Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FOURNAISE AU MAZOUT
DESCENDANT ou HORIZONTAL
INSTALLATEUR / TECHNICIEN :
UTILISER LES RENSEIGNEMENTS DANS CE MANUEL
POUR L'INSTALLATION / L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL
ET GARDER LE DOCUMENT PRÈS DE L'UNITÉ POUR
RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
PROPRIÉTAIRE :
S.V.P. GARDER CE MANUEL PRÉS DE L'UNITÉ POUR
RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
Imprimé au Canada
DÉBIT
445 01 4024 03
Modèles :
ODH53F100LB-3MC
OCF105A12C
Attention : Ne pas altérer votre
unité ou ses contrôles.
Appeler un technicien qualifié.
Fabriqué par :
Corporation UTC Canada
Division ICP
3400, boulevard Industriel
Sherbrooke, Québec - Canada
J1L 1V8
2006/07/31
X40084 Rev. I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ICP ODH53F100LB-3MC

  • Page 1 FOURNAISE AU MAZOUT DÉBIT DESCENDANT ou HORIZONTAL Modèles : ODH53F100LB-3MC OCF105A12C INSTALLATEUR / TECHNICIEN : Attention : Ne pas altérer votre UTILISER LES RENSEIGNEMENTS DANS CE MANUEL unité ou ses contrôles. POUR L’INSTALLATION / L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL Appeler un technicien qualifié.
  • Page 2: Libelle De Sécurité Et Signalisation

    SECTION 1 INSTALLATION 1.2) RECOMMANDATIONS POUR UNE POUR VOTRE SÉCURITÉ INSTALLATION SÉCURITAIRE L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÈGLEMENTS LOCAUX NATIONAUX MISE EN GARDE APPLICABLES : AU CANADA, UTILISER LE CODE D’INSTALLATION CSA B139 ET AUX ÉTATS-UNIS, L’installation ou les réparations par du personnel LE CODE NFPA NO.31-1992 POUR LES APPAREILS non qualifié...
  • Page 3: Règles De Sécurité

    L’évacuation des gaz de combustion doit s’effectuer par AVERTISSEMENT l’évacuateur mural ou par la cheminée ; S’assurer que l’espace autour de l’entrée d’air de Les points énumérés à la section 2 “Opération” sont essentiels l’évacuateur mural est libre de débris, neige ou glace. au fonctionnement normal et sécuritaire du système de chauffage.
  • Page 4: Emplacement De La Fournaise

    TABLEAU 1 Dégagements minimums d’installation des matériaux combustible (Installation avec cheminée*) ACCÈS RECOMMANDÉ EMPLACEMENT APPLICATION OCF105 ET ODH53 POUR L’ENTRETIEN Fournaise 25.4 mm (1") Côté Fournaise ou plénum 25.4 mm (1") Arrière Fournaise 25.4 mm (1") 0.6 m (24") Dessus Fournaise ou plénum 25.4 mm (1") Dessous...
  • Page 5: Évacuation Par Cheminée

    TABLEAU 2 Capacité d’admission totale de Diamètre interne du tuyau à Température de base minimum tous les appareils connectés fumée selon la hauteur de la cheminée BTU/h USGPH Min. Max. 70 000 0.50 76.2 mm (3") 0.13 m (5") 149°C / 300°F 204°C / 400°F 279°C / 535°F 385°C / 725°F...
  • Page 6 Les caractéristiques du système DV-2000 sont les suivantes : Considérations concernant l’installation – DV-2000™ Certifié pour utiliser les matériaux suivant pour le tuyau Sélectionner l’emplacement de la sortie de l’évacuateur mural en d’entrée d’air: PVC DWV cédule 40, ABS DWV cédule 40 et respectant les codes locaux et nationaux.
  • Page 7 AVERTISSEMENT 10. Vérifier que les collets en acier inoxydable fournis sont bien dans la bonne position pour un serrage adéquat (voir figure La majorité des codes ont une clause mère énonçant 1.8). Positionner le collet de serrage vis-à-vis la bande que les produits de combustion ne doivent pénétrer scellante et serrer suffisamment pour que la bande scellante dans l’habitation sous aucunes circonstances et ce,...
  • Page 8 FIGURE 1.1 FIGURE 1.2 ENLEVER 5” AU TUYAU VISSER LE TUYAU EXTÉRIEUR “VISSÉ” SUR L’EXTÉRIEUR DE L’ÉVENT FIGURE 1.3 FIGURE 1.4 VISSER LE TUYAU “VISSÉ” JUSQU’À COUPER LE TUYAU DE 3” 10” DE L’EXTÉRIEUR DE L’ÉVENT DE DIAMÈTRE D’UNE LONGUEUER DE 3” FIGURE 1.5 FIGURE 1.6 INSTALLER TROIS VIS EN ACIER...
  • Page 9 FIGURE 1.7 FIGURE 1.8 POSITION CORRECT DU COLLET APPLIQUER LE SCELLANT À L’EXTRÉMITÉ DU TUYAU FIGURE 1.9 FIGURE 1.10 LE SURPLUS (DUE À DÉPLACER LE TUYAU “VISSÉ” L’ÉCRASEMENT) DU JUSQU’À LA SORTIE SCELLANT DOIT ÊTRE VISIBLE SCELLANT SCELLANT FIGURE 1.11 LE SURPLUS (DUE À...
  • Page 10: Déplacer Le Tuyau "Vissé" Le Plus Loin Possible Dans L'évacuateur

    FIGURE 1.12 DÉPLACER LE TUYAU “VISSÉ” LE PLUS LOIN POSSIBLE DANS L’ÉVACUATEUR INTERRUPTEUR DE L’ÉVACUATEUR MURAL. RÉFÉRER AU DIAGRAMME ÉLECTRIQUE POUR LE BRANCHEMENT. FIGURE 1.13 FIGURE 1.14 INSTALLER LE APPLIQUER UN SCELLANT STABILISATEUR AUTOUR DU STABILISATEUR 445 01 4024 03...
  • Page 11: Approvisionnement En Air De Combustion Extérieur

    1.5) APPROVISIONNEMENT EN AIR DE Encre pour l’impression, diluant à peinture, vernis, etc.; COMBUSTION Acide chlorhydrique; Colles à base de solvant; Adoucisseur antistatique pour sécheuse à linge; MISE EN GARDE Acide de nettoyage pour maçonnerie. Risque d’empoisonnement par monoxyde de 1.5.3) Approvisionnement en air de combustion carbone.
  • Page 12: Réservoirs De Mazout Et Accessoires

    Air de combustion extérieur – évacuateur mural DV-2000™ Brûleur Riello 40-BF Le système d’évacuation DV-2000 est un système de combustion Insérer la partie femelle d’un coude 90° de 50.8 mm (2") de diamètre scellé ayant pour effet d’isoler la fournaise par rapport à l’intérieur du dans l’ouverture sur le dessus du brûleur prévue à...
  • Page 13: Dispositif D'arrêt Anti-Refoulement (Bvso)

    Vérification de la polarité Avant de démarrer le brûleur s’assurer que le réservoir de mazout est rempli avec du mazout propre. Les brûleurs au mazout utilisés avec les appareils de chauffage central sont munis de systèmes de contrôle semi-conducteurs qui sont sensibles à...
  • Page 14: Installation Des Accessoires

    Si un cabinet souffleur avec serpentin de climatisation (évaporateur) 1.9) INSTALLATION DES ACCESSOIRES est utilisé, installer des volets de contrôle de débit d’air étanche. L’air froid venant de l’évaporateur et passant à travers la fournaise peut causer de la condensation et réduire la durée de vie de MISE EN GARDE l’échangeur de chaleur.
  • Page 15: Interrupteur D'alimentation Principal

    SECTION 2 OPÉRATION 2.1) INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION 2.2.2) Séquence de fonctionnement PRINCIPAL Riello 40-BF, Évacuation murale FIGURE 3 Les contacts normalement ouverts (W-R) se ferment quand le thermostat fait une demande de chauffage; Le moteur du brûleur démarre. Le ventilateur du moteur du brûleur fait une pré-purge de 10 secondes dans la chambre de combustion, démarrant le cycle de l’air de combustion.
  • Page 16: Vérifications Et Ajustements

    La demande du thermostat est satisfaite : 2.3.2) Démarrage après défaillance du brûleur Les contacts du relais s’ouvrent, la valve solénoïde se ferme, le moteur du brûleur s’éteint et Le transformateur d’allumage Ajuster le thermostat en bas de la température ambiante; cesse de produire des étincelles.
  • Page 17: Test De La Température De L'évent (Installation Cheminée)

    FIGURE 4 Si la hausse de température est supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau 4, ajuster la vitesse du ventilateur au réglage supérieur suivant, jusqu’à ce que la hausse de température corresponde à celle des spécifications. Si la hausse de température excessive semble irrémédiable, s’assurer qu’il n’y a pas de restrictions dans les conduites, un filtre à...
  • Page 18: Échangeur De Chaleur

    SECTION 3 MAINTENANCE Le forme ronde du radiateur permet de nettoyer entièrement 3.1) GÉNÉRAL l’échangeur de chaleur à partir de la porte d’inspection à l’avant de l’appareil. Entretien préventif “Les services d’entretien” fréquents éviteront bris prématurés et les inconvénients. Faire inspecter le système de IMPORTANT chauffage et le brûleur à...
  • Page 19 Remplacement de la chambre à combustion 3.1.6) Filtre à air Enlever le brûleur; Les filtres à air sont de type jetable et devraient être remplacés, au Enlever le contrôle haute-limite de l’appareil; minimum, une fois par année. La présence de poils d’animaux, de Enlever la bride de sortie des gaz;...
  • Page 20 SECTION 4 INFORMATION Modèle : Numéro de série : Date d’installation de la fournaise : Nos tél. service – Jour : Soir : Nom et adresse du technicien de service : RÉSULTAT DU TEST DE MISE EN MARCHE Gicleur : Pression : lb/po Ajustements du brûleur :...
  • Page 21: Spécifications Techniques

    Quantité et dimensions des filtres (1) 20" x 20" TABLEAU 5 Débit d’air – PCM avec filtre à air Débit d’air - PCM avec filtre à air ODH53F100LB-3MC, OCF105A12C PRESSION STATIQUE EXTERNE AVEC FILTRE À AIR 0.1" 0.2" 0.3" 0.4"...
  • Page 22 FIGURE 5 Modèles : ODH53F100LB-3MC, OCF105A12C DNS-0589 Rév. C 445 01 4024 03...
  • Page 23 FIGURE 6 Diagramme électrique, ODH53F100LB-3MC, OCF105A12C DNS-1013 Rev. A 445 01 4024 03...
  • Page 24: Composantes Et Pièces De Remplacement

    COMPOSANTES PIÈCES DE REMPLACEMENT 445 01 4024 03...
  • Page 25 LISTE DE PIÈCES Modèle : ODH53F100LB-3MC, OCF105A12C B50030A 445 01 4024 03...
  • Page 26 LISTE DE PIÈCES Modèle : ODH53F100LB-3MC, OCF105A12C ITEM DESCRIPTION No DESSIN ASS ECHANGEUR COMPLET B30776-01 ASS ECHANGEUR SUPERIEUR B30542-01 ASS GARNITURE D'ECHANGEUR B30517 ECROU HEXAGONAL A BRIDE 3/8-16NC LAITON F07O001 ASS CHAMBRE A COMBUSTION B30518 ASS ECHANGEUR INFERIEUR B30757 GARNITURE,RONDELLE TUBE D'OBSERVATION...
  • Page 27 OIL FIRED FURNACE DOWNFLOW or HORIZONTAL Models: ODH53F100LB-3MC OCF105A12C INSTALLER / SERVICE TECHNICIAN: Caution: Do not tamper with the unit or its controls. USE THE INFORMATION IN THIS MANUAL FOR THE Call a qualified service technician. INSTALLATION / SERVICING OF THE UNIT AND KEEP THE DOCUMENT NEAR THE FURNACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 28: Safety Considerations

    PART 1 INSTALLATION SAFETY CONSIDERATIONS 1.2) SAFE INSTALLATION REQUIREMENTS WARNING INSTALLATION OF OIL FIRED HEATING UNITS SHALL BE IN STRICT ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS OF THE AUTHORITIES HAVING Installation or repairs performed by unqualified JURISDICTION. IN CANADA, CSA B139 AND IN THE persons can result in hazards to them and others.
  • Page 29: Safety Rules

    1.2.2) Freezing Temperatures and Your Structure Before servicing, allow furnace to cool down. Always shut off electricity and fuel to furnace when servicing. This will prevent electrical shock or burns; WARNING Seal supply and return air ducts; The vent system MUST be checked to determine that it is the correct type and size;...
  • Page 30: Chimney Installations

    TABLE 1 Minimum Installation clearances from combustible materials (Chimney installation*) RECOMMENDED ACCESS LOCATION APPLICATION OCF105 AND ODH53 FOR SERVICE Furnace 25.4 mm (1”) Sides Supply plenum, warm air duct within 6 ft of furnace 25.4 mm (1”) Back Furnace 25.4 mm (1”) Furnace casing or plenum 25.4 mm (1”) 0.6 m (24”)
  • Page 31 •hr •°F / Btu): Without barometric damper R2 (2 ft Clay-lined masonry, A-vent •hr •°F / Btu): R3 (3 ft Metal liner in clay-lined Masonry •hr •°F / Btu): Due to the lack of dilution air that would ordinarily be drawn into the R6 (6 ft Metal or clay-lined masonry with R4.5 (4.5 barometric damper, the dew point of the flue gases is raised.
  • Page 32 DV-2000™ – Vent terminal kits FIGURE 1 The certified standard vent terminal kit is Model No. VTK-1 for models ODH5-F and OCF105A12B and is suitable for installation in walls up to 0.3 m (14") thick. Both kits contain the following items to complete the hook-up to the venting and furnace: Description Terminal...
  • Page 33 Side wall venting installation - DV-2000™ 11. Two stainless steel band clamps are provided in the VTK Series kits. Position one stainless steel band clamp over the gum seal joint so that the edge of the clamp closest to the breach lines up WARNING with the edge of the gum seal that is closest to the breach.
  • Page 34 FIGURE 1.1 FIGURE 1.2 CUT OUTER SLEEVE THREAD SPIN SLEEVE BACK 5” ONTO OUTER SLEEVE FIGURE 1.3 FIGURE 1.4 THREAD SPIN SLEEVE BACK 10” CUT STAINLESS STEEL CORE BACK BY 3” FIGURE 1.5 FIGURE 1.6 INSERT STAINLESS STEEL DRIVE THREE STAINLESS STEEL CORE ONTO BREECH TUBE SCREWS, STARTING NEAR TOP 445 01 4024 03...
  • Page 35 FIGURE 1.7 FIGURE 1.8 CORRECT BAND OVERLAP APPLY THE SEALANT TO THE TUBE END FIGURE 1.9 FIGURE 1.10 SEALANT FLOWING TWIST SPIN SLEEVE TIGHTLY INTO OUT FROM UNDER BREECH COLLAR BAND CLAMP AT BREECH SEALANT OUTFLOW FIGURE 1.11 SEALANT FLOWING OUT FROM UNDER BAND CLAMP AT TERMINAL SEALANT OUTFLOW 445 01 4024 03...
  • Page 36 FIGURE 1.12 TWIST SPIN SLEEVE TIGHTLY INTO RECESS VENT TERMINAL PRESSURE SWITCH. REFER TO WIRING DIAGRAM FOR ELECTRICAL CONNECTION. FIGURE 1.13 FIGURE 1.14 INSTALL CAULK TO SEAL STABILIZER STABILIZER SHROUD TO THE WALL SHROUD 445 01 4024 03...
  • Page 37: Contaminated Combustion Air

    Installing terminal in the wall - DV-2000™ 1.5.1) General Cut a 152.4 mm (6") hole in the side-wall in accordance with the Oil furnaces must have an adequate supply of combustion air. It is location considerations outlined in the previous section; common practice to assume that older homes have sufficient Fasten the wall plate to the inside-wall using 4 field-provided infiltration to accommodate the combustion air requirement for the...
  • Page 38: Oil Tanks And Lines

    Outdoor combustion air kits – chimney venting If PVC fittings are mixed with ABS fittings, use solvent cement that is approved for bonding the two plastics. The following kit has been certified for use on this appliance. The kit contains an important safety feature, namely a vacuum relief valve, or Intake pipe length - DV-2000™...
  • Page 39: Burner Installation

    10 (or less) micron filter in the fuel oil Place one prong on your grounded electric entry box and one line. ICP requires that this practice be followed in order prong on the black wire; to keep the lifetime heat exchanger warranty intact.
  • Page 40: Installing Accessories

    CAUTION CAUTION A positive pressure venting system (Sealed Combustion When ducting supplies air to a space other than where System or Direct Vent) MUST NOT use the BVSO. Follow the furnace is located, the return-air ducts must be the instructions supplied with the venting system. sealed and also be directed to the space other than where the furnace is located.
  • Page 41: Manual Operation Switches

    PART 2 OPERATION 2.1) MANUAL OPERATION SWITCHES After the pre-purge period, the solenoid valve opens, allowing oil to flow through the nozzle. At the same time, the burner motor FIGURE 3 ignition coil produces spark; The ignition transformer spark ignites the oil spray; Cad cell senses flame and burner continues to fire.
  • Page 42: Checks And Adjustments

    Abnormal operation Set thermostat higher than the room temperature; If the burner motor does not start or ignition fails, turn off the Start-up disconnect switch CALL QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN. When the room thermostat calls for heat, the normally open contact W-R closes, the burner blower starts and creates suction in the intake piping circuit and pressure in the vent piping circuit;...
  • Page 43: Overfire Pressure Test Procedure

    2.3.7) Overfire pressure test procedure To read the pressure, replace the glass with the washer supplied with the appliance; After the test, put the glass back in place in the sight glass assembly; Verify that the pressure reading corresponds to the one specified in Table 4.
  • Page 44: Refractory Firepot

    PART 3 MAINTENANCE 3.1) GENERAL IMPORTANT Do not vacuum the ceramic chambers—they are easily Preventive Maintenance damaged. “Preventive maintenance” is the best way to avoid unnecessary expense and inconvenience. Have your heating system and burner inspected at regular intervals by a qualified service Soot will have collected in the first sections of the heat exchangers technician.
  • Page 45 3.1.6) Air filters Pry the bottom half of the heat exchanger apart by using the designated prying tabs; Air filters are the disposable type. They should be replaced at least Remove the bottom half of the heat exchanger through the front once a year.
  • Page 46 PART 4 INFORMATION Model: Serial number: Installation date of the furnace: Service telephone # - Day: Night: Dealer name and address: START-UP TEST RESULTS Nozzle: Pressure: lbpsi Burner adjustments: Primary air Fine air Drawer Assembly Smoke scale: (Bacharach) Gross stack temperature: °F Ambient temperature: °F...
  • Page 47: Technical Specifications

    1/3 HP / 4 speeds Blow er w heel size (in.) 10" x 10" Filter quantity and size (1) 20" x 20" TABLE 5 Air delivery - CFM with air filter ODH53F100LB-3MC, OCF105A12C EXTERNAL STATIC PRESSURE WITH AIR FILTER SPEED 0.1" 0.2" 0.3" 0.4"...
  • Page 48 FIGURE 5 Models: ODH53F100LB-3MC, OCF105A12C DNS-0589 Rev. C 445 01 4024 03...
  • Page 49 FIGURE 6 Wiring diagram, ODH53F100LB-3MC, OCF105A12C DNS-1012 Rev. A 445 01 4024 03...
  • Page 50 COMPONENTS REPLACEMENT PARTS 445 01 4024 03...
  • Page 51 PARTS LIST Model : ODH53F100LB-3MC, OCF105A12C B50030A 445 01 4024 03...
  • Page 52 PARTS LIST Model : ODH53F100LB-3MC, OCF105A12C ITEM DESCRIPTION PART # Complete heat exchanger B30776-01 Top heat exchanger B30542-01 Gasket, heat exchanger B30517 Hexagonal flange nut 3/8-16NC brass F07O001 Combustion chamber B30518 Bottom heat exchanger B30757 Gasket panel, peep hole B30753...

Ce manuel est également adapté pour:

Ocf105a12c

Table des Matières