Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CONTENU
Instructions d'utilisation ...................................................................2
Instructions relatives ą la sécurité .......................................................................................... 2
Introduction ........................................................................................5
Caractéristiques du projecteur................................................................................................ 5
Contenu de l'emballage.......................................................................................................... 6
Vue d'ensemble du projecteur................................................................................................ 7
Utilisation du produit .........................................................................9
Panneau de contrōle .............................................................................................................. 9
Ports de connexion............................................................................................................... 10
Télécommande..................................................................................................................... 12
Installation des piles ............................................................................................................. 14
Fonctionnement de la télécommande .................................................................................. 15
Connexion.........................................................................................16
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur........................................................................ 18
Connexion des périphériques source vidéo ......................................................................... 20
Fonctionnement ...............................................................................23
Mise sous/hors tension du projecteur................................................................................... 23
Réglage de la hauteur du projecteur .................................................................................... 24
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ........................................................ 24
Réglage de la taille de l'image projetée................................................................................ 25
Utilisation du menu ............................................................................................................... 27
Annexe ..............................................................................................46
Remplacement du filtre anti-poussičre ................................................................................. 46
Remplacement de la lampe.................................................................................................. 47
Montage au plafond.............................................................................................................. 49
Modes de compatibilité......................................................................................................... 50
Code IR ................................................................................................................................ 53
Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole .................................................... 54
Dépannage ........................................................................................................................... 60
Les bureaux d'Optoma dans le monde................................................................................. 62
Notes rčglementaires & de sécurité...................................................................................... 65
FR-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optoma HD36

  • Page 1: Table Des Matières

    Remplacement de la lampe....................47 Montage au plafond......................49 Modes de compatibilité......................50 Code IR ..........................53 Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole ............ 54 Dépannage ........................... 60 Les bureaux d’Optoma dans le monde................. 62 Notes rčglementaires & de sécurité..................65 FR-1...
  • Page 2: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Instructions relatives à la sécurité Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre projecteur et conservez-les pour référence future. 1. Lisez les instructions Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être lues avant d’utiliser l’appareil. 2.
  • Page 3 8. Pièces de rechange Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que les pièces de rechange sont spécifiées par le fabricant. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou d’autres dangers. 9. Condensation de l’humidité Ne faites jamais fonctionner le projecteur immédiatement après l’avoir déplacé...
  • Page 4 Notes sur le cordon d’alimentation secteur Le cordon d’alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d’alimentation secteur. Si le cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Caractéristiques du projecteur Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d’utilisation. Le projecteur possède les caractéristiques suivantes: ® Technologie à puce unique de 0,65" de Texas Instruments DLP ...
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous assurer que tous les articles listés ci-dessous sont dans la boîte. Si quelque chose manque, veuillez contacter le service à la clientèle d'Optoma. Accessoires de base  Manuel de l’utilisateur ...
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Projecteur

    Vue d’ensemble du projecteur Vue de devant Pieds de réglage avant Haut-parleur Objectif de projection Trous de ventilation Bague de mise au point Panneau de commande Capteur avant de Bague de zoom télécommande IR Barre de sécurité Couvercle supérieur FR-7...
  • Page 8: Vue Arrière

    Vue arrière Air poussière optionnel Capteur arrière de télécommande IR Prise d’alimentation secteur Haut-parleur Ports de connexion Trous de ventilation Verrou Kensington Vue de dessous Trous de montage au plafond Pieds de réglage arrière Remarque  Ce projecteur peut être utilisé avec un support d’accroche plafond. Le support plafond n’est pas inclus dans l’emballage.
  • Page 9: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit Panneau de contrôle Trapèze ( / ) Pour corriger manuellement les déformations de l’image provoquées par une projection angulaire. SOURCE Change entre les signaux d’entrée. AIDE Ouvre le menu Aide. MENU Pour afficher ou quitter les menus sur écran. TEMP (Témoin DEL de température) Veuillez vous reporter aux «...
  • Page 10: Ports De Connexion

    Ports de connexion HDMI 1 (S-VIDEO/VIDEO) AUDIO3-IN RS-232C Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port RS-232C de l’ordinateur qui commande. VGA-OUT Pour connecter un moniteur sur le projecteur. En mode Eco (veille), la SORTIE VGA est désactivée. En mode Actif (veille), la SORTIE VGA est activée.
  • Page 11 Sortie de courant (5 V CC 1 A) Chargement d'alimentation (5 V CC 1 A).  Ne branchez pas des appareils nécessitant ou tirant du courant supérieur à 5V 1 A. Tirer trop de courant peut entraîner des dommages et créer des problèmes de sécurité.
  • Page 12: Télécommande

    Télécommande MARCHE Allumez le projecteur. Utilisateur1 Touche configurable par l'utilisateur pour des fonctions personnalisées, dont DVI-D/S-VIDEO/Param. coul/Temp. Couleur/Gamma/Mire/AV Mute. La valeur par défaut est Param. coul. Luminosité Affiche la barre de réglage pour ajuster la luminosité. Proportions Commutateur pour passer d'un format d'affichage à un autre. Trapèze (+/-) Pour corriger manuellement les déformations de l’image provoquées par une projection angulaire.
  • Page 13 Menu Pour afficher ou quitter les menus à l'écran. HDMI1 Pour passer du signal HDMI au signal DVI-D. VGA1 Affiche le signal d'entrée (RVB analogique ou composante) du port VGA1-IN / YPbPr. VGA2 Affiche le signal d'entrée (RVB analogique ou composante) du port VGA2-IN / YPbPr.
  • Page 14: Installation Des Piles

    Installation des piles 1. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée. 2. Installez les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartiment. 3. Remettez le capot du compartiment à piles en place. Attention ...
  • Page 15: Fonctionnement De La Télécommande

    Fonctionnement de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton. Fonctionnement du  projecteur par l’avant Fonctionnement du  projecteur par l’arrière Remarque  La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d’une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande.
  • Page 16: Connexion

    Connexion Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à : 1. Eteindre tous les équipements avant d’établir quelque connexion que ce soit. 2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. HDMI 1 (S-VIDEO/VIDEO) AUDIO3-IN...
  • Page 17 7..................*Câble S-Vidéo 8.....................*Câble HDMI 9..................*Câble audio G/D 10................*Câble vidéo composite 11..........Port USB pour le chargement d'alimentation 12............*Câble micro avec mini fiche de 3,5 mm 13............... *émetteur pour lunettes 3D Remarque  En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
  • Page 18: Connexion D'un Ordinateur Ou D'un Moniteur

    Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion d’un ordinateur Le projecteur possède deux prises d’entrée VGA qui vous permettent de connecter des ordinateurs à la fois compatibles IBM et Macintosh . Si vous ® ® connectez un ordinateur Macintosh d’un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d’un adaptateur Mac.
  • Page 19: Connexion D'un Moniteur

    Connexion d’un moniteur Si vous souhaitez voir votre présentation de près sur un moniteur en même temps que sur l’écran, vous pouvez connecter un moniteur externe sur la prise de sortie de signal VGA-OUT du projecteur à l’aide d’un câble VGA et en suivant les instructions ci-dessous : Pour connecter un moniteur sur le projecteur : 1.
  • Page 20: Connexion Des Périphériques Source Vidéo

    Connexion des périphériques source vidéo Vous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo possédant l’une quelconque des prises de sortie suivantes : HDMI  Vidéo composante  S-Vidéo  Vidéo (composite)  Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l’une des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un niveau de qualité...
  • Page 21: Connexion D'un Appareil Source Hdmi

    Connexion d’un appareil source HDMI Examinez votre appareil source Vidéo pour déterminer s’il est équipé ou non d’une série de sorties vidéo HDMI inutilisées : Si c’est le cas, poursuivez la présente procédure.  Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le ...
  • Page 22: Connexion D'un Périphérique Source S-Vidéo

    Connexion d’un périphérique source S-Vidéo Vérifiez s’il y a une prise de sortie S-Vidéo disponible sur votre périphérique source vidéo : Si c’est le cas, poursuivez la présente procédure.  Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le ...
  • Page 23: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur : 1. Branchez le cordon d’alimentation secteur ainsi que le ou les câbles de signal des périphériques. 2. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer. 3.
  • Page 24: Réglage De La Hauteur Du Projecteur

    Réglage de la hauteur du projecteur Pieds de réglage Le projecteur est équipé de trois pieds de réglage permettant d’ajuster la hauteur de l’image. 1. Pour élever ou abaisser l’image, faites tourner le pied de réglage avant. 2. Pour mettre l’image de niveau sur l’écran, tournez les pieds de réglage arrière afin de mieux régler la hauteur.
  • Page 25: Réglage De La Taille De L'image Projetée

    Réglage de la taille de l’image projetée Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection. Zoom maximum Zoom minimum Ecran Centre de l’objectif Décalage vertical Distance de projection Ecran16:9 Taille de l’écran Distance de projection [pieds (m)]...
  • Page 26: Réglage De La Position À L'aide De Fonction De Déplacement De La Lentille Verticale

    Réglage de la position à l’aide de fonction de déplacement de la lentille verticale Si le projecteur n’est pas droit devant le centre de l’écran, vous pouvez ajuster la position verticale de l’image projetée en déplaçant la bague de la lentille verticale dans la plage de déplacement de la lentille.
  • Page 27: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Le projecteur a un système de menus à l’écran multilingues qui vous permettent d’effectuer les réglages de l’image et de modifier divers réglages. Mise en oeuvre 1. Appuyez sur le bouton « Menu » sur le projecteur ou sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD.
  • Page 28: Arborescence De Menu

    Arborescence de menu Menu Menu principal Sous-menu individuel Cinéma / Référence / Vivid / Lumineux Mode Affichage / Jeu / Trois dimensions / Utilisateur /ISF Jour /ISF Nuit Luminosité Contraste Netteté Couleur Teinte Réduction Bruit 0~10 Film / Vidéo / Gamma Graphique / 2.2 / 1.8 / 2.0 / 2.6...
  • Page 29 Automatic Marche / Arrêt Suivi (VGA) Fréquence (VGA) Signal Position Horiz. Avancé (VGA) IMAGE Position Vert. (VGA) Quitter Quitter Remise à zéro Oui / Non 4:3 / 16 :9 / LBX / Natif / Format Automatique / Étendu Masquage Zoom Déplacement image Trapèze V...
  • Page 30 Langue Projection Pos. Menu Sécurité Marche / Arrêt Mois / Jour / Sécurité Horloge Sécurité Heure Changer mot passe REGLAGES Quitter ID Projecteur Haut parleur interne Marche / Arrêt Muet Marche / Arrêt Audio Arrangements Volume audio Val. par défaut / Entrée audio Audio 1 / Audio 2 / Audio 3...
  • Page 31 VGA1 / VGA2 / Source d’Entrée Vidéo / S-Vidéo / HDMI / DVI Verr. Source Marche / Arrêt Haute Altitude Marche / Arrêt Info Cachées Marche / Arrêt Clavier Verrouillé Marche / Arrêt Aucun / Grille / Mire Blanc Marche / Arrêt / Relais 12V 3D Auto Marche / Devant...
  • Page 32 Allumage direct Marche / Arrêt Signal marche Marche / Arrêt Arrêt Auto (min) Avancé Mode Veille (min) Résumé rapide Marche / Arrêt Mode Actif / Eco. puissance(Veille) Heures lampe Rappel de Lampe Marche / Arrêt Paramètres Lamp Mode Lumineux / Eco. Lampe Mise à...
  • Page 33: Mode Affichage

    IMAGE Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images. Cinéma : pour le home cinéma.  Référence : ce mode est destiné à reproduire, autant que possible,  l'image à la qualité désirée par le cinéaste. Les paramètres de couleur, température de couleur, luminosité, contraste et gamma sont tous configurés sur des niveaux de référence standard.
  • Page 34 Contraste Définit l’écart entre les zones lumineuses et les zones sombres. Netteté Durcit ou adoucit l’image. Couleur Règle une image vidéo du noir et blanc à une couleur totalement saturée. Teinte Décale les couleurs vers le rouge ou le vert. Remarque ...
  • Page 35: Dynamicblack

    BrilliantColor™ Cette fonction réglable applique un algorithme de traitement des couleurs novateur ainsi qu’un processus d’optimisation du système pour permettre une luminosité accrue tout en préservant une image aux couleurs réalistes et vibrantes. Les valeurs de ce réglage vont de « 1 » à « 10 ». Si vous désirez une image plus éclatante, sélectionnez le réglage maximal.
  • Page 36: Remise À Zéro

    Signal Automatic : Pour la sélection automatique du signal. Si vous utilisez  cette fonction, les options Suivi et Fréquence ne seront pas disponibles ; si le signal n’est pas sélectionné automatiquement, les options Suivi et Fréquence seront disponibles pour que l’utilisateur puisse régler manuellement ces paramètres qui seront sauvegardés pour la prochaine utilisation du projecteur.
  • Page 37 AFFICHER Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. Écran 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Résine 1440x1080 centre 16:9 1920x1080 centre 1920x1440 centre, puis cherchez l’image central 1920x1080 à afficher. Natif 1:1 mappage centré Automatique Lorsque ce format est sélectionné, le type d’écran devient (Par défaut) automatiquement 16:9 (1920 x 1080).
  • Page 38: Déplacement Image

    Zoom Zoom avant et arrière sur les images. Déplacement image Décale l’image projetée horizontalement ou verticalement. Trapèze V Réglez la distorsion d’image verticale. Si l’image semble s’afficher sous la forme d’un trapèze, cette fonction permet de la rendre plus rectangulaire. Remarque ...
  • Page 39: Projection

    REGLAGES Langue Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l’écran. Appuyez sur la touche /« Enter » pour accéder au sous-menu, puis utilisez la touche pour sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur « Enter » pour confirmer votre sélection.
  • Page 40 Changer mot passe Première fois:  1. Appuyez sur « Enter » pour saisir votre mot de passe. 2. Le mot de passe doit se composer de 4 chiffres. 3. Utilisez les boutons numérotés de la télécommande pour saisir votre mot de passe, puis appuyez sur la touche «...
  • Page 41 Entrée audio Sélectionne les sources d’entrée audio. Avancé Logo Utilisez cette fonction pour sélectionner l’apparence de l’écran de démarrage. Si vous apportez des modifications, celles-ci prendront effet au prochain démarrage du projecteur. Val. par défaut : Écran de démarrage par défaut. ...
  • Page 42: Source D'entrée

    OPTIONS Source d’Entrée Utilisez cette option pour activer/désactiver les sources d’entrée. Appuyez sur la touche /« Enter » pour accéder au sous-menu et sélectionner les sources de votre choix. Appuyez sur « Enter » pour confirmer votre sélection. Le projecteur ne recherchera pas les sources non sélectionnées. Verr.
  • Page 43: Clavier Verrouillé

    Clavier Verrouillé Lorsque la fonction de verrouillage du clavier est « Marche », le panneau de contrôle sera verrouillé; néanmoins, le projecteur pourra être contrôlé via la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez à nouveau utiliser le panneau de contrôle. Remarque ...
  • Page 44: Paramètres Lampe

    Signal marche Si l’option Signal marche est activée, le projecteur s’allume automatiquement lorsqu’un signal VGA est détecté. Arrêt Auto (min) Règle l’intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à...
  • Page 45 Paramètres optionnels filtre Filtre optionnel installé Sélectionnez « Oui » si un filtre à poussière optionnel est installé. Heures d’utilisation filtre Affiche la durée de fonctionnement écoulée du filtre (en heures). Rappel filtre Règle l’affichage du rappel de remplacement du filtre. Remise à...
  • Page 46: Annexe

    Annexe Remplacement du filtre anti-poussière Pour remplacer le filtre anti-poussière, vous devez procéder comme suit. Le filtre à poussière devrait être nettoyé ou remplacé périodiquement (il est recommandé de le faire toutes les 500 heures ou après 3 mois d’utilisation). S’il n’est pas nettoyé régulièrement, il peut se boucher avec la poussière et empêcher la bonne ventilation du projecteur.
  • Page 47: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous recommandons de remplacer la lampe si un message d’avertissement s’affiche.
  • Page 48 1. Eteignez le projecteur. 2. Débranchez le cordon d’alimentation. 3. Ouvrez le couvercle supérieur en le glissant vers l’avant et en le soulevant pour le dégager.1 4. Retirez la vis sur le couvercle de la lampe et ouvrez-le. 2 & 3 5.
  • Page 49: Montage Au Plafond

    Montage au plafond 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :...
  • Page 50: Modes De Compatibilité

    Modes de compatibilité Compatibilité avec ordinateur Signal Résolution Taux de Remarques sur rafraîchissement les ordinateurs (Hz) 640 x 480 60/67/72/85 Mac 60/72/85 SVGA 800 x 600 60(**)/72/85/120(**) Mac 60/72/85 1024 x 768 60(**)/70/75/85/ Mac 60/70/75/85 120(**) HDTV(720P) 1280 x 720 50/60(**)/120(**) Mac 60 WXGA...
  • Page 51: Signal D'entrée Hdmi

    Signal d’entrée HDMI Signal Résolution Taux de Remarques sur rafraîchissement les ordinateurs (Hz) 640 x 480 Mac 60/72/85 SVGA 800 x 600 60(**)/72/85/120(**) Mac 60/72/85 1024 x 768 60(**)/70/75/85/ Mac 60/70/75/85 120(**) SDTV(480I) 640 x 480 SDTV(480P) 640 x 480 SDTV(576I) 720 x 576 SDTV(576P)
  • Page 52: Compatibilité Vidéo

    Si l’entrée 3D est réglée sur 1080p@24hz, le DMD affichera en intégral multiple sous le mode 3D mode  Prend en charge NVIDIA 3DTV Play s’il n’y a pas de frais de brevet de la part d’Optoma  1080i@25hz et 720p@50hz fonctionneront à 100hz ; les autres synchronisation 3D fonctionneront à 120hz.
  • Page 53: Code Ir

    Le bouton HDMI1 doit permuter entre la source d'entrée HDMI et DVI-D ; le bouton Vidéo doit permuter entre la source d'entrée Composite et S-Vidéo.  Puisque le HD36 ne dispose pas de HDMI2 et YPbPr, les boutons HDMI2 et YPbPr ne fonctionneront pas. ...
  • Page 54: Commandes Rs232 Et Liste Des Fonctions Du Protocole

    Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole Rôle de la broche RS232 D-Sub 9 broches (côté câble) (côté projecteur) COULEUR 1 CD Noir Marron Rouge Orange Jaune Vert Bleu Violet Blanc SHELL SHELL FR-54...
  • Page 55: Liste Des Fonctions Du Protocole Rs232

    Pour inclure également un signal de balise AMX dans un protocole RS232  En termes simples, les contrôleurs AMX envoient un appel régulièrement pour détecter les périphériques tiers connectés au port RS232 (dans ce cas Optoma). L’appel est « AMX » en code ASCII suivi d’un retour chariot ’r’. ...
  • Page 56 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- SEND to projector ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Function Description 232 ASCII Code HEX Code -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
  • Page 57 ~XX69 0 7E 30 30 36 39 20 30 0D Auto Keystone ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 2 7E 30 30 32 33 30 20 32 0D 3D Mode VESA 3D ~XX400 0...
  • Page 58 ~XX195 0 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern None ~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid ~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern ~XX192 0 7E 30 30 31 39 32 20 30 0D 12V Trigger ~XX192 1 7E 30 30 31 39 32 20 31 0D...
  • Page 59 ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu ~XX140 47 7E 30 30 31 34 30 20 34 37 0D Source...
  • Page 60: Dépannage

    Dépannage Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d’envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à « Messages des témoins DEL ». Démarrage Si aucun témoin ne s’allume : Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché...
  • Page 61: Messages Des Témoins Led

    Messages des témoins LED Message DEL de DEL de d’alimentation d’alimentation temp lampe (Rouge) (Vert) (Rouge) (Rouge) Etat de veille Lumière fixe (Connecteur cordon d’alimentation) Démarrage Clignote (préchauffe) 0,5 sec éteint 0,5 sec allumé Démarrage et Lumière fixe allumage de la lampe Arrêt Clignote...
  • Page 62: Les Bureaux D'optoma Dans Le Monde

    Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Canada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Europe 42 Caxton Way, The Watford Business...
  • Page 63 Scandinavie Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norvège info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norvège Amérique du Sud 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx Corée WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 Séoul,135-815, COREE...
  • Page 64 中国 +86-21-62947376 上海市长宁区 +86-21-62947375 凯旋路 1205 号 5 楼 www.optoma.com.cn 琉璃奥图码 FR-64...
  • Page 65: Notes Rčglementaires & De Sécurité

    Notes règlementaires & de sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux restrictions pour les appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle.
  • Page 66: Conditions D'utilisation

    Conditions d’utilisation Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.

Table des Matières