Deutsch .................. 3 English ..................9 Français ................15 Italiano ...................21 Español..................27 Dansk ..................33 Česky ..................39 - 2 -...
Um Feuer oder elektrischen Schlag zu verhindern, achten Sie darauf, dass nie Flüssigkeiten in der Nähe des Gerätes platziert werden. Benutzen Sie TVi Color nicht in Räumen mit hoher Luft- feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer) oder im Freien bei Regen oder Schnee, usw.
Page 4
Haushaltsnetzsteckdose und verbinden Sie das Kabel des Netzteils mit dem TVi Color-Gerät. • Verbinden Sie eine Seite des Videokabels mit dem Anschluss des TVi Color-Gerätes. Die andere Seite verbinden Sie mit dem gelben Videoeingang Ihres Fernsehgerätes. • Sollte das Fernsehgerät nur über einen SCART-Anschluss ver- fügen, benutzen Sie den beiliegenden SCART-Adapter, um das...
Page 5
Ansehen von Fotos und Zeichnungen sowie zum Lesen von kont- rastarmen und handschriftlichem Text. Die Helligkeits-Taste Sie können einen gewünschten Helligkeitswert für das Kamerabild einstellen. Auf diese Weise können Sie z.B. einen leicht grauen Hintergrund in weiß anzeigen lassen. Sie können den Helligkeitswert in mehreren kleinen Intervallen einstellen, indem Sie wiederholt die Helligkeits-Taste drücken.
Page 6
Sie bitte den Abschnitt „Schreiben mit dem TVi Color“. Spezielle Funktionen Signaltöne Ein-/ausschalten Wenn Sie eine Taste des TVi Color Gerätes drücken, hören Sie einen Signalton zur Bestätigung. Um diese Funktion aus- bzw. wieder ein- zuschalten, schalten Sie das TVi Color Gerät aus. Dann schalten Sie es wieder ein und halten dabei die Helligkeits-Taste gedrückt.
Page 7
Distanz an. Haben Sie die Stelle gefunden, die Sie lesen möchten, setzen Sie die Maus dort wieder auf und drehen Sie das Mausrad vorwärts, bis die gewünschte Vergrößerung erreicht ist. Mit TVi Color schreiben Die Maus verfügt über Ab- standshalter zum Schreiben mit der Hand, die Sie herausziehen können.
Page 8
Pflege Wenn das TVi Color-Gerät schmutzig geworden sein sollte, reinigen Sie es mit einem weichen Tuch und etwas mildem Reiniger. Verwen- den Sie niemals Lösungsmittel, aggressive Reiniger oder Scheuer- mittel. Waschen Sie niemals den Spiegel ab! Sollte Staub auf dem Bild erscheinen, verwenden Sie das mitgelieferte Reinigungstuch, um vorsichtig den Spiegel der Mauskamera zu reinigen.
• Do not open the TVi Color- there are no user serviceable parts inside and opening it will invalidate your warranty. Contents of the Package The following items are supplied in the package: •...
Page 10
• Switch the TVi Color on by pressing the red power switch on the back of the unit. • Switch your television on and use it’s remote control or front panel button to switch to “Video”, sometimes called “AV” or marked You should now have the picture from the TVi Color on the screen.
Page 11
TVi Color see section entitled ‘Writing with your TVi Color’. Special functions Sounds ON/OFF When a button is pressed the TVi color will emit a tone, signaling its activation. To disable or re-enable these tones, switch off the TVi - 11 -...
Page 12
The TVi remembers this setting. Factory Default Settings If the TVi Color doesn’t respond the way you expect it to, or if you are unhappy with the current settings, the TVi can be reset to the default factory settings by switching it off and switching it on again while keeping the mode button pressed in.
Page 13
Maintenance When the TVi Color becomes dirty it can be cleaned with a damp cloth and mild detergent. Do not use solvents or abrasive cleaning agents. Do not wash the mirror! If dust appears on the image use the cleaning cloth supplied to carefully clean the mirror of the mouse camera.
• Pour parer aux risques d'incendie ou de choc électrique, éviter toute présence de liquide à proximité de l'appareil. Ne pas utiliser le TVi Color dans des locaux fortement humides (salle de bain, etc.), en extérieur (pluie, neige, etc.). •...
Page 16
• Brancher une extrémité du câble vidéo sur l'appareil TVi Color. Brancher l'autre extrémité du câble à l'entrée vidéo (repère jaune) de votre téléviseur. • Si le téléviseur ne dispose que d'une connexion SCART (péritel), utiliser l'adaptateur SCART fourni pour le branchement du câble vidéo.
Page 17
Touche de luminosité Vous pouvez régler à la valeur voulue la luminosité de l'image à l'écran. Vous pouvez par exemple faire afficher en blanc un arrière- fond légèrement gris. La luminosité se règle progressivement par petits incréments en réactionnant la touche "luminosité". Si la touche est maintenue appuyée plus d'une demi-seconde, le niveau de luminosité...
Page 18
Restaurer les réglages usine Au cas où l'appareil TVi Color ne répond plus comme indiqué dans cette notice, ou si les réglages que vous avez effectué ne vous satisfont plus, vous pouvez toujours restaurer les réglages "usine".
Page 19
à l'endroit voulu et tournez vers l'avant la roulette de souris jusqu'au grossissement souhaité. Ecrire avec le TVi Color La souris est pourvue d'un support spécial pour écrire avec la main.
• Per evitare incendi o scosse elettriche, non collocare mai liquidi nelle vicinanze dell'apparecchio. Non utilizzare TVi Color in am- bienti ad alta umidità ambientale (ad es. in bagno) o all'aperto in presenza di pioggia, neve, ecc.
Page 22
• Accendere l'apparecchio e selezionare l'ingresso VIDEO o AV. A volte tale ingresso è contrassegnato anche da un simbolo A questo punto si dovrebbe vedere l'immagine TVi Color sul tele- schermo. Elementi di comando Il mouse dispone di due tasti di comando: uno per la selezione della modalità...
Page 23
Tasto Luminosità Si può impostare un valore di luminosità a piacere per l'immagine della fotocamera. In tal modo si può ad esempio visualizzare in bianco uno sfondo di colore grigio chiaro. Il valore di luminosità si può impostare a intervalli, premendo ripetutamente il tasto Luminosità. Tenendo premuto il tasto per più...
Page 24
Modalità. Lettura con TVi Color L'apparecchio TVi Color è facile da maneggiare e con un po' di esercizio si dovrebbe acquisire una buona familiarità d'uso. Ricordare che quando si legge è necessario guardare il monitor, non la carta o il mouse, poiché...
Page 25
Scrittura con TVi Color Il mouse dispone di un distanzia- tore per la scrittura a mano, che è pos-sibile estrarre. In tal modo si può...
Page 26
Manutenzione Qualora l'apparecchio TVi Color necessiti di pulizia, pulirlo con un panno morbido e un po' di detergente delicato. Non utilizzare mai solventi, detergenti aggressivi o abrasivi. Non lavare mai lo specchio! In caso di comparsa di polvere sull'immagine, utilizzare il panno per la pulizia incluso nella fornitura, per pulire cautamente lo specchio del mouse-fotocamera.
A fin de impedir que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, tenga cuidado de que no haya nunca líquidos cerca del aparato. No utilice el TVi Color en salas con una humedad ambiente elevada (p.ej. un cuarto de baño) ni al aire libre cuando llueva o nieve, etc.
Page 28
Encienda el televisor y seleccione la entrada de VÍDEO o AV. Es posible que esta entrada está señalizada con el símbolo A continuación debería aparecer la imagen del TVi Color en la pantalla. Los elementos de operación El ratón dispone de dos botones de operación: uno permite selec- cionar el modo de visualización y el otro permite ajustar el brillo.
Page 29
El botón de brillo El brillo de la imagen de la cámara se puede ajustar de acuerdo con sus necesidades. De esta forma podrá hacer, por ejemplo, que un fondo de color gris pálido se visualice en color blanco. El brillo se puede ajustar en pequeños pasos pulsando repetidamente el botón de brillo.
Page 30
Funciones especiales Conectar y desconectar las señales acústicas Al pulsar un botón del TVi Color se oye una señal acústica que con- firma la operación. Para desconectar o para volver a conectar esta función, apague el TVi Color. Acto seguido, enciéndalo de nuevo y, mientras tanto, mantenga pulsado el botón brillo.
Page 31
Escribir con el TVi Color El ratón dispone de un separador para escribir a mano que se puede extraer.
Page 32
Cuidados Si el TVi Color está sucio, límpielo con un paño suave ligeramente humedecido con un producto de limpieza suave. En ningún caso utilice disolventes, productos de limpieza agresivos ni lejía. ¡No lave el reflector! Si se ve polvo en la imagen, utilice el paño de limpieza suministrado para limpiar el reflector de la cámara ratón con sumo...
• For at undgå brand eller elektriske stød er det vigtigt, at der ikke placeres væske i nærheden af apparatet. Brug ikke TVi Color i rum med høj luftfugtighed (f.eks. på badeværelset) eller udendørs i regn og sne, osv.
Page 34
• Slut en af videokablets ender til TVi Color-apparatets tilslutning. Den anden ende sluttes til den gule videoindgang på tv-apparatet. • Hvis tv-apparatet kun har en SCART-tilslutning, skal du bruge den vedlagte SCART-adapter til tilslutning af videokablet. • Tryk på den røde tænd-/slukkontakt på bagsiden af apparatet for at tænde for det.
Page 35
Lysstyrketaste Du kan indstille den ønskede lysstyrkeværdi for kamerabilledet. På denne måde kan du f.eks. få vist en lysegrå baggrund i hvidt. Du kan indstille lysstyrkeværdien i flere små intervaller ved at trykke flere gange på lysstyrketasten. Hvis du holder tasten nede i mere end et halvt sekund, skifter apparatet automatisk lysstyrkeværdien, indtil tasten slippes igen.
Page 36
TVi Color" for at skrive ved hjælp af TVi Color-apparatet. Specielle funktioner Aktivering/deaktivering af signaltoner Når du trykker på en af TVi Color-apparatets taster, hører du en signaltone som bekræftelse. For at deaktivere eller aktivere denne funktion skal du slukke for TVi Color-apparatet. Derefter tænder du det igen og holder samtidig lysstyrketasten nede.
Page 37
Skrivning med TVi Color Musen har afstandsholdere, som du kan trække ud, hvis du vil skrive i hånden. På denne måde kan du skrive ved hjælp af kame- raet. Klap den venstre afstandsholder ud, hvis du er højrehåndet. Klap den højre ud, hvis du er venstrehåndet.
Page 38
Vedligeholdelse Hvis TVi Color-apparatet er blevet snavset, skal det rengøres med en blød klud og lidt mildt rengøringsmiddel. Brug aldrig opløsningsmidler, aggressive rengøringsmidler eller skurende midler. Vask aldrig spejlet! Hvis der er kommet støv på billedet, skal du forsigtigt bruge den medfølgende rengøringsklud til at rengøre musekameraets spejl...
• K zabránění požáru nebo zásahu elektrickým proudem dbejte na to, aby se v blízkosti přístroje nenacházely tekutiny. Nepoužívejte TVi Color v místnostech a prostorách s vysokou vlhkostí (např. v koupelně) nebo venku za deště a sněhu, atd.
Page 40
TVi Color. • Zastrčte kabel videa na boku do přijímače TVi Color. Na druhé straně zapojte žlutý vstup videa do Vašeho televizního přijímače. •...
Page 41
a výkresů, jakož i ke čtení textu bez kontrastu a rukou psaného textu. Tlačítko jasu Pro kameru lze nastavit požadovanou hodnotu jasu. Tímto způsobem můžete nechat zobrazit např. lehce šedé pozadí v bílé barvě. Hodnotu jasu lze nastavit ve více malých intervalech opakovaným stisknutím tlačítka jasu. Pokud držíte tlačítko stisknuté...
Page 42
Přijímač si zachová toto nastavení. Obnovit nastavení ze závodu Pokud přijímač TVi Color nereaguje více tak, jak je popsáno v tomto návodě, anebo nejste více spokojeni s Vašim nastavením, můžete obnovit nastavení ze závodu. Vypněte k tomu přijímač. Potom přijímač opět zapněte a držte při tom stisknuté...
Page 43
Psát přijímačem TVi Color Myš má k dispozici rozpěrku pro psaní rukou, tuto můžete vytáhnout. Tímto způsobem můžete psát za pomoci kamery.
Page 44
Péče a čištění V případě znečištění přijímače TVi Color, jej vyčistěte měkkým hadrem a trochou jemného čistícího prostředku. Nepoužívejte nikdy rozpouštědla, agresivní čističe a abraziva. Zrcadlo nikdy neomývejte! Pokud se na obrazu objeví prach, použijte dodaný čistící hadřík pro opatrné čištění zrcadla kamery s myší.
Page 45
Declarations of Conformity We, Ash Technologies Ltd., declare under our sole responsibility that this product TVi Color, of the brand Ash Technologies to which this declaration relates, is in conformity with the following standards or other normative documents: EN 50081-1:1992 CENELEC Generic Emission Standard...