Installation Procedures / Vorgehensweise für die Installation /
Procédures d'installation / Procedure di installazione
35
10
B-2
10
35
8
8
B-2
[ EN ]
Connect the WC pan securely to the toilet's water supply input
and waste water output.
Required
Incomplete connection could cause foul odours or water leak.
[ DE ]
Verbinden Sie das WC sicher mit der Wasserzufuhr und dem
Wasserablauf der Toilette.
Zwingend
Sind diese Teile nicht richtig miteinander verbunden, kann es zu
erforderlich
unangenehmen Gerüchen oder undichten Stellen kommen.
[ FR ]
Raccordez convenablement le WC à l'arrivée d'eau et à la
conduite d'évacuation de l'eau.
Obligatoire
Un mauvais raccordement peut entraîner le dégagement d'odeurs
nauséabondes ou une fuite d'eau.
[ IT ]
Collegare saldamente l'unità principale all'ingresso acqua del
WC e all'uscita dell'acqua di scarico.
Obbligatorio
Se il collegamento non viene eseguito correttamente, si potrebbero
sprigionare cattivi odori oppure potrebbero verificarsi fuoriuscite d'acqua.
When using a sound insulation mat
Wenn Sie eine Schallschutzmatte benutzen
En cas d'utilisation d'un panneau d'insonorisation
Quando si utilizza un tappeto isolante
35
10
B-2
10
35
8
8
B-2
CAUTION
VORSICHT
MISE EN GARDE
ATTENZIONE
B-1
B-1
[ EN ]
Confirm that the toilet is fastened to the wall securely.
Failure to secure the toilet could result in its falling and being damaged.
Required
[ DE ]
Stellen Sie sicher, dass das WC sicher an der Wand befestigt ist.
Zwingend
Bei unsachgemäßer Befestigung kann das WC herunter fallen und beschädigt werden.
erforderlich
[ FR ]
Assurez-vous que le WC est solidement fixé au mur.
Une mauvaise fixation peut causer la chute du WC et l'endommager.
Obligatoire
[ IT ]
Confermare che il WC sia fissato saldamente alla parete.
Se il WC non è assicurato correttamente, potrebbe cadere ed essere
Obbligatorio
danneggiato.
B-1
B-1
CAUTION
VORSICHT
MISE EN GARDE
ATTENZIONE