Description Of The Lift; Lift Controls - Ravaglioli KPS324H2 Traduction Des Instructions Originales

Table des Matières

Publicité

4. DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE
Sollevatore elettromeccanico a due colonne con bracci telescopici
4.1 Caratteristiche tecniche principali
Traslazione carrelli su pattini in tecnopolimero ad alta resistenza e
basso coeffi ciente di attrito.
Movimenti di sollevamento e abbassamento ottenuti tramite chioc-
ciole portanti in bronzo accoppiate con viti di manovra a passo fi ne
a garanzia della irreversibilità dei movimenti.
Dispositivo di sicurezza meccanico atto ad impedire ulteriori corse di
sollevamento in caso di usura completa di una chiocciola portante.
Lubrifi cazione automatica delle viti di manovra e delle piste di
scorrimento dei pattini.
4. DESCRIPTION OF LIFT
Two-post electromechanical lift with telescopic arms.
4.1 Main technical specifi cations
Carriage translation on techno-polymer shoes with high resistance
and low friction co-effi cient.
Lifting and lowering by means of bronze main nuts coupled with fi ne-
pitch set screws to ensure irreversible movement.
Mechanical safety device to stop lifting in the case of complete wear
of main nut.
Automatic lubrication of set screws and shoe slide tracks.
4. BESCHREIBUNG DER HEBEBÜHNE
Elektromechanische 2-Säulen-Hebebühne mit Teleskoparmen.
4.1 Technische Haupteigenschaften
Hubwagenbewegung auf hochwiderstandsfähigen und verschleis-
sfesten Technopolymergleitschuhen.
Hub- und Absenkbewegungen über Bronzetragmuttern, die an Spin-
deln mit feiner Gewindesteigung gekoppelt sind, um die Unumkehr-
barkeit der Bewegungen sicherzustellen.
Mechanische Sicherheitseinrichtung zum Verhindern weiterer Hu-
bläufe im Falle einer vollständigen Abnutzung einer Tragmutter. Au-
tomatische Schmierung der Spindeln und Gleitschuh-Gleitbahnen.
4. DESCRIPTION DU PONT ELEVATEUR
Pont élévateur électromécanique à deux colonnes avec bras
télescopiques.
4.1 Principales caractéristiques techniques
Translation des chariots sur patins en technopolymère à haute rési-
stance et bas coeffi cient de frottement.
Manoeuvres de montée et de descente obtenues au moyen d'écrous
porteurs en bronze accouplées à des vis de manoeuvre à pas fi n
pour garantir l'irréversibilité des mouvements.
Dispositif de sûreté mécanique empêchant toute autre course de
levage en cas d'usure complète d'un écrou porteur.
Lubrifi cation automatique des vis de manoeuvre et des pistes de
coulissement des patins.
4. DESCRIPCIÓN DEL ELEVADOR
Elevador electromecánico de dos columnas con brazos
telescópicos.
4.1 Caracteristicas técnicas principales
Traslación de los carros sobre patines de tecnopolímero de alta re-
sistencia y bajo coefi ciente de roce.
Movimientos de elevación y de bajada obtenidos mediante tuercas
portantes de bronce acopladas con tornillos de maniobra de paso
fi no para garantizar la irreversibilidad de los movimientos.
Dispositivo de seguridad mecánico apropiado para impedir ulteriores
carreras de elevación en caso de desgaste total de la tuerca
portante.
4.2 Comandi del sollevatore
Scatola comando con interruttore - invertitore di salita e discesa.

4.2 Lift controls

Control box featuring up/down reversing switch.
4.2 Steuerungen der Hebebühne
Schaltschrank mit Schalter Heben-Senken.
4.2 Commandes du pont élévateur
Boîtier de commande avec interrupteur-inverseur de montée et de
descente.
Lubricación automática de los tornillos de maniobra y de las pistas
de desplazamiento de los patines.
4.2 Mandos del elevador
Caja de mandos con interruptor-inversor de subida y de bajada.
0472-M013-4
4
19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kps326hKps326h2Kps327hKps327hkKps327h2

Table des Matières