Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Support bracket - Support potence - Fußgestell - Soporte suspendido
Installation instructions
Notice d'installation
Installationsanleitung
Instrucciones de instalación
S'assurer à réception que le produit n'a pas été endommagé durant le transport pour réserve au transporteur.
When receiving goods, please check that the item is not broken. If the product is damaged, a claim
HORLOGES DIGITALES intérieures
DIGITAL CLOCKS indoor
should be addressed to the shipping company.
BODET Time & Sport
1, rue du Général de Gaulle
49340 TREMENTINES | France
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bodet Time 5

  • Page 1 Installation instructions Notice d’installation Installationsanleitung Instrucciones de instalación BODET Time & Sport 1, rue du Général de Gaulle 49340 TREMENTINES | France S’assurer à réception que le produit n’a pas été endommagé durant le transport pour réserve au transporteur. When receiving goods, please check that the item is not broken. If the product is damaged, a claim...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of contents – Initial verification 1.1 Safety Instructions – Installation Step 1: Choosing the type of installation you need Step 2: Closing up the support bracket Step 3: Electrical connections 3.1. NTP-PoE clocks 3.1.1 Single sided 3.1.2 Double sided 3.2 100-240 VAC clocks 3.2.1 Single sided 3.2.2 Double sided...
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis – Erstüberprüfung 1.1 Hinweise zur Sicherheit – Installation Schritt 1: Wahl der Montageart Schritt 2: Verschluss des Trägers Schritt 3: NTP-PoE Uhren 3.1 NTP-PoE Uhren 3.1.1 Einseitig 3.1.2 Beidseitig 3.2 Uhren 100-240 VAC 3.2.1 Einseitig 3.2.2 Beidseitig Schritt 4: Halterung und Rückverkleidung –...
  • Page 4: I - Initial Verification

    The powering up of the equipment can only be done after completion of the installation. The screws and wall plugs must be adapted to the nature of the wall where the bracket is to be installed. The fastening must be able to hold 3 times the weight of the clocks (minimun 5 Kg).
  • Page 5: Installation

    - Installation The visuals below refer to double sided support brackets for flag-mounted Style 10 clocks. However, the assembly principle is identical for the entire Style II range. Several specific features will be added for each model (e.g.: earth wiring for Style 10 and 10S). Some reference numbers (screws, nuts, etc.) given in this document relate to the double sided support bracket for Style 10/10S (ref.: 946005): match the hardware reference numbers with the parts list for the bracket you are installing.
  • Page 6: Step 2: Closing Up The Support Bracket

    Step 2: Closing up the support bracket 1) Route the power supply cable and synchronisation cable (for wired clocks) into the support tube. This cable comes from the client installation (not supplied by Bodet). 2) Mount the bracket arm to the wall (see page 16 for screw hole distances). 3) Fit the spacers to one of the two bracket side plates using the screws (ref.: 601070) through the holes located opposite the cut out blanking plate.
  • Page 7: Double Sided

    3.1.2 Double Sided: Connect the Ethernet cable from the client's network to the RJ45 socket of one clock (master). Connect the supplied RJ12 cable to the RJ12 sockets of both clocks. RJ12 connector RJ12 connector RJ12 cable RJ45 connector Client Ethernet cable 3.2 100-240 VAC Clocks 3.2.1 Single sided: 3.2.1.1 Grounding...
  • Page 8: Double Sided

    3.2.2 Double sided : 3.2.2.1 Grounding Connect this earth to bracket side plate 1 Earth from main wire bundle (client wiring) Connect this earth to bracket side plate 2 Connect this earth to the bracket arm* Note: Fit a cable lug Connect this earth to clock bracket 1 Connect this earth to clock bracket 2 Bracket side plate 2...
  • Page 9 3.2.2.2 Power supply and synchronisation connections Power supply Use the blue and brown cable kits to connect the power to the electronic synchronisation cards of both clocks. To clock 1 Cable from main wire bundle To clock 2 (client wiring) (double sided only) To clock 1 Cable from main wire bundle...
  • Page 10: Step 4: Clock Bracket And Cover

    Step 4: Clock bracket and cover Mount the brackets using the 4 screws (ref. 601104) and the 4 nuts (ref.601213). Single sided: connect the grounding wire (Style 10 only) to the terminal block, insert the spacers (ref 607869) and mounts the cover using the 2 screws (ref. 601071). NOTE: THE PURPOSE OF THE COVER IS TO HIDE THE ELECTRICAL WIRING.
  • Page 11: Dimensions

    – Dimensions All dimensions are in millimetres Models \ Dimensions (mm) Style 5 Style 5S Style 7 Style 7D & 7E Style 7S Style 10 Style 10S Style 10D 346.5 67.5 Style 10SD 346.5 67.5 Style 5 and 7 Style 10...
  • Page 12: I - Vérification Initiale

    Le matériel doit être mis sous tension qu’après sa fixation. Les vis chevilles doivent être adaptées à la nature du mur où est fixée la potence des horloges. La fixation doit supporter en supplément 3 fois le poids des horloges (Mini 5 KG).
  • Page 13: Installation

    – Installation Les visuels ci-après sont relatifs à un support double faces en montage drapeau pour une horloge Style 10. Cependant, le principe de montage est identique pour toute la gamme Style II. Quelques spécificités seront rajoutées en fonction du modèle (ex.: câblage de la Terre pour les Style 10 et 10S).
  • Page 14: Etape 2 : Fermeture Du Support

    Etape 2 : fermeture du support 1) Passer le câble d’alimentation et le câble de synchronisation (si horloge(s) filaire(s)) dans le tube du support. Ce câble provient de l’installation client (non livré par la société Bodet). 2) Fixer le bras de la potence au mur (voir page 16 pour connaître les entraxes de fixation du pied).
  • Page 15: Double Face

    3.1.2 Double Face : Connecter le câble Ethernet du réseau client sur la prise RJ45 de la carte de l'horloge maître. Connecter le câble RJ12 fourni sur les prises RJ12 de le carte horloge maître et de la carte horloge esclave. connecteur RJ12 connecteur RJ12 câble RJ12...
  • Page 16: Double Face

    3.2.2. Double face : 3.2.2.1 Raccordement à la terre Terre du faisceau principal (câblage client) Terre à fixer sur le flanc 1 du support Terre à fixer sur le flanc 2 du support Terre à connecter sur la Note : montage double face uniquement potence* Note : Fixer une cosse Terre à...
  • Page 17 3.2.2.2 Branchement alimentation et synchronisation Alimentation Utiliser les kits câbles bleu et marron pour connecter l'alimentation aux deux cartes électroniques de synchronisation. Vers horloge 1 Câble provenant du faisceau Vers horloge 2 principal (câblage client) (double face uniquement) Vers horloge 1 Câble provenant du faisceau principal (câblage client) Vers horloge 2...
  • Page 18: Etape 4 : Support D'horloge & Carter

    Etape 4 : support d’horloge & carter Fixer le (en simple face) ou les (en double face) support(s) d’horloge(s) en utilisant 4 vis (réf.: 601104) et les 4 écrous (réf.: 601213). Simple face : connecter la terre du carter (Style 10 uniquement) au bornier , insérer les 2 entretoises (réf.: 607869) et fixer le carter à...
  • Page 19: Dimensions

    Toutes les dimensions sont en millimètre Modèles \ Dimensions (mm) Style 5 Style 5S Style 7 Style 7D & 7E Style 7S Style 10 Style 10S Style 10D 346.5 67.5 Style 10SD 346.5 67.5 Style 5 et 7 Style 10...
  • Page 20: I - Erstüberprüfung

    Die Spannung darf erst nach der Befestigung des Materials zugeschaltet werden. Die Schrauben und Dübel müssen für die Beschaffenheit der Wand geeignet sein, an der die Uhrenhalterung befestigt wird. Die Befestigung muss zudem das dreifache Gewicht der Uhren (min. 5 kg) aushalten.
  • Page 21: Installation

    – Installation Die nachstehenden Bilder betreffen einen zweiseitigen Träger in Fahnenmontage für eine Uhr Style 10. Indessen ist das Montageprinzip für die gesamte Reihe Style II identisch. Je nach Modell werden einige Besonderheiten beigefügt (z. B.: Verkabelung der Erdung für Style 10 und 10S). Gewisse Artikel-Nummern (Schrauben, Muttern ...) dieses Dokuments betreffen zweiseitige Träger für Style 10 /10S (Art.-Nr.: 946005): Die Artikel-Nummern der Befestigungselemente sind entsprechend der Stückliste des installierten Trägers zu wählen.
  • Page 22: Schritt 2: Verschluss Des Trägers

    Schritt 2: Verschluss des Trägers 1) Das Versorgungs- und das Synchronisationskabel (bei Uhr(en) mit Netzanschluss) in das Trägerrohr einführen. Dieses Kabel kommt von der Installation des Kunden (nicht von Bodet geliefert). 2) Den Trägerarm an der Wand befestigen (siehe Seite 16 für die Befestigungsabstände der Basis). 3) Auf einer der beiden Seiten des Trägers die Säulen mit den Schrauben (Art.-Nr.: 601070) in Löchern...
  • Page 23: Beidseitig

    3.1.2 Beidseitig Das Ethernetkabel des Netzwerks des Kunden an den RJ45-Stecker der Karte der Master-Uhr anschließen Das mitgelieferte RJ12-Kabel an die RJ12-Stecker der Karten der Master- und Slave-Uhren anschliessen RJ12-Stecker RJ12-Kabel RJ45-Stecker RJ12-Stecker Ethernet-Kabel Kunden (client) 3.2 Uhren 100-240 VAC 3.2.1 Einseitig 3.2.1.1 Erdung Erdleiter des Hauptkabels...
  • Page 24: Beidseitig

    3.2.2 Beidseitig 3.2.2.1 Erdung Erdleiter des Hauptkabels Auf dem Seitenteil 1 des Trägers (Verkabelung des Kunden) anzuschließende Erdung Auf dem Seitenteil 2 des Trägers Am Auslegerarm anzuschließende Erdung anzuschließende Erdung* Hinweis: nur bei zweiseitiger Montage Hinweis: Einen Kabelschuh anbringen Am Träger von Uhr 1 anzuschließende Erdung Hinweis: Einen Kabelschuh anbringen Am Träger von Uhr 2 anzuschließende Erdung (bei zweiseitig) oder auf der Rückseitenverkleidung...
  • Page 25 3.2.1.2 Stromversorgung und Synchronisation Stromversorgung. Das weiße/graue Verkabelungskit benutzen, um die Versorgung an die beiden elektronischen Platinen anzuschließen. Zur Uhr 1 Vom Hauptkabel kommender Zur Uhr 2 Leiter (Verkabelung des Kunden) (nur bei zweiseitig) Zur Uhr 1 Vom Hauptkabel kommender Leiter (Verkabelung des Kunden) Zur Uhr 2 (nur bei zweiseitig)
  • Page 26: Schritt 4: Halterung Und Rückverkleidung

    Schritt 4: Halterung und Rückverkleidung Den (bei einseitig) oder die (bei beidseitig) Uhrträger mit den 4 Schrauben (Art.-Nr.: 601104) und Muttern (Art.-Nr.: 601213) befestigen. Einseitig: Die Erdung der Rückverkleidung (nur Style 10) an der Klemmenleiste anschließen, die 2 Säulen (Art.-Nr.: 607869) einsetzen und die Rückverkleidung mit den beiden Schrauben befestigen (Art.-Nr.: 606071).
  • Page 27: Abmessungen

    Alle Maße sind in Millimeter angegeben Modell \ Abmessungen (mm) Style 5 Style 5S Style 7 Style 7D & 7E Style 7S Style 10 Style 10S Style 10D 346.5 67.5 Style 10SD 346.5 67.5 Style 5 und 7 Style 10...
  • Page 28: I - Comprobaciones Iniciales

    Los tornillos y clavijas deben ser adaptados a la naturaleza de la pared donde es fijado el soporte. La fijación debe soportar 3 vezes el peso de los relojes (5 Kg minimum).
  • Page 29: Instalación

    - Instalación Las imágenes incluidas a continuación se refieren a un soporte de cara doble con montaje de pared para un reloj Style 10. No obstante, los fundamentos del montaje son los mismos en toda la gama Style II. Se añadirán especificaciones concretas dependiendo del modelo (ej.: cableado de la toma de tierra en los modelos Style 10 y 10S).
  • Page 30: Etapa 2: Cierre Del Soporte

    Etapa 2: cierre del soporte 1) Introducir el cable de alimentación y el cable de sincronización (si se trata de reloj(es) no inalámbrico(s)) en el tubo del soporte. Cable de la instalación del cliente (no proporcionado por Bodet). 2) Fijar el brazo de suspensión a la pared (interejes de la fijación del pie en la pág. 16). 3) Fijar los separadores en uno de los laterales del soporte con los tornillos (ref.: 601070) en los orificios ubicados delante del recorte de la...
  • Page 31: Doble Cara

    3.1.2 Doble cara: Conectar el cable Ethernet de la red del cliente al enchufe RJ45 de una tarjeta (maestro) y el cable RJ12 siministrado a los enchufes RJ12 de las dos tarjetas. conectador RJ12 conectador RJ12 cable RJ12 conectador RJ45 cable Ethernet cliente 3.2 Relojes 100-240 VAC 3.2.1 Simple cara:...
  • Page 32: Doble Cara

    3.2.2 Doble cara: 3.2.2.1 Puesta a la tierra Toma de tierra que debe fijarse en el lado 1 Toma de tierra del haz de cables del soporte principal (cableado cliente) Toma de tierra que debe fijarse en el lado 2 Toma de tierra que debe conectarse del soporte al brazo del soporte*...
  • Page 33 3.2.2.2 Conexiones de la alimentación eléctrica y de la sincronización Alimentación Utilizar los kits de cables azul y marrón para conectar la alimentación a la tarjeta electrónica de cada reloj. Hacia reloj 1 Cable procedente del haz de Hacia reloj 2 cables principal (cableado cliente) (solo cara doble) Hacia reloj 1...
  • Page 34: Etapa 4: Soporte Y Cárter

    Etapa 4: soporte y cárter Fijar el (única cara) o los (doble cara) soporte(s) de reloj(s) con los 4 tornillos (ref 601104) y las 4 tuercas (ref. 601213). Cara única: conectar el hilo de tierra (Style 10) al terminal, insertar los separadores (ref.
  • Page 35: Dimensiones

    Todas las dimensiones están especificadas en milímetros Modelos \ Dimensiones (mm) Style 5 Style 5S Style 7 Style 7D y 7E Style 7S Style 10 Style 10S Style 10D 346.5 67.5 Style 10SD 346.5 67.5 Style 5 y 7 Style 10...

Ce manuel est également adapté pour:

5s77d7e7s10 ... Afficher tout

Table des Matières