Sommaire des Matières pour Saunier Duval IsoTwin Condens T 26-CS/1 N-FR
Page 1
IsoTwin Condens T 26-CS/1 (N-FR) T 31-CS/1 (N-FR) fr Notice d’emploi...
Page 2
Notice d’emploi Remise en fonctionnement..16 Recyclage et mise au rebut ..16 Sommaire Garantie et service après- vente ........... 17 Sécurité......... 3 10.1 Garantie ........17 Utilisation conforme ....... 3 10.2 Service après-vente..... 17 Qualifications ......... 3 Annexe ..........18 Consignes générales de Fonction intelligente de sécurité...
Page 3
1 Sécurité Exception : ce produit peut être utilisé par des enfants âgés 1.1 Utilisation conforme d’au moins 8 ans ainsi que Ce produit est un générateur des personnes qui ne sont pas de chaleur spécialement conçu en pleine possession de leurs pour les installations de chauf- capacités physiques, senso- fage fonctionnant en circuit...
Page 4
▶ Ouvrez les portes et les fe- 1.3.1 Gaz nêtres en grand pour créer En cas d’odeur de gaz : des courants d’air. ▶ Évitez les pièces où règne ▶ Éteignez le produit. une odeur de gaz. ▶ Contactez un professionnel ▶...
Page 5
concernant les mesures qui soit suffisante en perma- nence. ont été prises dans votre ins- tallation dans le cadre de la 1.3.4 Dégâts matériels fonction antilégionelles. ▶ Faites en sorte que l’air de ▶ Ne réglez pas la température combustion soit exempt de de l’eau en dessous de 60 °C fluor, de chlore, de soufre, de sans avoir consulté...
Page 6
2 Remarques relatives à la Fonctionnement Élément de com- documentation mande ▶ Réglage de la température d’eau Conformez-vous impérativement à chaude toutes les notices d’utilisation qui ac- – Réglage des plages horaires compagnent les composants de l’instal- de fonctionnement lation. ▶...
Page 7
3.4 Marquage CE Symbole Signification Production d’eau chaude sani- taire activée : – Signal fixe : brûleur coupé, pas de demande de chaleur Le marquage CE atteste que les produits – Signal clignotant : brûleur sont conformes aux exigences élémen- allumé, demande de chaleur taires des directives applicables, confor- présente...
Page 8
4.1.2 Niveaux de commande 4.3 Verrouillage et déverrouillage de l'interface utilisateur Quand l’affichage de base apparaît, ren- dez-vous dans le menu pour accéder au Appuyez sur la touche jusqu'à niveau de commande utilisateur. Le niveau de commande utilisateur permet atteindre le symbole de modifier et de personnaliser les para- Validez avec mètres du produit.
Page 9
▶ Validez avec ▶ Activez le mode chauffage programmé (→ page 10). Condition: Régulateur raccordé ▶ A partir de l'« affichage de base », ap- puyez 1 fois sur pour afficher le symbole clignotant. ◁ on ou oFF apparaît sur l'écran. –...
Page 10
▶ 4.4.4 Activation/désactivation du Si nécessaire, annulez la modification mode chauffage programmé temporaire en appuyant sur ◁ A partir de l'« affichage de base », La plage horaire initialement configu- rée réapparaît. faites un appui long sur ◁ On est visible à l'écran quelques 4.4.5.3 Démarrage immédiat de la prochaine plage horaire secondes et...
Page 11
◁ 4.5.2 Désactivation du mode eau Pendant cette période, la fonction de protection contre le gel est ac- chaude sanitaire tive. ▶ Depuis l’affichage de base, appuyez sur pendant 3 secondes au minimum. ◁ Le mode eau chaude sanitaire est désactivé.
Page 12
de réduire le bruit et ainsi d'augmenter la gne) en dessous de la consigne d’eau durée de vie du produit. chaude sanitaire. – Le réchauffage du/des ballon(s) d’eau Il est possible d'activer et désactiver le chaude sanitaire sera activé lorsque 3/4 mode Smart eco via le menu principal du du volume du/des ballon(s) a été...
Page 13
été livré d'usine. La collecte de données 4.6.2 Consultation des ne concerne ni les accessoires supplé- consommations d'énergie du mentaires, même s'ils sont installés sur le produit produit, ni les autres composants du sys- tème de chauffage, ni les autres consom- mateurs externes.
Page 14
5 Entretien et maintenance 5.1 Entretien du produit ▶ Nettoyez l'habillage avec un chiffon humecté d’eau savonneuse. ▶ N’utilisez pas d’aérosol, de pro- duit abrasif, de produit vaisselle, de détergent solvanté ou chloré. 5.2 Maintenance Seules une inspection annuelle et une maintenance bisannuelle, réalisées par un installateur spécialisé, permettent de garantir la disponibilité...
Page 15
▶ Si la pression de remplissage Purgez tous les radiateurs. ▶ descend en dessous de 0,8 bar Contrôlez la pression de remplissage à (0,08 MPa), remplissez l’installation l’écran. ▶ de chauffage . Ajoutez de l’eau si nécessaire. ▶ Fermez le robinet de remplissage. ▶...
Page 16
8 Remise en fonctionnement Codes d’erreur (→ page 18) Dépannage (→ page 19) ▶ Enclenchez l’interrupteur principal de Si les opérations figurant dans les ta- l’appareil s’il est éteint. bleaux ne permettent pas de remédier Ouvrez le robinet d’arrêt du gaz du au défaut ou à...
Page 17
émises par sion de l’eau utilisée, embouage, gel, at- Saunier Duval. mosphère corrosive, ventilation insuffi- Les produits Saunier Duval font l’objet sante, protections inadaptées, etc. ; d’une garantie constructeur minimum de – Intervention d’un tiers ou cas de force 2 ans accordée par le constructeur.
Page 18
Annexe A Fonction intelligente de réchauffage de l'eau chaude sani- taire - résultat d'une phase d’apprentissage sur une jour- née 24 B Volume des puisages (l/1/4 d’heure) Périodes de forts besoins (confort) Heures Moyenne des besoins Période sans besoin la nuit (eco) Périodes de faibles besoins (eco) B Codes d’erreur Remarque...
Page 19
C Dépannage Anomalie Cause possible Mesure ▶ Produit qui ne se met Le robinet d’arrêt du Ouvrez les deux robinets d’arrêt du gaz. pas en marche (pas gaz installé sur place d’eau chaude, pas de et/ou le robinet d’arrêt chauffage) du gaz du produit est fermé.
Page 20
Fournisseur SAUNIER DUVAL EAU CHAUDE CHAUFFAGE SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso 94120 Fontenay-sous-Bois Téléphone 01 4974 1111 Fax 01 4876 8932 0020294193_02 www.saunierduval.fr Éditeur/fabricant SDECCI SAS 17, rue de la Petite Baratte 44300 Nantes Téléphone +33 24068 1010...