vacon • 0 NDEX Code document (Traduction des instructions originales) : DPD00994G Code commande : DOC-INS06663+DLFR Rév.G Date d'émission de la révision : 10.7.15 Sécurité ......................4 Symboles ..........................4 Unités ..........................4 Danger électrique ......................5 Avertissements ........................6 Mise à...
Page 4
vacon • 1 5.4.2 Raccordement d'un câble RS485..................56 Mise en service....................58 Mise en service du convertisseur de fréquence.............. 59 Modification de la classe CEM pour régime IT ..............60 6.2.1 Modification de la classe de protection CEM - MU2 (triphasée) ........60 6.2.2 Modification de la classe de protection CEM - MU2 (monophasée)........
Page 5
vacon • 2 9.6.1 Instructions générales de câblage ................116 9.6.2 Points à vérifier pour la mise en service ............... 117 Paramètres et recherche des défauts................118 Entretien et diagnostics ....................118 Service d'assistance : trouvez le service d'assistance Vacon le plus proche sur www.vacon.com...
Sécurité vacon • 4 ÉCURITÉ Ce manuel contient les mises en garde et les avertissements clairement signalés destinés à préserver votre sécurité personnelle et visant à éviter tout dommage involontaire au produit ou aux appareils branchés. Lire attentivement les informations incluses dans les mises en garde et les avertissements. ®...
vacon • 5 Sécurité Danger électrique Les composants du module de puissance des convertisseurs de fréquence ® VACON 20 X sont sous tension lorsque le convertisseur de fréquence est bran- ché au potentiel du réseau. Tout contact avec cette tension est extrêmement dangereux et peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Sécurité vacon • 6 Avertissements ® Le convertisseur de fréquence VACON 20 X est conçu pour les installations fixes uniquement. Seuls les circuits DVC A (Decisive Voltage Class A, conformément à IEC 61800-5-1) peuvent être branchés au module de commande. Cette indication tend à protéger le convertisseur de fréquence et l'application du client.
Page 10
vacon • 7 Sécurité Clavier en option est IP66 / Type 4X extérieure nominale. Forte exposition aux rayons directs du soleil ou à des températures lourds pourrait causer la dégradation de l'écran LCD d'affichage.
Sécurité vacon • 8 Mise à la terre et protection contre les défauts de terre ATTENTION ! ® Le convertisseur de fréquence VACON 20 X doit toujours être mis à terre à l'aide d'un conduc- teur de protection branché à la borne de terre marquée Étant donné...
Page 12
vacon • 9 Sécurité Figure 2. Branchements des mises à la terre de protection(pour la version monophasée). ® Sur le VACON 20 X, le conducteur de phase et le conducteur de protection correspondant peuvent avoir la même section, à condition qu'ils soient du même métal (car la section du conducteur de phase est inférieure à...
Sécurité vacon • 10 Système d'isolation Prendre sérieusement en considération le système d'isolation illustré en Figure 2, avant de brancher tout circuit à l'unité. ® Le module de commande du VACON 20 X satisfait les exigences d'isolation de la norme IEC 61800-5-1 concernant les circuits DVC A ainsi que les exigences d'iso- lation les plus strictes de la norme IEC 60950-1 concernant les circuits SELV.
vacon • 11 Sécurité Module de commande R01 __ (**) DVC A ou Mains R02 __ 10Vref __ Entrées analogiques __ Entrées logique__ Sortie analogique__ DVC A Panneau 24V __ RS485 __ Module de puissance Mains Renforcée Figure 4.Système d'isolation (pour la version monophasée). seulement pour MU3 (**) Les relais sont également à...
Sécurité vacon • 12 Plage de température étendue ® Le Vacon 20 X dispose d'un système de refroidissement intégré, indépendant du ventilateur du moteur. Lors de fonctionnement aux caractéristiques nominales maximales, la tempéra- ture ambiante ne doit pas dépasser 40 °C. Voir Tableau 28 pour l'intensité nominale de sortie. Les températures plus élevées sont admissibles uniquement avec le déclassement de l'inten- sité...
vacon • 13 Sécurité Déclaration de conformité Figure 6. Déclaration de conformité.
Page 17
Sécurité vacon • 14 Figure 7. Certificat STO. Service d'assistance : trouvez le service d'assistance Vacon le plus proche sur www.vacon.com...
Page 18
vacon • 15 Sécurité REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels produit contenant l’ensemble des informations de sécurité, avertissements et mises en garde appli- cables sur le site www.vacon.com/downloads. NOTE! You can download the English and French product manuals with applicable safety, warning and caution information from www.vacon.com/downloads.
Réception vacon • 16 ÉCEPTION Vérifiez la conformité du matériel reçu en comparant votre bon de commande aux informa- tionsfigurant sur l'étiquetage de l'emballage. Si le contenu de la livraison ne correspond pas à votre commande, contactez immédiatement votre fournisseur.Voir paragraphe 2.4. Désignation du produit AC DRIVE Type:...
vacon • 17 Réception Codification La codification Vacon utilise un code à neuf segments et des codes+ optionnels. Chaque seg- ment de codification correspond uniquement au produit et aux options que vous avez comman- dés. Le code se présente sous la forme suivante : VACON0020-3L-0009-4-X +xxxx +yyyy VACON +xxxx +yyyy...
Page 21
Réception vacon • 18 Codification Les codes de type pour Vacon 20X famille d'entraînement sont présentés dans le tableau sui- vant: Taille Codes Description Tension d'alimentation 3AC 208-240V VACON0020-3L-0004-2-X 0.75 kW - 1.0 HP drive VACON0020-3L-0005-2-X 1.1 kW - 1.5 HP drive VACON0020-3L-0007-2-X 1.5 kW - 2.0 HP drive VACON0020-3L-0011-2-X...
vacon • 19 Réception Déballage et manutention du convertisseur de fréquence La masse du convertisseur de fréquence varie en fonction de la dimension du taille. Noter la masse de chaque dimension de taille dans le Tableau 4 ci-dessous. Masse Taille [kg] [lb] 13.2...
Réception vacon • 20 2.4.1 Étiquette adhésive « Product modified » (« Produit modifié ») Dans le petit sac plastique inclus dans la livraison, on trouvera une étiquette adhésive argentée Product modified (« Produit modifié »). La fonction de cette étiquette est de notifier au person- nel de service des modifications portées sur le convertisseur de fréquence.
Installation vacon • 22 NSTALLATION Le convertisseur de fréquence doit être installé sur un mur ou sur la paroi arrière d'une ar- moire. S'assurer que la surface de montage soit suffisamment plane. Les deux dimensions de taille peuvent être montées dans toutes les positions. Le convertisseur doit être fixé à l'aide de quatre vis (ou boulons, en fonction de la dimension du module).
Page 26
vacon • 23 Installation ® Figure 12. 20 X, MU3. VACON Dimensions W x H x D Taille [mm] [in] 205.2 x 375.2 x 180.5 8.08 x 14.77 x 7.11 MU3 +HMTX 205.2 x 375.2 x 202.1 8.08 x 14.77 x 7.96 MU3 +QDSS 205.2 x 375.2 x 200.0 8.08 x 14.77 x 7.87...
Installation vacon • 24 Refroidissement Le convertisseur de fréquence produit de la chaleur lors de son fonctionnement et est refroidi par l'air distribué à l'aide d'un ventilateur. Un espace suffisant est à laisser autour du conver- tisseur de fréquence afin d'assurer la circulation de l'air et le refroidissement. Certaines opé- rations d'entretien peuvent également requérir un certain espace libre.
Page 28
vacon • 25 Installation Figure 14. Dégagements lorsque les convertisseurs sont montés l'un au-dessus de l'autre.
Câblage de puissance vacon • 26 ÂBLAGE DE PUISSANCE Les câbles du réseau sont branchés aux bornes L1, L2 et L3 et les câbles moteur aux bornes marquées U, V et W. Voir raccordement principal, Figure 15 et Figure 16. Voir également Tableau pour les recommandations de câbles en fonction des différentes classes CEM.
Page 30
vacon • 27 Câblage de puissance Utiliser des câbles offrant une résistance thermique adaptée aux exigences de l'installation. Les câbles et les fusibles sont à dimensionner conformément à l'intensité de SORTIE nominale du convertisseur de fréquence indiquée sur la plaque signalétique. Classes CEM ème environnement...
Câblage de puissance vacon • 28 Disjoncteur Débrancher le convertisseur de fréquence via un disjoncteur externe. Prévoir un pouvoir de séparation/consignation entre les bornes de raccordement du réseau et de l'alimentation. Le disjoncteur de protection amont devra être de type B ou de type C et sa capacité devra être de 1,5 à...
vacon • 29 Câblage de puissance Description des bornes Les images suivantes décrivent les bornes d'alimentation et les connexions typiques de le con- ® vertisseur de fréquence Vacon 20 X. 4.3.1 Les connexions de puissance, MU2 triphasée Alimentation Mono ou Triphasée Moteur Figure 18.
Câblage de puissance vacon • 30 4.3.2 Les connexions de puissance, MU2 monophasée Alimentation Monophasée Moteur Figure 19.Câblage de puissance, MU2 monophasée. Borne Description Ces bornes sont les connexions d'entrée pour l'alimenta- tion. Tension monophasée 230V AC se connectent aux bornes L et N.
vacon • 31 Câblage de puissance 4.3.3 Les connexions de puissance, MU3 Alimentation Mono ou Triphasée Moteur Figure 20. Câblage de puissance, MU3. Borne Description Ces bornes sont les connexions d'entrée pour l'alimenta- tion. 230 modèles ACC peuvent être alimentés par la ten- sion monophasé...
Câblage de puissance vacon • 32 4.3.4 Dimensionnement et sélection des câbles Le Tableau 12 et le Tableau 13 indiquer les caractéristiques typiques des câbles Cu et les ca- libres des fusibles recommandés. Ces consignes s'appliquent uniquement lorsqu'un seul mo- teur est raccordé...
vacon • 33 Câblage de puissance 4.3.4.2 Dimensions des câbles et des fusibles, Amérique du Nord Les fusibles recommandés sont de type classe T (UL & CSA). La tension nominale des fusibles doit être choisie en fonction du réseau d’alimentation. Le choix final doit être effectué confor- mément à...
Câblage de puissance vacon • 34 Câbles de la résistance de freinage ® Les convertisseurs de fréquence VACON 20 X sont équipés de bornes de connexion de résis- tance de freinage externe optionnelle. Il faut utiliser les câbles de la résistance de freinage MU2 avec Faston 6,3 mm. Pour MU3, un raccordement du bornier PCB et à...
vacon • 35 Câblage de puissance Installation des câbles • Avant de procéder, vérifier que tous les composants du convertisseur de fréquence soient hors tension. Lire attentivement les avertissements au chapitre 1 • Installer les câbles moteur à une distance suffisante des autres câbles •...
Page 39
Câblage de puissance vacon • 36 • Enlever la couverture en plastique du convertisseur de fréquence comme montré dans Figure 22. Figure 22. MU2 exemple: couverture ouvert. Installation IEC : • Sur la plaque d'entrée, on retrouve plusieurs perçages taraudés en pas métrique ISO.
Page 40
vacon • 37 Câblage de puissance Figure 23.Les entrées de câbles, MU2. Figure 24. Les entrées de câbles, MU3. • Les presse-étoupes doivent être issus de matériaux plastiques. On les uti- lise pour sceller les câbles passant à travers les plaques de presse- étoupe, afin d'assurer que les caractéristiques de l'enveloppe dans laquelle le câble rentre soient maintenues de manière adéquate.
Page 41
Câblage de puissance vacon • 38 Figure 25. Presse-étoupe. Presse-étoupes en plastique sont recommandent. Si étoupes métalliques sont néces- saires, tous les exigences du système d'isolation et toutes les exigences de mise à la terre de protection doivent être remplies conformément à la réglementation nationale et IEC 61800-5-1.
Page 42
vacon • 39 Câblage de puissance • Pour MU2 trois adaptateurs NPT-à-métriques doivent être utilisés: le numéro deux 1/2 "- M20 adaptateurs et numéro un 3/4" - M25 adaptateur. Voir le Tableau 16 pour plus de détails. • Pour MU3 trois adaptateurs NPT-à-métriques doivent être utilisées: 3/4 "- M25 adaptateurs.
Page 43
Câblage de puissance vacon • 40 Installation de câbles: • Passer les câbles (câble d'alimentation, câble moteur, le câble de frein et les câbles d'E / S) à travers les tuyaux et les adaptateurs (installations UL) ou par le presse-étoupe (installations CEI) et les entrées de câbles. •...
vacon • 41 Câblage de puissance Câblage La figure suivante montre un exemple de câblage : Câble réseau Câble moteur Bornier d'E/S Bornes STO Bornes de la carte d’option Bornes relais Figure 27.
Module de commande vacon • 42 ODULE DE COMMANDE Ouverture des convertisseurs de fréquence Figure 28. Ouvrir le couvercle avant du convertisseur de fréquence : module de commande MU2 (triphasée) . Figure 29. Ouvrir le couvercle avant du convertisseur de fréquence : module de commande MU2 (monophasée).
Page 46
vacon • 43 Module de commande Figure 30. Ouvrir le couvercle avant du convertisseur de fréquence : module de commande MU3.
Module de commande vacon • 44 Modules de commande MU2 et MU3 Le module de commande du convertisseur de fréquence se compose de la carte de commande et des cartes optionnelles branchées dans le connecteurs d'extension. Les emplacements des cartes, des bornes et des interrupteurs sont représentés dans la Figure 31 et laFigure 33. Numéro Signification Bornier de commande A-20...
Page 48
vacon • 45 Module de commande Figure 32.Localisation des composants du module de commande du MU2 (monophasée). Figure 33. Localisation des composants du module de commande du MU3.
Page 49
Module de commande vacon • 46 Lorsqu'il vous est livré, le module de commande du convertisseur de fréquence est équipé de l'interface de commande standard (bornier de commande de la carte de commande et de la carte relais), sauf commande spécifique. Les pages suivantes présentent l'emplacement des E/S de commande et des bornes relais, le schéma de câblage général et les descriptions des signaux de commande.
vacon • 47 Module de commande Câblage du module de commande Les principaux raccordements du bornier sont présentés dans la Figure 34 ci-dessous. La carte de commande est équipée de 18 bornes d'E/S de commande fixes, de 5 bornes pour la carte relais.
Module de commande vacon • 48 5.3.2 Bornier d'E/S de base de base relais Les borniers d'E/S et les sont décrits ci-dessous. Pour plus d'informations sur les branchements, voir Chapitre 7.3.1. Les bornes affichées sur fond gris sont assignées aux signaux avec des fonctions optionnelles sélectionnables via interrupteurs DIP.
vacon • 49 Module de commande 5.3.3 Bornes relais Tableau 21. Signaux du bornier d'E/S pour relais et exemple de branchement. Bornes relais Borne Signal À partir de la Sortie relais 1 RO1/2 carte d' E/S de base À partir de la À...
Module de commande vacon • 50 5.3.5 Description des connecteurs répétiteurs On trouvera dans ce paragraphe la description des connecteurs répétiteurs supplémentaires pour les bornes d'E/S. Figure 35. Connecteur répétiteur d'E/S monté sur la carte de commande. ® Le connecteur Molex pour les bornes d'E/S est illustré...
Page 54
vacon • 51 Module de commande Utiliser ce connecteur pour brancher les E/S au module de commande à travers les bornes ré- pétiteurs. Ce tableau illustre la correspondance entre les broches du connecteur et les bornes ® du VACON 20 X. Numéro broche Signal Description...
Module de commande vacon • 52 5.3.6 Manipulation de led ® Étant donné que le VACON 20 X peut fonctionner sans panneau opérateur, on trouve 4 leds d'état sur le capot en plastique du convertisseur de fréquence. Voir image ci-dessous. Figure 37.
vacon • 53 Module de commande 5.3.7 Sélection des fonctions des bornes avec les interrupteurs DIP ® interrupteurs Le convertisseur de fréquence VACON 20 X incorpore quatre permettant cha- cun deux sélections de fonction. Les bornes grisées dans le Tableau 20 peuvent être configu- rées à...
Module de commande vacon • 54 Raccordement de la carte bus de terrain Modbus est un protocole de communication développé par Modicon systems. En d'autres termes, il s'agit d'un mode d'envoi d'informations entre appareillages électroniques. L'appa- reillage demandant l'information est appelé Modbus Maître et les appareillages fournissant l'information sont les Modbus Esclaves.
vacon • 55 Module de commande 5.4.1 Protocole Modbus RTU Interface RS-485 Mode de transfert de RS-485 MS/TP, half-duplex données STP (paire torsadée blindée), type Type de câble Belden 9841 ou similaire Connecteur 2,5 mm Connexions et communications Isolation électrique Fonctionnel Conformément au «...
Module de commande vacon • 56 5.4.2 Raccordement d'un câble RS485 Dénuder le câble RS485 sur 15mm environ (voir spécifications dans leTableau 24). Penser à procéder de la sorte pour les deux câbles du bus (à l'exception du dernier appareillage). Ne laisser pas plus de 10mm de câble en dehors de la borne et dénuder les câbles sur environ 5mm pour les insérer dans les bornes.
Mise en service vacon • 58 ISE EN SERVICE Avant de procéder à la mise en service, observer les consignes et les mises en garde sui- vantes : Les composants et les cartes électroniques intégrés au convertisseur de fré- ® quence VACON 20 X (sauf les borniers d'E/S isolés galvaniquement) sont sous tension lorsque l'appareillage est raccordé...
vacon • 59 Mise en service Mise en service du convertisseur de fréquence Lire attentivement et suivre les instructions de sécurité du chapitre 1 et celles le précédent. Après l'installation : Vérifier que le convertisseur de fréquence et le moteur soient tous deux reliés à la terre.
Mise en service vacon • 60 Modification de la classe CEM pour régime IT La classe de protection CEM du convertisseur de fréquence Vacon 20 X peut être modifiée de C2 à C4 (T). Pour ce faire suivre les instructions ci-dessous : Avertissement ! N'effectuer aucune modification lorsque le convertisseur de fréquence est raccordé...
Page 64
vacon • 61 Mise en service Retirer la plaque CEM du module de commande. Tirer la plaque à l'aide de pinces afin de déconnecter la plaque CEM de la terre. Voir Figure 42. Replacer ensuite la plaque CEM sur l'unité. Figure 42.Modification de la classe CEM sur module de commande MU2 (triphasée).
Mise en service vacon • 62 6.2.2 Modification de la classe de protection CEM - MU2 (monophasée) Retirer la vis CEM comme illustré sur la Figure 43 Figure 43. Modification de la classe CEM sur module de commande MU2 (monophasée). Service d'assistance : trouvez le service d'assistance Vacon le plus proche sur www.vacon.com...
vacon • 63 Mise en service 6.2.3 Modification de la classe de protection CEM - MU3 Retirer la vis CEM comme illustré sur la Figure 44. Figure 44. Modification de la classe CEM sur module de commande MU3. ATTENTION ! Avant de raccorder le convertisseur de fréquence au réseau, s'as- surer que la classe CEM du convertisseur de fréquence soit appropriée.
Mise en service vacon • 64 Démarrage du moteur POINTS À VÉRIFIER AVANT LE DÉMARRAGE DU MOTEUR Avant de démarrer, vérifier que le moteur soit monté convenablement et s'assu- rer que la machine accouplée permette son démarrage. Régler la vitesse maximale du moteur (fréquence) en fonction du moteur et de la machine accouplée.
vacon • 65 Mise en service Entretien En conditions normales, le convertisseur de fréquence ne nécessite pas de maintenance par- ticulière. Toutefois, une inspection régulière est recommandée pour assurer le bon fonction- nement et la longévité au convertisseur de fréquence. Nous vous recommandons d'observer les intervalles d'entretien indiqués dans le tableau ci-dessous.
vacon • 67 Caractéristiques techniques 7.1.3 Tension réseau 3CA 380-480 V Tension réseau 3CA 380-480V, 50/60 Hz Puissance à l'arbre moteur Capacité de charge Type de Courant 400V 480V convertisseur d'entrée de fréquence Courant continu 50% courant Courant max nominal I N de surcharge [kW] [HP]...
Caractéristiques techniques vacon • 68 Résistances de freinage Se assurer que la résistance est supérieure à la résistance minimale définie. La capacité de traitement de la puissance doit être suffisante pour que l'hélico application. Brake est dispo- nible uniquement en version triphasée. Valeurs de résistance de freinage minimum recommandé...
vacon • 69 Caractéristiques techniques ® VACON 20 X - caractéristiques techniques 3 CA 208…240V Tension d'entrée U 1 CA 208...240V entrée 3 CA 380...480V Tolérance de la tension -15%...+10% continu d'entrée Fréquence d'entrée 50/60 Hz Tolérance de fréquence 45…66 Hz d'entrée Raccordement réseau...
Page 73
Caractéristiques techniques vacon • 70 Branchements Voir Chapitre 5. de commande Standard : Communication série (RS485/ Modbus) ; Carte bus de terrain En option : CANopen ; Profibus DP, Interface de Lonworks, DeviceNet, Profinet IO, Ethernet communication IP, Modbus TCP, EtherCAT, AS-interface Voyants d'état (LED) (POWER, RUN, FAULT, Voyants d'état READY)
Page 74
vacon • 71 Caractéristiques techniques ème EN61800-3 (2004), 1 et 2 environne- Immunité ment EN61800-3: 2004 + A1: 2011, Catégorie C2 par défaut pour La version les émissions conduites et triphasée rayonnées Normes de réfé- Catégorie C1 par défaut pour rence Émissions La version...
Page 75
Caractéristiques techniques vacon • 72 En fonction de la tension d'alimentation (0,8775*tension d'alimentation) : Tension d'alimentation 400V : Seuil de Seuil de déclenchement déclenchement 351 V de protection de sous-ten- Tension d'alimentation 480V : Seuil de sion déclenchement 421 V Tension d'alimentation 240V : Seuil de déclenchement 211 V Protection contre les...
vacon • 73 Caractéristiques techniques 7.3.1 Caractéristiques techniques des entrées/sorties de base E/S de base Borne Signal Caractéristiques techniques RS485 Émetteur-récepteur différentiel Terminaison du bus définie avec interrupteurs DIP (voir RS485 Chapitre 5) Tension réf. en sortie +10V, ±5% ; Intensité maximum 10 mA Entrée analogique 1 Ω...
Page 77
Caractéristiques techniques vacon • 74 Relais Borne Signal Caractéristiques techniques Capacité de commutation 250VAC/3A Sortie relais 1 (uniquement sur les réseaux connectés à la terre) Capacité de commutation NO 250VAC/5A Sortie relais 2* NF 250VAC/3A (uniquement sur les réseaux connectés à la terre) Si la tension de commande utilisée est de 230 VCA, le circuit de commande doit être alimenté...
Options vacon • 76 PTIONS Panneau opérateur avec écran à sept segments ® Le panneau opérateur est une option disponible pour VACON 20 X. Le panneau opérateur est l'in- ® terface entre le convertisseur de fréquence VACON 20 X et l'utilisateur. Figure 46.
Page 80
vacon • 77 Options Figure 48. Déconnexion du couvercle IHM du convertisseur de fréquence. Figure 49. Montage du panneau opérateur.
Page 81
Options vacon • 78 Figure 50.Serrer les deux vis de fixation du câble du panneau opérateur sur l'enveloppe du convertisseur de fréquence. Panneau opérateur monté sur le convertisseur de fréquence. Service d'assistance : trouvez le service d'assistance Vacon le plus proche sur www.vacon.com...
vacon • 79 Options 8.1.2 Panneau opérateur - boutons Grâce au panneau opérateur, il est possible de contrôler la vitesse du moteur, de surveiller l'état du convertisseur de fréquence et de configurer ses paramètres. La section bouton du panneau opérateur est illustrée dans la figure suivante. Changement de Retour en arrière dans le menu Défilement du menu vers le haut...
Options vacon • 80 Panneau opérateur L'écran du panneau opérateur indique d'état du moteur et du convertisseur de fréquence ainsi que toutes irrégularités de fonctionnement du moteur ou du convertisseur de fréquence. Sur l'écran, l'utilisateur voit les informations relatives à la navigation dans les menus ainsi que l'élément affiché. Voyants : Voyants : État...
vacon • 81 Options Utilisation du panneau opérateur Ce chapitre fournit les informations de navigation dans les menus du Vacon 20 X et de modification des valeurs des paramètres. 8.4.1 Menu principal La structure du menu du logiciel de commande du Vacon 20 X consiste d'un menu principal et de plusieurs sous-menus.
Options vacon • 82 8.4.2 Réarmer un défaut Lorsqu'un défaut apparaît et que le convertisseur de fréquence s'arrête, examiner la cause du dé- faut, exécuter l'opération conseillée dans le paragraphe Codes de défaut et réarmer le défaut en appuyant sur le bouton RESET. 8.4.3 Bouton de commande local/distance Le bouton LOC/REM a deux fonctions : accès rapide à...
vacon • 83 Options 8.4.5 Menu de supervision Les valeurs de supervision sont les valeurs effectives des signaux mesurés ainsi que l'état de cer- taines configurations de commande. Elles sont affichées sur l'écran Vacon 20 X, mais ne sont pas modifiables.
Options vacon • 84 8.4.6 Menu paramètres Dans le menu paramètres, seule la liste de paramètres de réglage rapide est affichée par défaut. Pour afficher les autres groupes de paramètres avancés, voir le manuel d'application. La figure sui- vante illustre l'affichage du menu paramètres : R E A D Y R U N S TO P...
vacon • 85 Options 8.4.7 Menu système/défaut Le menu SYS/FLT comprend le sous-menu de défaut, le sous-menu carte bus de terrain et le sous- menu de paramètres de système. Dans le sous-menu de paramètres de système, on retrouve plu- sieurs paramètres modifiables (P) et plusieurs paramètres non modifiables (V). Le sous-menu de défaut du menu SYS/FLT inclut le sous-menu de défaut activé...
Page 89
Options vacon • 86 8.4.7.1 Défauts Défauts actifs Réarmement des défauts Historique des défauts Comp- On trouve dans ce menu, teurs Info logiciel. En situation de défaut activé, la flèche DÉFAUT clignote et l'écran clignote au niveau de l'élément de menu en défaut activé avec le code de défaut. S'il y a plusieurs défauts activés, il est possible de le contrôler en entrant dans le sous-menu de défaut activé...
vacon • 87 Options 8.4.8 Codes de défaut Code de Intitulé Sous- Origine possible Solution défaut du défaut code Le convertisseur de fréquence a détecté une trop forte intensité (>4*I H ) Vérifier la charge. sur le câble moteur : Vérifier le moteur.
Page 91
Options vacon • 88 Code de Intitulé Sous- Origine possible Solution défaut du défaut code Contrôler l'expiration des spécifications Modbus. Surcharge de la mémoire tampon Contrôler la longueur du câble. Modbus Réduire le bruit ambiant. Contrôler le débit en bauds. Contrôler les contacts sur l'extension de la carte optionnelle.
Page 92
vacon • 89 Options Code de Intitulé Sous- Origine possible Solution défaut du défaut code La tension du circuit intermédiaire est inférieure aux limites de tension définies. • cause la plus probable : tension En cas de coupure intempestive de la ten- d'alimentation trop faible sion d'alimentation, réarmer le défaut et •...
Page 93
Options vacon • 90 Code de Intitulé Sous- Origine possible Solution défaut du défaut code Version d'interface microprogramme Charger une application compatible. entre l'application et la commande Contacter le représentant Vacon le plus incompatible proche. Application Erreur flash du logiciel d'application Recharger l'application Charger une application compatible.
vacon • 91 Options Cartes en option ® Les convertisseurs de fréquence VACON 20 X permettent une large sélection de cartes d'exten- ® sion avec lesquelles le convertisseur VACON 20 X peut être optimisé et sa polyvalence améliorée. ® Il existe une carte d'extension (marquée D) sur le module de commande du VACON 20 X.
Options vacon • 92 8.5.1 Installation de la carte optionnelle REMARQUE ! Ne pas ajouter ou remplacer des cartes optionnelles ou des cartes bus de terrain sur un convertisseur de fréquence allumé. Cela risque d'endommager les cartes. • Ouvrir le couvercle du convertisseur de fréquence. Figure 58.
Page 96
vacon • 93 Options Figure 59. Retrait du compartiment d'extension optionnelle. • S'assurer que l'étiquette adhésive sur le connecteur de la carte indique « dv » (dual voltage - bi-tension). Cela signifie que la carte est compatible avec Vacon 20 X. Voir ci-dessous: 9116.emf Slot coding •...
Page 97
Options vacon • 94 • Installer la carte optionnelle dans l'extension comme illustré dans l'image ci-dessous. Figure 60. Installation de la carte optionnelle. • Monter le compartiment d'extension optionnelle. Service d'assistance : trouvez le service d'assistance Vacon le plus proche sur www.vacon.com...
Page 98
vacon • 95 Options Figure 61. Montage du compartiment d'extension optionnelle : retirer l'ouverture en plastique pour les bornes de carte optionnelle.
Options vacon • 96 Disjoncteur ® disjoncteur La fonction du est de déconnecter le convertisseur VACON 20 X du réseau, lorsque, par exemple, des actions de révision sont nécessaires. Le disjoncteur est disponible en option et peut être intégré au convertisseur de fréquence. L'interrupteur peut être monté à l'avant du convertisseur de fréquence.
vacon • 97 Options 8.6.1 Installation • Retirer le capot du convertisseur de fréquence. Voir la Figure 63. Figure 63.Capot ouvert (exemple MU2 triphasé). • Ouvrir les orifices d'entrée à l'endroit où l'on souhaite faire passer les câbles. Les câbles passent à travers cet orifice d'entrée. •...
Page 101
Options vacon • 98 Figure 64. Disjoncteur et câbles branchés (exemple MU2 triphasé). • Brancher le câble de MASSE à la borne appropriée (voir le câble jaune-vert dans la Figure 64). Service d'assistance : trouvez le service d'assistance Vacon le plus proche sur www.vacon.com...
Page 102
vacon • 99 Options • Monter le capot en plastique sur le convertisseur de fréquence avec les vis et le cache-prise IHM : le processus d'installation est terminé. Voir Figure 65. Figure 65. Monter le capot en plastique.
Options vacon • 100 Panneau opérateur simple panneau opérateur simple L'objectif du est de fournir une commande locale avec sélecteur de marche/arrêt et potentiomètre pour la référence de fréquence avec un disjoncteur pour débran- ® cher le convertisseur VACON 20 X du réseau, lorsque par exemple, des actions de service sont né- cessaires.
vacon • 101 Options 8.7.1 Installation • Retirer le capot du convertisseur de fréquence. Voir la Figure 67. Figure 67.Capot ouvert (exemple MU2 triphasée). • Ouvrir les orifices d'entrée à l'endroit où l'on souhaite faire passer les câbles. Les câbles passent à travers cet orifice d'entrée. •...
Page 105
Options vacon • 102 Figure 68.Panneau opérateur simple branché (exemple MU2 triphasée). • Brancher le câble de MASSE à la borne appropriée (voir le câble jaune-vert dans la Figure 64. • Brancher les câbles du potentiomètre et du sélecteur sur les bornes de com- mande d'E/S.
Page 106
vacon • 103 Options Tableau 38. Branchements du signal de borne de commande d'E/S au panneau opérateur simple. Bornier d'E/S de base Borne Signal RS485_A Bus série, négatif RS485_B Bus série, positif +10 Vref Tension réf. en sortie Entrée analogique, AI1+ tension ou courant Masse signal d'E/S...
Page 107
Options vacon • 104 • Monter le capot en plastique sur le convertisseur de fréquence avec les vis et le cache-prise IHM : le processus d'installation est terminé. Voir Figure 69. CÂBLE ROUGE CÂBLE BLEU CÂBLE NOIR Figure 69.Monter le capot en plastique. Service d'assistance : trouvez le service d'assistance Vacon le plus proche sur www.vacon.com...
Suppression sûre de couple vacon • 106 UPPRESSION SÛRE DE COUPLE Ce chapitre décrit la fonction suppression sûre de couple (STO), caractéristique de sécurité fonc- ® tionnelle des convertisseurs de fréquence VACON 20 X. Cette fonction est disponible uniquement dans la version triphasée. Description générale La fonction STO annule le couple moteur conformément au point 4.2.2.2 de la norme IEC 61800-5- «...
vacon • 107 Suppression sûre de couple Avertissements La conception des systèmes de sécurité fait appel aux connaissances et aux qualifi- cations des spécialistes. Seules les personnes qualifiées sont autorisées à installer et à configurer la fonction STO. L'utilisation de la fonction STO n'assure pas en elle- même la sécurité.
Suppression sûre de couple vacon • 108 Normes de référence La fonction STO est conçue pour une utilisation conformément aux normes suivantes : Normes de référence IEC 61508, Parties 1-7 EN 61800-5-2 EN 62061 ISO 13849-1 EN 954-1 IEC 60204-1 Tableau 40.
vacon • 109 Suppression sûre de couple Principe de fonctionnement de la fonction STO Les fonctions STO, telles que les principes techniques et les caractéristiques (exemples de câblage et mise en service) sont décrites dans ce chapitre. ® La fonction STO du VACON 20 X intervient en supprimant la propagation des signaux de com- mande vers le circuit de l'inverseur.
Suppression sûre de couple vacon • 110 9.4.1 Caractéristiques techniques Les entrées STO sont des entrées logiques 24V CC, à logique positive (i.e. activées si pas de défaut). Caractéristiques techniques : Caractéristiques Tension de commande 24V ±20% Courant d'entrée type à 24V 10...15 mA Seuil logique conformément à...
vacon • 111 Suppression sûre de couple Branchements Afin de rendre la fonction STO disponible et prête à l'emploi, les deux cavaliers STO doivent être retirés. Ils sont placés en face du bornier STO afin d'empêcher le câblage. Pour la bonne configu- ration, voir le tableau suivant et la Figure 71.
Suppression sûre de couple vacon • 112 9.5.1 Niveau de sécurité Cat.4 / PL e / SIL 3 Pour ce niveau de sécurité, un appareillage de sécurité externe doit être installé. On l'utilise pour activer de manière dynamique les entrées STO et pour surveiller la sortie d'état STO. Les entrées STO sont utilisées de manière dynamique lorsqu'elles ne commutent pas ensemble (utilisation statique), mais conformément à...
Page 116
vacon • 113 Suppression sûre de couple La figure ci-dessous illustre un exemple de câblage de la fonction STO. Un appareillage est à bran- cher au convertisseur de fréquence à l'aide de 6 fils. Appareillage externe Module de puissance DC+/R+ DC-* Renforcée Figure 73.
Suppression sûre de couple vacon • 114 9.5.2 Niveau de sécurité Cat.3 / PL e / SIL 3 Le niveau de sécurité est réduit à la Cat. 3 / PL e / SIL 3 si les entrées STO sont utilisées de manière statique (ce qui signifie qu'elles sont forcées à...
vacon • 115 Suppression sûre de couple 9.5.4 Niveau de sécurité Cat.1 / PL c / SIL 1 Sans supervision automatique de la sortie d'état STO, le niveau de sécurité est réduit à la Cat. 1 / PL c / SIL 1. Les entrées STO (qui peuvent être branchées en parallèle) doivent être alimentées par bouton-poussoir de sécurité...
Suppression sûre de couple vacon • 116 Mise en service 9.6.1 Instructions générales de câblage Protéger le câblage STO à l'aide d'un blindage ou d'une enveloppe afin d'exclure le défaut externe. Les embouts de câble sont fortement recommandés pour les signaux STO (entrées et sortie d'état).
vacon • 117 Suppression sûre de couple 9.6.2 Points à vérifier pour la mise en service Observer la liste des points à vérifier du tableau ci-dessous ainsi que les phases requises. Mener une évaluation des risques du système afin d'assurer que l'utilisation de la fonction STO est sûre et conforme aux réglementations locales L'évaluation inclut un examen déterminant si l'utilisation d'appareillages externes, tels que le frein mécanique, est requise.
Suppression sûre de couple vacon • 118 Paramètres et recherche des défauts Il n'existe aucun paramètre pour la fonction STO. Avant de tester la fonction STO, s'assurer que les points à vérifier (Tableau 47) soient examinés et conformes. Lorsque la fonction STO s'active, le convertisseur de fréquence génère toujours un défaut («...