Télécharger Imprimer la page

Wolfcraft EG 300 Mode D'emploi page 17

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
• Retire ahora el cartucho vacío apretando simultáneamente las dos palancas del sistema de enclavamiento y extrayendo
con la otra mano el cartucho de la pistola (figura 5).
• Inserte el nuevo cartucho de la manera descrita arriba en "Inserción de cartuchos".
Final del trabajo
• Al finalizar el trabajo, coloque el interruptor multifuncional G en la posición "Neutral" (neutro) (figura 9).
El diodo LED se apaga entonces inmediatamente.
• Coloque también el interruptor multifuncional G en la posición "Neutral" (figura 9) cuando desee transportar
la pistola de cartuchos.
• Retire siempre el cartucho de la pistola antes de su almacenamiento o transporte. Retroceda entonces siempre hasta
el tope el pistón B.
MANTENIMIENTO/SERVICIO
• Mantenga siempre limpia su herramienta.
• Deje reparar su herramienta eléctrica únicamente por personal especializado y usando tan sólo recambios originales.
Así se garantiza que su herramienta eléctrica continúe siendo segura. Llame por favor a este efecto a nuestra línea
directa de servicio.
• Conserve todas las instrucciones de seguridad y demás instrucciones para cualquier uso futuro.
MEDIO AMBIENTE
• No elimine las herramientas eléctricas, los accesorios y los embalajes con la basura doméstica (sólo para países
de la Unión Europea).
• De conformidad con la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y las normas nacionales
respectivas, los aparatos eléctricos y electrónicos que ya no funcionan tienen que entregarse en un puesto de recogida
selectiva y destinarse a reutilización y reciclaje.
• No elimine las pilas y acumuladores con la basura doméstica. Entréguelos más bien en un puesto de recogida selectiva.
GARANTÍA
Estimados clientes, por el producto wolfcraft
daños debidos a defectos de material durante el período de garantía, wolfcraft
El plazo de garantía comienza con la fecha de la compra. Conserven cuidadosamente la factura / el comprobante
de la compra. La presente garantía se aplicará solamente en caso de uso exclusivamente privado y no comercial de la
herramienta adquirida así como de uso de recambios originales wolfcraft
y síntomas de desgaste causados por el desgaste habitual, el uso indebido o un mantenimiento deficiente, ni los defectos
conocidos por el cliente en el momento de la compra. La garantía caducará tan pronto abra o deje abrir el cliente
la herramienta. Para hacer uso de la garantía, deberán presentar el comprobante de compra original.
Declaración de conformidad a efectos de la Directiva 2006/42/EG, Anexo II A
La empresa wolfcraft GmbH, Wolff Str. 1, D-56746 Kempenich, certifica la conformidad de este producto (4350 000)
con las Directivas 2006/42/CE (Máquinas) y 2004/108/CE (Compatibilidad Electromagnética)
Kempenich, 08/03/2010
Michael Bauseler
Delegado CE
(Dirección/Tecnología/Logística; wolfcraft GmbH)
INLEIDING
• Deze handleiding aandachtig doorlezen en bewaren.
• Dit gereedschap is bedoeld voor het aanbrengen van afdichtingsmiddelen, kleefstoffen en overige materialen
die in 300/310ml-standaard-patronen worden aangeboden.
n
®
adquirido por ustedes les concedemos 5 años de garantía. Si se produjiesen
L
17
®
procederá a una sustitución gratuita.
®
. La presente garantía no cubre los defectos

Publicité

loading