Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Chaudière à condensation au gaz à haut rendement, 35 po de hauteur,
à deux étages, avec moteur à vitesse variable
Il est nécessaire de lire et de comprendre l'intégralité de ces instructions avant d'entreprendre l'installation.
DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION
et REMARQUE
Les mots DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION
et REMARQUE sont utilisés pour identifier des
niveaux de risques en fonction de leur gravité. Le
mot DANGER est utilisé uniquement sur les étiquettes
apposées sur le produit pour indiquer un risque
immédiat. Les mots AVERTISSEMENT, ATTENTION et
REMARQUE seront utilisés sur les étiquettes apposées
sur le produit ainsi que dans les instructions contenues
dans cette documentation et dans d'autres documents
s'appliquant au produit.
DANGER − Risque immédiat qui entraînera de
sérieuses blessures pouvant causer la mort.
AVERTISSEMENT − Risque ou pratique dangereuse
qui pourrait entraîner de sérieuses blessures pouvant
causer la mort.
ATTENTION − Risque ou pratique dangereuse qui
pourrait entraîner de légères blessures ou endommager
le produit ou autres propriétés.
REMARQUE − Utilisé pour mettre en valeur des
suggestions qui permettront d'améliorer l'installation, la
fiabilité ou le fonctionnement.

TABLE DES MATIÈRES

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DÉGAGEMENTS MINIMUM PAR RAPPORT
AUX COMBUSTIBLES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHÉMA DES COTES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SURFACE LIBRE MINIMALE REQUISE
VOLUMES MINIMAUX D'ESPACE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DÉBIT VOLUMIQUE D'AIR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Des portions de texte et de tableaux sont reproduites à partir des documents NFPA 54/ANSI Z223.1−2012, avec la permission de l'association nationale de lutte contre l'incendie, Quincy, MA 02269 et
l'association du gaz américaine, Washington, DC 20001. Ces reproductions ne sont que partielles et ne représentent pas la position officielle de la NFPA ou de l'ANSI sur le sujet dont il est question, qui n'est
représentée que par les normes dans leur intégralité.
Imprimé aux É.−U.
Étiquetage de sécurité et avertissements
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
R9MSB
Mots d'alerte dans les manuels
Le mot AVERTISSEMENT est utilisé tout au long
de ce manuel de la façon suivante :
AVERTISSEMENT
!
Le mot ATTENTION est utilisé tout au long
de ce manuel de la façon suivante :
ATTENTION
!
Mots d'alerte sur l'étiquetage du produit
Les mots d'alerte sont utilisés en conjonction
avec des couleurs et/ou des graphiques sur
les étiquettes apposées sur le produit.
Symbole d'alerte de sécurité
Dans les directives et notices, il signale un
risque de blessures corporelles et demande
d'agir avec prudence.
3
4
4
5
6
7
9
9
10
13
13
14
23
25
33
34
34
INSTALLATEUR : Apposer ces instructions sur ou à
36
proximité de la chaudière.
37
42
CLIENT : Conservez ces instructions pour référence
ultérieure.
42
44
50
54
440 01 6000 01FR
L'utilisation de la marque déposée AHRI
certifiée indique la participation d'un fabricant
au programme. Pour la vérification de la
certification des produits individuels, visitez le
www.ahridirectory.org.
5/12/13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ICP R9MSB

  • Page 1: Table Des Matières

    Chaudière à condensation au gaz à haut rendement, 35 po de hauteur, à deux étages, avec moteur à vitesse variable R9MSB Il est nécessaire de lire et de comprendre l’intégralité de ces instructions avant d’entreprendre l’installation. Étiquetage de sécurité et avertissements DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION Mots d’alerte dans les manuels...
  • Page 2 Avis exigé pour les installations dans le Massachusetts Important Le Commonwealth du Massachusetts exige la conformité avec la réglementation 248 CMR comme suit : 5.08: Modifications à NFPA−54, chapitre 10 2) Modifie 10.8.3 par l’ajout des exigences supplémentaires suivantes : (a) Pour tout appareil au gaz à...
  • Page 3: Pour Votre Sécurité

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB POUR VOTRE SÉCURITÉ accompagnant les trousses ou accessoires lors de leur installation. AVERTISSEMENT L’installation et l’entretien d’un appareil de chauffage peuvent être dangereux à cause des fuites de gaz et des composants électriques. Seul un technicien formé et qualifié doit DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION, DE CHOC...
  • Page 4: Introduction

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB INTRODUCTION 3. Prévoyez une ventilation et une combustion adéquates de l’espace clos de la chaudière tel que spécifié dans la section « Air de combustion et de ventilation ». REMARQUE 4. Les résidus de combustion doivent être évacués à...
  • Page 5: Décharge Électrostatique (Des)

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Aux États−Unis et au Canada, se conformer à tous les codes L’utilisation de tuyaux en cuivre pour la tuyauterie de et normes relatifs aux aspects suivants : gaz n’est pas approuvée par l’état du Massachusetts.
  • Page 6 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB au dispositif. Pour poser un dispositif de commande 7. Une trousse de service DES (disponible dans le dans une chaudière, suivez les étapes 1 à 4 avant que le commerce) peut également être utilisée pour prévenir les dispositif ou vous−même n’entre en contact avec la...
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB SD5060−4 rév. F POIDS TAILLE DE LA ’ LARGEUR DE LARGEUR DE RETOUR EXPÉDITION CHAUDIÈRE ’ ENTRÉE D L’ARMOIRE LA SORTIE DU FOND LB (KG) 0601716 17−1/2 (445) 15−7/8 (403) 16 (406) 8−3/4 (222)
  • Page 8 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB DÉBIT D’AIR LA SOUFFLANTE SE TROUVE SOUS LA SECTION ’ DE COMBUSTION ET L CLIMATISÉ ESTDÉCHARGÉ VERS LE HAUT. TIRAGE LA SOUFFLANTE SE TROUVE ASCEN− À DROITE DE LA SECTION DANT ’ DE COMBUSTION ET L CLIMATISÉ...
  • Page 9: Emplacement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB EMPLACEMENT Consultez le tableau 1 pour connaître le contenu du sac de pièces détachées. ATTENTION Cette chaudière doit : être installée de façon à ce que ses composants ’ électriques soient protégés de l eau.
  • Page 10: Air De Combustion Et De Ventilation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB AIR DE COMBUSTION ET Tétrachlorure de carbone Réfrigérants à base d’halogène DE VENTILATION Produits de nettoyage à base de solvants (ex. : Introduction perchloroéthylène) Encres d’imprimerie, diluants à peinture, vernis, etc. Applications à ventilation directe...
  • Page 11 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB 2. La Figure 6 illustre comment installer DEUX ATTENTION OUVERTURES VERS L’EXTÉRIEUR, une ouverture d’entrée et de sortie d’air de combustion et de ventilation, RISQUE DE CORROSION DE LA CHAUDIÈRE donnant sur l’extérieur.
  • Page 12 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Méthode standard ’ (300 mm) du sol. La dimension des ouvertures d doit atteindre au moins 3 po (80 mm). (Voir la ’ 1. L espace contient moins de 50 pieds cubes par tranche Figure 7.)
  • Page 13 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB ’ ’ Tableau 3 – Espace libre minimal requis pour chaque ouverture d air de combustion ou conduit vers l extérieur DEUX CONDUITS OUVERTURE OU CONDUIT DEUX OUVERTURES OU HORIZONTAUX UNIQUE CONDUITS VERTICAUX...
  • Page 14: Siphon De Condensat

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB 1 PO CARRÉ PAR 4 000 BTU/h* ÉVACUATION CONDUITS VERS L'EXTÉRIEUR (305 mm) 12 PO MAX. 12 PO MAX. (305 mm) 12 PO MAX. (305 mm) 1 PO CARRÉ PAR 2 000 BTU/h* ÉVACUATION...
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Pour déplacer le siphon de condensat : AVIS Retirez la découpe de caisson qui entoure l’œillet. Posez l’œillet dans le caisson, lorsque cela est requis L’œillet de siphon horizontal fourni sur place est dans les applications d’évacuation directe en position...
  • Page 16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Retirez le tube de manostat du manostat avant et jetez. Un tube neuf est fourni dans le sac de pièces détachées. Retirez le tube de refoulement de Retirez le tube de l’orifice l’orifice de refoulement sur le de refoulement.
  • Page 17 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Retirer le bouchon Si une autre position duboîtier de d’évent est requise, capteur. NE PAS desserrez le collier à LES JETER. l’entrée du coude d’évent. Retirer la vis qui fixe le siphon à la boîte collectrice et retirez le siphon.
  • Page 18 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Retirer la vis qui fixe le siphon de condensat à la boîte collectrice et retirer le siphon. Si une position d'évent alternativeest requise, desserrez le collierde Retirer le tube de refoulement l'admission du coude de l’orifice de refoulement...
  • Page 19 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB RACCORDEMENT DES TUYAUX Plumbing Code 2009 aux États−Unis ou du Code national de la plomberie – Canada 2010 au Canada. D’ÉVACUATION DE CONDENSAT Orientation à tirage ascendant/descendant Dans les orientations à tirage ascendant ou descendant, le ATTENTION siphon de condensat est à...
  • Page 20 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Pour le siphon de condensat de gauche : 3/4 po est fourni dans le sac de pièces détachées, si nécessaire. 1. Pour raccorder le siphon de condensat de gauche, ’ 15. Installez l adaptateur ou raccordez le tuyau 1/2 po en acheminez le tuyau sanitaire à...
  • Page 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB 8. Installez l’adaptateur ou raccordez le conduit de 1/2 po en PVC−C en glissant un collier à ressort sur l’extrémité R R ACCORDÉ À UN C C LIMATISEUR OU UN ouverte du coude ou de l’œillet sur l’extérieur du caisson H H UMIDIFICATEUR de la chaudière.
  • Page 22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Coupez sur la ligne pour le siphon de condensat de gauche. Raccordez le coude au siphon de condensat Ne jetez pas les pièces découpées. ’ Coupez l extrémité formée ’ du coude d évacuation...
  • Page 23: Installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB INSTALLATION 1. Inclinez ou soulevez la chaudière pour enlever les quatre vis qui fixent la plaque du fond. (Voir la Figure 23.) 2. Retirez la plaque du fond. AVIS 3. Retirez le panneau de fermeture du fond.
  • Page 24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Installation horizontale REMARQUE : Il est recommandé de retirer complètement de ’ la chaudière les brides perforées du conduit d alimentation en REMARQUE : Pour assurer une bonne évacuation du ’ air pour l installation de la chaudière sur un serpentin emboîté...
  • Page 25: Dimensionnement Des Filtres Et Des Conduits De Retour

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Les chaudières sont livrées sans support ’ connaître l orientation appropriée de la plaque de protection pare−flammes. de filtre : Raccordement des conduits d’alimentation Aucune disposition n’est prévue sur ces chaudières pour un d’air...
  • Page 26 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB inférieure à 0,2 po de colonne d’eau (50 Pa), pour lesquels le AVIS meilleur rendement électrique de la soufflante et le meilleur débit d’air du système sont obtenus lorsque la chute de pression du filtre est inférieure à 0,1 po de colonne d’eau Concevez le système de conduits D’ABORD pour...
  • Page 27 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Chute de pression du média filtrant (propre) par rapport au débit d’air en pouces de colonne d’eau (Pa) Tableau 6 Filtre représentatif vendu comme pièce de rechange Acc. d’origine Fibre de verre* Plissé*...
  • Page 28 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Chute de pression du filtre (propre) en fonction de la vitesse, en pouces de colonne d’eau (Pa) Tableau 7 Vitesse face Acc. d'origine Filtre représentatif vendu comme pièce de rechange lavable Fibre de verre* Plissé*...
  • Page 29 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB CHAUDIÈRE (OU CHAUDIÈRE BOÎTIER DE SERPEN- TINS LE CAS ÉCHÉANT) ENSEMBLE OU BOÎTIER DE SERPENTIN approuvé REVÊTEMENT DE REVÊTEMENT DE SOL COMBUSTIBLE SOL COMBUSTIBLE OUVERTURE AU PLÉNUM SOUS-BASE POUR TIRAGE PLÉNUM EN TÔLE DESCENDANT MÉTALLIQUE...
  • Page 30 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB OU DESCENDANT TIRAGE ASCENDANT HORIZONTAL BRIDE PERFORÉE DE CONDUIT D'ÉVACUATION 90° 90° 120° 120° 120° MIN. MIN. MIN. A10493 Figure 21 − Brides d’attache du conduit 5⁄16 po (8 mm) (8 mm) 5⁄16 po 1 ¾ po (44 mm) 1 ¾ po (44 mm)
  • Page 31 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB NIVEAU 0 PO (0 mm) À 1/2 PO (13 mm) MAX 1/4 PO MIN. (6 mm) À 1/2 PO (13 mm) MAX AVANT AVANT TIRAGE ASCENDANT HORIZONTAL OU DESCENDANT A11237 ’ Figure 24 − Exigences d inclinaison de la chaudière...
  • Page 32 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB RETOUR HORIZONTAL AU HAUT NON PERMIS POUR AUCUN MODÈLE ALIMENTATION D’AIR DE RETOUR RESTRICTIONS RELATIVES AUX CONDUITS DE RETOUR * REMARQUE : MÊME RESTRICTION POUR D’AIR HORIZONTAUX DE RETOUR LA CONFIGURATION HORIZONTALE À GAUCHE A11038 ’...
  • Page 33: Conduits D'air

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB COMBUSTION – CONDUITS D'AIR (VOIR LA SECTION ÉVACUATION) ÉVACUATION TIGE DE 1/4 PO 2 po (51 mm) DRAIN REMARQUE : FAIRE SORTIR LA CORNIÈRE POUR SUPPORTER LE SERPENTIN ÉCROU HEXAGONAL ET RONDELLE (4 REQUIS) PAR TIGE 1.
  • Page 34: Tuyauterie De Gaz

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB en conformité avec la plus récente édition des normes REMARQUE : Dans les configurations horizontales, la bride la SMACNA sur les conduits en fibre de verre. Les revêtements plus haute peut être courbée à plus de 90_ pour permettre au acoustiques internes et les conduits en fibres doivent être en...
  • Page 35 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER D’EXPLOSION OU D’INCENDIE RISQUE DE DOMMAGES À LA CHAUDIÈRE Le non−respect de cette mise en garde pourrait Le non−respect de cette mise en garde pourrait entraîner des blessures corporelles, la mort et/ou des entraîner des dommages à...
  • Page 36: Connexions Électriques

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB ÉTAGE UNIQUE ALIMENTATION EN GAZ Interrupteur de marche/arrêt (ON/OFF) Entrée 1/2 po NPT AVANT Capuchon d'étanchéité du régulateur VANNE D’ARRÊT Réglage du régulateur MANUEL Capuchon d'étanchéité du régulateur (REQUISE) sous le capuchon SIPHON À...
  • Page 37: Installation De La Boîte De Jonction

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE RISQUE D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE Le non−respect de cet avertissement pourrait non−respect avertissement pourrait entraîner des blessures corporelles, la mort ou entraîner des blessures corporelles, la mort ou des des dommages matériels.
  • Page 38 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB ’ ’ 3. Fixez le câble BX au support de la boîte de jonction à 3. Faites passer les fils d alimentation par l orifice de 1/2 po l’aide de connecteurs approuvés pour le type de câble (12 mm) de diamètre de la boîte de jonction.
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB ’ Communiquez avec le fournisseur d’alimentation électrique Une tension non sinusoïdale fournie par un bloc d alimentation auxiliaire pour les spécifications ou pour de plus amples de réserve pourrait endommager les éléments électroniques de détails.
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Vers borne HUM sur panneau Vers fils de l'humidificateur de commande de la chaudière Serpentin 24 V Vers fils de l'humidificateur Vers borne à vis Com/24V sur plaquette du thermostat A11157 ’ ’...
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB BORNE DE TEST DÉLAI D'ARRÊT DES COMPOSANTS DE LA SOUFFLANTE ET/OU JUMELAGE CAVALIER J2 DÉLAI D'ARRÊT DE LA SOUFFLANTE BORNE DE L'HUMIDIFICATEUR (24 V C.A. 0,5 A MAX.) BORNES DE THERMOSTAT 24 V CONNEXIONS 24 V C.A.
  • Page 42: Ventilation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB VENTILATION ’ ’ fabricant, ainsi que sur l usage approprié de l apprêt et du ciment. Tous les coupe−feu et solins de toit utilisés avec ce REMARQUE : La planification du système de ventilation doit système...
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Généralités AVERTISSEMENT Si cette chaudière en remplace une autre qui était connectée à un système de ventilation ou une cheminée, la dimension de la DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE sortie d’évacuation ou des raccords d’évent des autres CARBONE appareils restants devra peut−être être modifiée.
  • Page 44: Systèmes De Ventilation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Systèmes de ventilation Système à ventilation directe / à deux tuyaux AVERTISSEMENT Dans un système à évacuation directe (2 conduits), l’air de combustion en entier est prélevé directement de l’extérieur et tous les produits de combustion sont évacués vers l’extérieur.
  • Page 45 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB à un tuyau. Pour la disposition des terminaisons extérieures, AVIS consultez la Figure 50 pour le système à ventilation directe / à deux tuyaux et la Figure 51 pour les systèmes à air de combustion ventilé...
  • Page 46 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB ’ ’ AVERTISSEMENT aucun type de terminaison d évent n est permis pour les appareils dont puissances sont supérieures à 35 000 BTUH. DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE La distance non obstruée se limite toutefois à une distance de CARBONE 8 pi (2,4 M).
  • Page 47 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Quelle que soit la configuration, il faudra ajouter la longueur équivalente du raccord en T (15 pi/5 m) à la longueur d’évacuation totale équivalente du système de ventilation. CHAUDIÈRE AVIS RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES SYSTÈMES DE VENTILATION EN POLYPROPYLÈNE...
  • Page 48 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB la longueur équivalente de tous les coudes de chaque température appropriée pour votre application et votre conduit. modèle de chaudière. 4. Si un raccord en T est utilisé sur la terminaison (Alberta 2. Déterminez la quantité totale de conduits d’évacuation et Saskatchewan, le cas échéant), notez la longueur...
  • Page 49 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Installation des conduits d’air de AVIS combustion et d’évacuation Les instructions suivantes s’appliquent uniquement à la AVERTISSEMENT tuyauterie des systèmes DWV en PVC/ABS. N’utilisez PAS ces techniques pour la tuyauterie de ventilation en DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE...
  • Page 50: Installation De La Terminaison D'évent

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB courroie de suspension en métal perforé ou de supports 8. Glisser l’adaptateur sur le conduit d’évacuation et aligner disponibles dans le commerce et conçus pour supporter les trous de vis de l’adaptateur sur les dépressions du les tuyaux en plastique.
  • Page 51 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB la Figure 50 et tous les dégagements tel qu’illustré à la Les coudes des extrémités seront posés une fois l’évent et (si Figure 48. lorsqu’elles sont employées) les conduits d’air de combustion installés.
  • Page 52 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB 4. Démontez les raccords conduit qui seraient ’ restricteur de sortie d évacuateur doit être posé sur la sortie de desserrés. Nettoyez et cimentez en employant les ’ évacuateur. Le restricteur de sortie se trouve dans le sac de mêmes procédures utilisées pour la tuyauterie du...
  • Page 53 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB ’ ’ Tableau 14 – Tableau d isolation des longueurs maximales admissibles de tuyau d évent exposé − pi / m Longueur maximale des conduits d’évacuation isolés et non isolés en pi (m)
  • Page 54: Calculs Des Longueurs Du Système De Ventilation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB ’ Tableau 15 – Longueur équivalente maximale d évent, en pi (m) Altitude de 0 à 4 500 pi (0 à 1 370 m) ’ ’ ’ REMARQUE : La longueur équivalente maximale d évent (MEVL) comprend les terminaisons d...
  • Page 55 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Exemple 1 Une chaudière à ventilation directe de 60 000 BTUH installée à une altitude de 2 100 pi (640 m). Le système de ventilation inclut, ’ ’ ’ POUR CHAQUE TUYAU, 100 pi (30 m) de tuyau d évent, 95 pi (28 m) de tuyau d...
  • Page 56 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB ’ Tableau 16 – Déductions de longueur équivalente maximale d évent, en pi (m) Diamètre de tuyau (po) 1­1/2 2­1/2 Coude à onglet 90° (2,4) (2,4) (2,4) (2,4) (2,4) Coude à rayon moyen 90°...
  • Page 57 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Fixer les joints aux adaptateurs Adaptateur et raccord d’évent de tuyaux d’évent et d’air de combustion. A13074 ’ Figure 39 − Raccord d évent et adaptateur avec joints SORTIE DE L'ÉVACUATEUR SERREZ LE COLLIER DU COUDE D’ÉVENT À...
  • Page 58 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Faire pivoter le coude d'évent à la position requise. Toute autre découpe non utilisée peut servir au raccordement de l'air de combustion. Faire pivoter le coude d'évent à la position requise. & CONFIGURATION À GAUCHE À TIRAGE ASCENDANT CONFIGURATION À...
  • Page 59 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB RACCORDS D'AIR DE COMBUSTION DE REMPLACEMENT CONFIGURATION HORIZONTALE À GAUCHE ET VENTILATION VERTICALE CONFIGURATION HORIZONTALE À DROITE ET VENTILATION VERTICALE A11327A A11337 Autres raccords d’air de combustion. Faire pivoter le coude d'évent à la position requise.
  • Page 60 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB REMARQUES CONCERNANT LES OPTIONS DE VENTILATION 1. Fixer l’adaptateur du conduit d’évacuation au caisson de la chaudière à l’aide du joint. 2. Aligner les encoches de l’accouplement en caoutchouc sur les supports de l’adaptateur. Glisser les colliers sur l’accouplement.
  • Page 61 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB PRISE D'AIR ZONE OÙ UNE SORTIE N'EST PAS PERMISE SORTIE D'ÉVACUATION 25−24−65−2 REMARQUE : Les renseignements suivants sont fondés sur les codes nationaux concernant les appareils à gaz et sont fournis à titre de référence.
  • Page 62 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Lors de la détermination de l'emplacement des sorties d'évent, il faut prendre en compte les vents dominants, le site et toute autre condition qui pourrait entraîner la recirculation des produits de combustion des évents à proximité. Une recirculation peut causer une mauvaise combustion, des problèmes de condensation dans les tuyaux ’...
  • Page 63 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB u plus grand que, w plus grand que ou égal à, t moins que, v moins que ou égal à Remarques : ’ Conformément à l édition actuelle de la norme CAN/CSA B149.1, Code d’installation du gaz naturel et du propane.
  • Page 64 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Sortie par le toit (préférable) Évent Maintenir 12 po (305 mm) de dégagement minimal au-dessus du plus haut niveau de neige anticipé, et un maximum de 24 po (610 mm) au-dessus de la surface du toit Ouvrage de maçonnerie...
  • Page 65 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB CORNICHE OU TOIT ÉVENT SUPPORT DE Angle de 22,5 à TERMINAISON 45° avec le mur OPTIONNEL POUR LES TERMINAISONS À 2 TUYAUX DISTANCE MINIMALE RACCORD DE DE 12 PO (305 MM) SUPPORT ENTRE LE DESSOUS FACULTATIF DU TUYAU D’AIR DE...
  • Page 66 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB Conduite d'admission de l'air de combustion ventilé Étrier de suspension 3 (76 mm) 12 (305 mm) Sortie d'air de combustion ventilé dans vide sanitaire VIDE SANITAIRE Conduite d'admission de l'air de combustion ventilé...
  • Page 67 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : R9MSB TUYAU D’ÉVACUATION OU POMPE À CONDENSAT CONFORME AU CODE Dessin représentatif seulement; l’apparence de certains modèles peut varier L12F028 Figure 54 − Siphon de condensat d’air de combustion optionnel © International Comfort Products, 2014, Lewisburg, TN 37091 USA 440 01 6000 01FR Les spécifications sont susceptibles de changer sans avis préalable.

Table des Matières