Winding the Bobbin
Bobinage de la canette
Avvolgimento della spolina
Enrolando a bobina
Follow the numbered steps below in order. Refer to the operation manual for detailed instruction.
Führen Sie die folgenden Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus. Ausführliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Voer de genummerde stappen uit in de juiste volgorde. Uitvoerige aanwijzingen vindt u in de bedieningshandleiding.
Seguire i passaggi numerati nell'ordine riportato di seguito. Fare riferimento al manuale d'istruzioni per le istruzioni dettagliate.
Realice los siguientes pasos numerados en el orden indicado. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual de instrucciones.
Siga os passos numerados a seguir em ordem. Consulte o manual de operação para saber as instruções detalhadas.
Using the Supplemental Spool Pin
Use only the enclosed bobbin or bobbins of the same type.
Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen vom selben Typ.
N'utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type.
Utilisation du porte-bobine supplémentaire
Gebruik alleen de bijgeleverde spoel of spoelen van hetzelfde type.
Utilizzare solo la spolina inclusa o spoline dello stesso tipo.
Utilizzo del portarocchetto supplementare
Utilice sólo la bobina incluida o bobinas del mismo tipo.
Use somente a bobina inclusa ou bobinas do mesmo tipo.
Usando o pino do carretel complementar
You can wind the bobbin during sewing.
Vous pouvez bobiner la canette pendant la couture.
È possibile avvolgere la spolina durante la cucitura.
Você pode enrolar a bobina durante a costura.
Suivez les étapes numérotées ci-dessous dans l'ordre. Consultez le manuel d'instructions pour des procédures détaillées.
Выполните приведенные ниже операции в порядке их нумерации. Более подробная информация представлена в руководстве по эксплуатации.
5
Применяйте только прилагаемые к машине шпульки или шпульки того же типа.
5
2
7
3 4
2
7 9
6
8
Aufspulen des Unterfadens
Spoel opwinden
Devanado de la bobina
Uso del portacarrete suplementario
1
Sie können den Unterfaden während des Nähens aufspulen.
U kunt de spoel opwinden tijdens het naaien.
Намотка шпульки
3
Puede devanar la bobina mientras está cosiendo.
Verwendung des zusätzlichen Garnrollenstifts
8
Gebruik van de klospen
Использование дополнительного стержня для катушки
Можно наматывать нить на шпульку во время шитья.
2
4
6
11.5 mm (approx. 7/16 inch)
(ca. 7/16 Zoll)
(env. 7/16 po)
11,5 mm (ca. 7/16 inch)
(circa 7/16 in.)
(aprox. 7/16 pulg.)
(aprox. 7/16 pol.)
(прим. 7/16 дюйма)
9