Table Des Matières - Ravaglioli KPS324H2 Traduction Des Instructions Originales

Table des Matières

Publicité

0.
1.
1.1
LUCCHETTATO
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
2.
3.
3.1
MOVIMENTAZIONE E
PREINSTALLAZIONE
4.
DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE
4.1
CARATTERISTICHE TECNICHE
PRINCIPALI
4.2
COMANDI DEL SOLLEVATORE
4.3
ATTITUDINE ALL'IMPIEGO
0.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
1.
SAFETY DEVICES
1.1
PADLOCKABLE MAIN SWITCH
1.2
DEADMAN DEVICE SYSTEM
1.3
MECHANICAL EMERGENCY STOP
1.4
SAFETY NUT
1.5
NUT WEAR STOP
1.6
ARM ANTI-ROTATION DEVICE
1.7
OUTSTANDING RISKS
1.8
PICTOGRAMS ON LIFT
2.
USE FOR WHICH THE PRODUCT IS
DESIGNED
3.
3.1
4.
4.1
MAIN TECHNICAL CHARACTERISTICS
4.2
4.3
5.
6
INSTALLATION
6.1
INSTALLATION REQUIREMENTS
0.
ALLGEMEINE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1.
SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
1.1
VERRIEGELBARER HAUPTSCHALTER
1.2
TOTMANN-SYSTEM
1.3
MECHANISCHE NOT-AUS-
EINRICHTUNG
1.4
SICHERHEITSMUTTER
1.5
STOPP BEI
TRAGMUTTERABNUTZUNG
1.6
ARMDREHSPERRVORRICHTUNG
1.7
HINWEISE ZU DEN RESTRISIKEN
1.8
AUF DER HEBEBÜHNE VORHANDENE
GEFAHRENZEICHEN
2.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
3.
TECHNISCHE DATEN
3.1
TRANSPORT UND VORINSTALLATION
4.
BESCHREIBUNG DER HEBEBÜHNE
4.1
TECHNISCHE
HAUPTEIGENSCHAFTEN
4.2
STEUERUNGEN DER HEBEBÜHNE
4.3
BETRIEBSTÜCHTIGKEIT
5.
KONTROLLE DER
MINDESTERFORDERNISSEN FÜR
4
INDICE
5.
VERIFICA DEI REQUISITI MINIMI
RICHIESTI PER LUOGO DI
INSTALLAZIONE
6
INSTALLAZIONE
6.1
REQUISITI PER L'INSTALLAZIONE
6.2
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
6.3
FISSAGGIO IMPIANTO ELETTRICO
6.4
CONTROLLO TENSIONE
6.5
ALLACCIAMENTO RETE
6.6
COLLEGAMENTI
6.7
COMPLETAMENTO E CONTROLLO
6.8
SALVAPIEDI
6.9
SMONTAGGIO
7.
ISTRUZIONI PER L'USO DEL
SOLLEVATORE
7.1
USO IMPROPRIO DEL SOLLEVATORE
7.2
USO DI ACCESSORI
7.3
ADDESTRAMENTO DEL PERSONALE
PREPOSTO
7.4
PRECAUZIONI D'USO
7.5
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI E
LORO FUNZIONE
CONTENTS
6.2
6.3
6.4
VOLTAGE CHECK
6.5
CONNECTING TO THE MAIN POWER
SUPPLY.
6.6
CONNECTIONS
6.7
6.8
6.8
DISMANTLING
7.
7.1
7.2
7.3
STAFF TRAINING
7.4
IMPORTANT CHECKS TO BE MADE
7.5
DESCRIPTION AND FUNCTION OF
CONTROLS
8.
PROBLEMS
9.
MAINTENANCE
9.1
RUNNER GUIDE
9.2
OIL TANKS
9.3
MAIN NUTS
9.4
SPINDLE BEARINGS
INHALTSVERZEICHNIS
6
AUFSTELLUNG
6.1
INSTALLATIONSANFORDERUNGEN
6.2
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
6.3
BEFESTIGUNG DES
SCHALTSCHRANKS
6.4
KONTROLLE DER SPANNUNG
6.5
NETZANSCHLUSS
6.6
ANSCHLÜSSE
6.7
KOMPLETTIERUNG UND KONTROLLE
6.8
FUSSABWEISER
6.9
DEMONTAGE
7.
ANWEISUNGEN FÜR DIE
BEDIENUNG DER HEBEBÜHNE
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
8.
9.
9.1
GLEITBAHNEN
9.2
SCHMIERBEHÄLTER
9.3
TRAGMUTTER
0472-M013-4
8.
INCONVENIENTI
9.
9.1
9.2
VASCHETTE COLONNE
9.3
9.4
10.
11.
12.
13.
RAPPORTO DI INSTALLAZIONE -
VISITA PERIODICA - MANUTENZIONI
STRAORDINARIE E RIPARAZIONI
14.
DATI DI IDENTIFICAZIONE DELLA
MACCHINA
10.
STORAGE
10.1 SCRAPPING
11.
ELECTRICAL INSTALLATION
12.
13.
INSTALLATION REPORT -
PERIODICAL VISIT - UNSCHEDULED
MAINTENANCE AND REPAIRING
14.
MACHINE IDENTIFICATION DATA
9.4
LAGER
10.
EINLAGERUNG
10.1 VERSCHROTTUNG
11.
ELEKTROANLAGE
12.
13.
INSTALLATIONSBERICHT -
PERIODISCHER KUNDENBESUCH -
AUSSERORDENTLICHE
WARTUNGEN UND REPARATUREN
14.
KENNZEICHNUNGSDATEN DER
MASCHINE

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kps326hKps326h2Kps327hKps327hkKps327h2

Table des Matières