Télécharger Imprimer la page

Bronpi LORCA-F Manuel D'utilisation page 16

Publicité

IT
Una maniglia tipo "mani fredde" per aprire la porta. Per collocarla
-
dobbiamo metterla dall'alto verso il basso e girarla.
GR
-
Χερούλι τύπου « παγωµένα χέρια» για το άνοιγµα της πόρτας. Για
την σωστή τοποθέτησή του το εισάγουµε από πάνω προς τα κάτω
και µετά το γυρίζουµε για το άνοιγµα ή κλείσιµο της πόρτας. Όταν
η εστία είναι αναµµένη το αφαιρούµε από την πόρτα.
ESP
-
Asa y tornillos del cajón cenicero. Presentaremos el asa sobre los
taladros que posee el cajón y posteriormente la fijaremos mediante
dos tornillos que se adjuntan.
ENG
-
Ash pan knob and screws. We have to place the knob over the drill
holes of the ash pan and then fix it through the two screws supplied.
POR
Puxador e parafusos da gaveta de cinzas. Fixar o puxador da gaveta
-
com os parafusos disponíveis nas furações existentes na gaveta.
FR
-
Une poignée avec ses vis correspondantes, pour le tiroir à cendres.
La positionner par rapport aux orifices correspondants et la fixer
avec les vis.
IT
-
Maniglia e viti del cassetto porta-cenere. Mettiamo la maniglia sopra i
fori del cassetto porta-cenere e poi la aggiustiamo tramite i due viti
forniti.
GR
-
Λαβή και βίδες του συρταριού στάχτης. Τοποθετούµε τη λαβή
πάνω στις τρύπες του συρταριού. και µετά τη σταθεροποιήσουµε µε
δύο βίδες που συνοδεύονται.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lorca-c