume. • Pour éviter qu'une trop grande quantité...
Page 27
Leonard 27 Plat Convection naturelle Durée (min) Commen- taires Température Positions des (°C) grilles Gâteau aux 50 - 60 Dans un moule à pain prunes Petits gâteaux 20 - 30 Sur un plateau de cuisson Biscuits/ 20 - 30 Sur un plateau de cuisson Gâteaux secs...
Page 28
28 Leonard Plat Convection naturelle Durée (min) Commen- taires Température Positions des (°C) grilles 10 - 20 Sur un plateau Scones de cuisson 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Préparations à base d'œufs Plat Convection naturelle Durée (min) Commen- taires Température...
Page 29
Leonard 29 Plat Convection naturelle Durée (min) Commen- taires Température Positions des (°C) grilles Rôti de bœuf, 44 - 50 Sur la grille saignant métallique et dans un plat à rôtir Rôti de bœuf, à 51 - 55 Sur la grille point métallique et...
Page 30
30 Leonard ENTRETIEN ET NETTOYAGE d'étanchéité de la porte est posé sur AVERTISSEMENT! Reportez- l'encadrement de la cavité du four. vous aux chapitres concernant N'utilisez pas l'appareil si le joint la sécurité. d'étanchéité de la porte est endommagé. Faites appel à un service Remarques concernant après vente agréé.
Page 31
Leonard 31 6. Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. 3. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son 90° logement. 7. Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre.
Page 32
32 Leonard AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage arrière 1.
Page 33
Leonard 33 Informations de maintenance plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez Si vous ne trouvez pas de solution au pas la plaque signalétique de l'appareil. problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Page 34
34 Leonard Fixation de l'appareil au meuble L 1 – 2 – 3 = câbles de phase N 4 = câble neutre = câble de masse Si la tension secteur est différente, réarrangez les cavaliers sur le bornier (reportez-vous au diagramme de branchement ci-dessous).
Page 35
Leonard 35 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Leonard Identification du modèle LHN1111X Index d'efficacité énergétique 105.1 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode 0.83 kWh/cycle traditionnel Nombre de cavités...