Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur DLP
®
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optoma 4K550

  • Page 1 Projecteur DLP ® Manuel de l'utilisateur...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ................... 4 Consignes de sécurité importantes ................... 4 Consignes de sécurité pour la 3D ..................... 5 Avis sur le droit d'auteur ......................6 Limitation de responsabilité ....................... 6 Reconnaissance de marque ...................... 6 FCC ............................7 Déclaration de Conformité...
  • Page 3 Résolutions compatibles......................53 Taille d'image et distance de projection ..................55 Dimensions du projecteur et installation au plafond ..............58 Codes télécommande....................... 60 Dépannage ..........................62 Voyant d’avertissement ......................64 Spécifications ........................... 66 Les bureaux d’Optoma dans le monde..................67 Français...
  • Page 4: Sécurité

    SÉCURITÉ Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Pour La 3D

    Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. ‡ Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. ‡...
  • Page 6: Avis Sur Le Droit D'auteur

    ‡ Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion; (6) nausées;...
  • Page 7: Fcc

    Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé...
  • Page 8: Introduction

    Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région. ‡ Optoma recommande l'utilisation de câbles HDMI Premium certifiés. ‡ Optoma garantit uniquement la stabilité opérationnelle pour les câbles HDMI Premium certifiés jusqu'à 5 mètres de long. Français...
  • Page 9: Description Du Produit

    INTRODUCTION Description du produit Sur les modèles avec objectif à courte focale Remarrue : ‡ Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur. ‡ Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d’espace autour des évents d'entrée/sortie.
  • Page 10: Connexions

    INTRODUCTION Connexions Élément Élément Connecteur HDBaseT* 8. Connecteur de SORTIE 12V Connecteur RJ-45 9. Connecteur de service Connecteur RS232 10. Connecteur S/PDIF Connecteur HDMI 1 11. Sortie alimentation USB (5 V 1,5 A) Connecteur HDMI 2/ MHL 12. Connecteur de SORTIE AUDIO OUT Connecteur VGA 13.
  • Page 11: Pavé

    INTRODUCTION Pavé Élément Élément Puissance 6. DEL de la lampe Valider 7. DEL témoin Marche/Veille Resynchroniser 8. Source Quatre touches de sélection Menu directionnelles DEL de la température Français...
  • Page 12: Télécommande

    INTRODUCTION Télécommande Power Switch Freeze Enter Page- Laser Page+ Keystone Volume Menu HDMI Video User1 User2 User3 Source Resync Élément Élément Élément Marche/Arrêt 11. HDMI 21. Volume - / + Figer 12. Utilisateur2 22. Activer/désactiver Menu 3D Affichage blanc/mode muet 13.
  • Page 13: Configuration Et Installation

    CONFIGURATION ET INSTALLATION Installation du projecteur Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles. La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
  • Page 14 être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma. Français...
  • Page 15 CONFIGURATION ET INSTALLATION Avis relatif à l'installation du projecteur ‡ Placez le projecteur en position horizontale. L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés et le projecteur ne doit pas être installé d'une autre façon que le montage sur bureau et au plafond, dans le cas contraire la durée de vie de la lampe peut diminuer significativement et peut entraîner d'autres dommages imprévisibles.
  • Page 16: Connecter Des Sources Au Projecteur

    CONFIGURATION ET INSTALLATION Connecter des sources au projecteur Élément Élément Élément Élément 1. Câble RJ-45 (câble Cat5) 5. Câble composant RCA 9. Câble USB 13. Clé HDMI 2. Câble RJ-45 6. Câble VGA In 10. Câble de sortie S/PDIF 14. Câble RS232 Câble Alimentation Cordon 3.
  • Page 17: Réglage De L'image Projetée

    CONFIGURATION ET INSTALLATION Réglage de l’image projetée Hauteur de l'image Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
  • Page 18: Configuration De La Télécommande

    CONFIGURATION ET INSTALLATION ‡ Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. Bague de focus Bague de focus Sur les modèles avec objectif à courte focale Remarrue : Le projecteur effectuera la mise au point à...
  • Page 19 CONFIGURATION ET INSTALLATION Portée effective Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l'avant et sur le dessus du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct.
  • Page 20: Utiliser Le Projecteur

    UTILISER LE PROJECTEUR Mise sous/hors tension du projecteur Power Switch Freeze Power Switch Enter Freeze Page- Enter Laser Page+ Keystone Volume Page- Laser Page+ Keystone Volume Menu Menu HDMI Video HDMI Video User1 User2 User3 User1 User2 User3 Source Resync Source Resync Marche...
  • Page 21 UTILISER LE PROJECTEUR Mise hors tension Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton " " sur le clavier du projecteur ou la télécommande. Le message illustré ci-dessous s’affichera : Power Off Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A Appuyez à nouveau le bouton " "...
  • Page 22: Sélectionner Une Source D'entrée

    Freeze UTILISER LE PROJECTEUR Enter Sélectionner une source d'entrée Page- Laser Page+ Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, Keystone Volume un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton "...
  • Page 23: Navigation Dans Le Menu Et Fonctionnalités

    UTILISER LE PROJECTEUR Navigation dans le menu et fonctionnalités Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton " " du clavier du projecteur ou le bouton Menu de la télécommande.
  • Page 24: Arborescence Du Menu Osd

    UTILISER LE PROJECTEUR Arborescence du menu OSD Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Présentation Lumineux Cinéma Mode Affichage sRVB DICOM SIM. Blending Utilisateur Trois dimensions Arrêt [Val. par défaut] Tableau noir Jaune léger Couleur du Mur Vert léger Bleu léger Rose...
  • Page 25 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal BrilliantColor™ 1 ~ 10 Chaud Standard Temp. Couleur Cool Froid R [Val. par défaut] Couleur Offset x -50~50 [Val. par défaut : 0] Offset y -50~50 [Val. par défaut : 0] Luminosité...
  • Page 26 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Arrêt UltraDetail Réglages image Lumineux Eco. Mode Lumineux Dynamic Eco+ Arrêt Mode 3D Lien DLP [Val. par défaut] Trois dimensions [Val. par défaut] Trois dimensions 3D → 2D Affichage Arrêt[Val.
  • Page 27 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Devant [Val. par défaut] Arrière Projection Plafond haut Arrière haut Arrêt Rappel de Lampe Marche [Val. par défaut] Paramètres Lampe Annuler [Val. par défaut] Mise à zéro lampe Heures (lecture seule) d’utilisation filtre...
  • Page 28 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Marche [Val. par défaut] Devant Fonction IR Haut Arrêt Télécommande 00~99 Mire Temp. Couleur Gamma Utilisateur1 Source auto Projection Paramètres Lampe Zoom Plage dynamique [Val. par défaut] Mire Reglages télécommande...
  • Page 29 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal English [Val. par défaut] Deutsch Français Italiano Español Langue Português 简体中文 日本語 한국어 Русский Haut gauche Haut droite Pos. Menu Centre [Val. par défaut] Bas gauche Réglage Menu Bas droite Arrêt Menu Timer...
  • Page 30 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Annuler [Val. par défaut] Réinitialiser Menu Réglages Remise à zéro Annuler [Val. par défaut] Réinitialiser aux valeurs par défault Etat Réseau (lecture seule) Adresse MAC (lecture seule) Arrêt [Val.
  • Page 31 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Norme Numéro de série Source Résolution 00x00 Taux de 0,00Hz rafraichissement Mode Affichage Mode puissance (Veille) Lumineux 0 hr Eco. 0 hr Heures lampe Dynamic 0 hr Info.
  • Page 32: Afficher Le Menu Des Réglages Image

    UTILISER LE PROJECTEUR Menu Affichage Afficher le menu des réglages image Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. ‡ Présentation: Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC. ‡...
  • Page 33 UTILISER LE PROJECTEUR Luminosité Règle la luminosité de l’image. Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Netteté Règle la netteté de l’image. Couleur Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
  • Page 34 UTILISER LE PROJECTEUR Signal Ajustez les options de signal. ‡ Automatirue: Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si l’option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’affichent pour permettre le réglage et l’enregistrement du paramétrage. Fréruence: Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à...
  • Page 35: Menu Affichage 3D

    UTILISER LE PROJECTEUR Menu Affichage 3D Remarrue : ‡ Ce projecteur 3D Ready bénéficie d'une solution 3D DLP-Link. ‡ Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D peuvent être utilisées pour la 3D DLP-Link avant de visualiser votre vidéo. ‡ Ce projecteur prend en charge la 3D à...
  • Page 36 UTILISER LE PROJECTEUR ± Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la lar- geur anamorphique prise en charge est améliorée pour l’affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large.
  • Page 37: Afficher Le Menu De Zoom Numérique

    UTILISER LE PROJECTEUR Afficher le menu de zoom numérique Zoom numérirue Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection. Afficher le menu de déplacement image Déplacement image Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V). Menu audio Menu du haut-parleur interne Haut parleur interne...
  • Page 38: Réglage Du Menu De Projection

    UTILISER LE PROJECTEUR Menu Configuration Réglage du menu de projection Projection Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut. Réglage du menu de paramètres lampe Rappel de Lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche.
  • Page 39: Réglage Du Menu De Sécurité

    UTILISER LE PROJECTEUR Arrêt Auto (min) Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Décompte avant mise en veille (min) Réglage de la minuterie de veille.
  • Page 40: Réglage Du Menu Id Projecteur

    UTILISER LE PROJECTEUR Réglage du menu des réglages télécommande Fonction IR Définissez le paramétrage de la fonction IR. ‡ Marche : Choisissez "Marche", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande à partir des récepteurs IR supérieur et avant. ‡ Devant : Choisissez « Devant », le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR avant.
  • Page 41: Réglage Du Menu Des Options

    UTILISER LE PROJECTEUR Réglage du menu des options Langue Sélectionnez le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, chinois simplifié, japonais, coréen et russe. Réglage Menu Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu. ‡...
  • Page 42: Menu De Configuration Reset Osd

    UTILISER LE PROJECTEUR Menu de configuration Reset OSD Réinitialiser Menu Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD. Réinitialiser aux valeurs par défault Menu de configuration Réinitialiser aux valeurs par défaut. Menu Réseau Menu Réseau LAN Etat Réseau Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule).
  • Page 43: Menu Réseau : Contrôle

    UTILISER LE PROJECTEUR Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur* Activez l’option DHCP "Arrêt" sur le projecteur. Configurez l'adresse IP, le masque de sous réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur ("Réseau > LAN"). Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à votre PC que pour votre projecteur.
  • Page 44: Menu Configuration Réseau Paramètres De Contrôle

    UTILISER LE PROJECTEUR Menu configuration réseau paramètres de contrôle Fonction LAN_RJ45 Pour des raisons de simplicité et de convivialité, le projecteur fournit plusieurs fonctions de réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres d'allumage/arrêt, de luminosité...
  • Page 45 UTILISER LE PROJECTEUR LAN RJ45 Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable). Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > Network Connections (Connexions réseau). Faites un clic droit sur Local Area Connection (Connexion au réseau local) et sélectionnez Propriétés.
  • Page 46 UTILISER LE PROJECTEUR Cliquez sur "Propriétés". Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK". Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur. Ouvrez sur le projecteur Réseau > LAN. Entrez les paramètres de connexion suivants : ±...
  • Page 47 UTILISER LE PROJECTEUR Appuyez sur "Entrer". Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit : Page Statut du système Page Configuration générale Page Configuration du projecteur Page Configuration du réseau Page Configuration des alertes Page Redémarrage Page Réinitialiser aux valeurs par défaut Français 47...
  • Page 48 UTILISER LE PROJECTEUR RS232 avec fonction Telnet Il existe un autre moyen de contrôle RS232 dans le projecteur, appelé, "RS232 via TELNET" pour interface LAN/ RJ45. Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet". ‡ Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur. ‡...
  • Page 49: Menu Info

    UTILISER LE PROJECTEUR Menu Info Menu Info Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous : ‡ Norme ‡ Numéro de série ‡ Source ‡ Résolution ‡ Taux de rafraichissement ‡ Mode Affichage ‡ Mode puissance (Veille) ‡ Heures lampe ‡...
  • Page 50: Entretien

    ENTRETIEN Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, un message d’avertissement apparaît à l'écran. Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible.
  • Page 51 ENTRETIEN Remplacement de la lampe (suite) Procédure : Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton " " du clavier du projecteur ou de la télécommande. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. Débranchez le cordon d’alimentation. Retirez les 2 vis de fixation du couvercle supérieur.
  • Page 52: Installer Et Nettoyer Le Filtre À Poussière

    ENTRETIEN Installer et nettoyer le filtre à poussière Installer le filtre à poussière Remarrue : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses. Nettoyer le filtre à poussière Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé...
  • Page 53: Informations Supplémentaires

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Résolutions compatibles Numérique (HDMI 1,4) Résolution native : 3840 x 2160 à 30Hz Synchronisation Synchronisation du descripteur - B0 Modes vidéo pris en du descripteur - B1 Timing établi Timing standard (Synchronisation charge (Synchronisation des des détails) détails) 720 x 400 à...
  • Page 54 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES B0/Timing établi B0/Timing standard B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé 4096 x 2160 à 50Hz 4096 x 2160 à 60Hz Remarrue : 1920 x 1080 @ 50 Hz Analogique Résolution native : 1920 x 1080 à 60Hz B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé...
  • Page 55: Taille D'image Et Distance De Projection

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Taille d'image et distance de projection Longueur Taille de l’écran L x H Distance de projection (D) Décalage Décalage diagonale minimum (HD) maximum (HD) (pied) (pied) pouce) Largeur Hauteur Largeur Hauteur Large Tele Large Tele (pied) (pied) de l’écran 16 :9 26,45 0,59...
  • Page 56 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Sur les modèles avec objectif à courte focale Longueur Taille de l’écran L x H Distance de projection (D) Décalage Décalage diagonale minimum (HD) maximum (HD) (pied) (pied) pouce) Largeur Hauteur Largeur Hauteur Large Tele Large Tele (pied) (pied) de l’écran 16 :9...
  • Page 57 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Vue de dessus Écran Écran (L) Distance de projection (D) Largeur Écran (H) Écran Vue de coté Décalage (Hd) Distance de projection (D) Schéma pour la distance Français 57...
  • Page 58: Dimensions Du Projecteur Et Installation Au Plafond

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dimensions du projecteur et installation au plafond Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support sur le projecteur sont conformes aux spécifications suivantes : ‡...
  • Page 59 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Sur les modèles avec objectif à courte focale Objectif Remarrue : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie. Avertissement : ‡ Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la taille de vis correcte.
  • Page 60: Codes Télécommande

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Codes télécommande Power Switch Freeze Enter Page- Laser Page+ Keystone Volume Menu HDMI Video User1 User2 User3 Source Resync Définition Code Touche touche Description touche impression Puissance Marche/Arrêt Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur. Commutateur Commutateur Aucune fonction. Affichage blanc/ Appuyez pour masquer/afficher l’image à...
  • Page 61 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Définition Code Touche touche Description touche impression Volume + Appuyez pour augmenter/diminuer le volume. Volume Volume - ‡ Appuyez pour modifier le format d’une image affichée. Proportions / 1 ‡ Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique. ‡...
  • Page 62: Dépannage

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image Aucune image n'apparaît sur l'écran. ‡ Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
  • Page 63 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes. ‡ Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l’alimentation. La lampe grille ou émet un claquement ‡ Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage.
  • Page 64: Voyant D'avertissement

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra automatiquement : ‡ Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. ‡ Le voyant "TEMPÉRATURE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé.
  • Page 65 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES ‡ Avertissement lampe : Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée. ‡ Avertissement température : Avertissement TEMPERATURE TROP IMPORTANTE Veuillez: 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré...
  • Page 66: Spécifications

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Spécifications Optirue Description ‡ Graphique jusqu'à 2160p à 60 Hz Résolution maximale ‡ Résolution maximale : HDMI1 : 1920 x 1200 @ 60 Hz (RB) HDMI2 : 2160p@60 Hz Résolution native (sans actionneur) 2716 x 1528 Objectif Zoom manuel et mise au point manuelle ‡...
  • Page 67: Les Bureaux D'optoma Dans Le Monde

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. Japon ÉTATS-UNIS 47697 Westinghouse Drive, 888-289-6786 東京都足立区綾瀬3-25-18 Fremont, CA 94539, USA 510-897-8601 info@os-worldwide.com 株式会社オーエス www.optomausa.com services@optoma.com 0120-380-495 www.os-worldwide.com コンタクトセンター: Canada Taiwan...
  • Page 68 *36.7CU01G001-A* P/N:36.7CU01G001-A www.optoma.com...

Table des Matières