Bobbin winding and setting ufspulen und Einsetzen der Unterfadenspule Bobinage et réglage de la canette poel winden en installeren Avvolgimento e impostazione della spolina olocación y devanado de la bobina Innstillinger for og vikling av spoler pola upp undertråd och sätta in spolen Vinding og isætning af spolen uolaus ja asetus Use only the included bobbin or bobbins of the same type.
Upper threading infä f f deln des Oberfadens Enfilage supérieur ovendraad inrijgen Infilatura superiore nhebrado del hilo superior Træ overtråden rä övertråden Trædning af overtråd lälangan pujotus e f g...
Page 6
electing stitch patterns Auswahl von Stichmustern Sélection des motifs de point Steekpatronen selecteren Selezione di disegni/punti Selección de patrones de costura Velge sømmønster Välja mönster Valg af stingmønstre Ompeleen valinta...
Page 7
Adjusting the stitch width and length Einstellen der Stichbreite und -länge Réglage de la longueur et de la largeur du point De steeklengte en steekbreedte aanpassen Regolazione della larghezza e della lunghezza del punto Ajuste de la anchura y de la longitud de la puntada Justere stingbredde og stinglengde Ställa in stygnbredd och längd Justering af stingbredde og -længde...
Page 8
Refer to the operation manual for detailed instruction. Ausführliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung. Reportez-vous au manuel d'instructions pour des informations détaillées. In de bedieningshandleiding vindt u uitvoerige aanwijzingen. Consultare il manuale d'istruzione per istruzioni dettagliate. Consulte el manual de instrucciones para obtener información detallada. Du finner nærmere informasjon i brukerhåndboken.