Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

VTBAL13
DIGITAL LU
UGGAGE SCALE
DIGITALE B
PÈSE-BAGA
AGES NUMÉRIQU
BALANZA D
DE EQUIPAJE DIG
DIGITALE G
BALANÇA D
DIGITAL PORTÁT
CYFROWA W
DIGITAL BA
BAGAGEWEEGSC
GEPÄCKWAAGE
WAGA DO BAGAŻ
AGAGEVÅG
CHAAL
UE
GITAL
TIL
ŻU
 
3
 
6
 
9
 
12
 
15
 
18
 
21
 
24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman VTBAL13

  • Page 1: Table Des Matières

    VTBAL13 DIGITAL LU UGGAGE SCALE DIGITALE B BAGAGEWEEGSC CHAAL PÈSE-BAGA AGES NUMÉRIQU BALANZA D DE EQUIPAJE DIG GITAL DIGITALE G GEPÄCKWAAGE BALANÇA D DIGITAL PORTÁT ŻU CYFROWA W WAGA DO BAGAŻ DIGITAL BA AGAGEVÅG   USER MANUA   GEBRUIKERS SHANDLEIDING  ...
  • Page 2 VTBAL13 19.01.2010 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manua Al

    If in doubt, co ontact your local wa aste disposal autho orities. Thank you for c choosing Velleman! Ple ease read the manual t thoroughly before bringing this device into servic ce. If the device was da amaged in...
  • Page 4 LCD and p press the ON button to o unlock the LCD display. N ote that the LCD disp lay will read en the weighed luggag ge has exceeded the m maximum weighing ca apacity of the scale. 19.01.2010 ©Velleman nv...
  • Page 5 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. This manual is copyrighted. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 6: Gebruikers Shandleiding

    • Leer eerst de functies van het toeste l kennen voor u het gaa t gebruiken. • Om veiligheid dsredenen mag de gebru uiker geen wijzigingen a anbrengen aan het toest tel. 19.01.2010 ©Velleman nv...
  • Page 7 Een tarragewic cht bepalen Bevestig de wee egschaal aan het tarrage wicht. Weeg het tarrage ewicht zoals u een bagage zou wegen en druk kort op T TARE nadat u de weegsc chaal hoort piepen. 19.01.2010 ©Velleman nv...
  • Page 8 122 x 85 x 25 mm gewicht 200 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 9: Notice D'em Mploi

    3. Directiv ves générales ® Se reporter à la g garantie de service et d de qualité Velleman en fin de notice. • Protéger le pè èse-bagages contre les c chocs et le traiter avec c circonspection pendant l’inst...
  • Page 10 TARE apr rès la tonalité. Extinction du p pèse-bagages Votre pèse-baga ages s’éteint automatiqu ement 30 secondes aprè ès le pesage. Si souhaité, étei ndre le pèse-bagages m manuellement en mainten nant enfoncé la touche ON. 19.01.2010 ©Velleman nv...
  • Page 11 être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé...
  • Page 12: Manual Dell Usuario

    3. Normas s generales ® Véase la Garant al final de e este manual ía de servicio y calida ad Velleman del usuario. • No agite el a aparato. Evite usar exces siva fuerza durante el m manejo y la instalación.
  • Page 13 Desactivar la b balanza de equipaje La balanza se de esactiva automáticament te después de 30 segun dos después del uso. Si fuera necesario, desactive la balanza de manera man nual al mantener pulsad do la tecla ON. 19.01.2010 ©Velleman nv...
  • Page 14 (indebido) de e este aparato. Para má ás información sobre e este producto, visite e nuestra página web b www.velleman.eu. S Se pueden modificar las e especificaciones y el co ontenido de este man nual sin previo aviso.
  • Page 15: Bedienung Sanleitung

    S Sie sich für Entsorgungsr richtlinien an Ihre ö örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der V VTBAL13! Lesen Sie diese Bedienungsanl eitung vor Inbetriebna ahme sorgfältig durch Überprüfen Sie e, ob Transportschäde en vorliegen. Sollte die...
  • Page 16 Sign nal. Lesen Sie das Gewicht vom m Display ab und drücke en Sie danach auf ON we enn Sie noch etwas wiegen m öchten. Bei Übergewicht t erscheint im Disp play. 19.01.2010 ©Velleman nv...
  • Page 17 5 x 25 mm Gewicht 200 g Verwenden Sie e dieses Gerät nur mit t originellen Zubehörte eilen. Velleman NV ü bernimmt keine Haftu ung für Schaden oder Verletzungen b bei (falscher) Anwend dung dieses Gerätes. F Für mehr Informationen zu diesem Produkt, s siehe www.velleman.e...
  • Page 18: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúv vidas, contacte com a as autoridades locais p para os resíduos. Obrigada por ter r adquirido a VTBAL13! Leia atentamente as ins struções referidas neste m manual antes de a usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o t transporte não o instale...
  • Page 19 Coloque a balanç ça em peso tara. Pese o o peso tara como uma pe esagem normal (ver acim ma) e prima brevemente e a tecla TARE depois de e a balança ter emitido um sina l sonoro. 19.01.2010 ©Velleman nv...
  • Page 20 © DIREITOS D E AUTOR A Velleman NV V detem todos os direi tos de autor sobre est te manual do utilizador. Todos os direitos s mundiais reservados. É...
  • Page 21: Instrukcjaa Obsługi

    3. Genera lne postanowi enia. Proszę o zapozna anie się z warunkami gwa arancji. Velleman ® Ser rwis i ości ,które znajdziecie na ostatniej stronie niniejsz zej instrukcji. gwarancja jako • Chroń urządze enie przed wstrząsami i w...
  • Page 22 ON. Gdy przekroczysz m maksymalny udźwig wagi na w wyświetlaczu pojawi się napis Funkcja tarowa ania wagi. Przyczep do wag gi opakowanie i je zważ j jak ważysz bagaż. Po sy ygnale wciśnij na krótko przyci sk TARE. 19.01.2010 ©Velleman nv...
  • Page 23 Wymiary 122 x 85 5 x 25 mm Waga 200 g Używaj tylko o oryginalnych akcesorió ów. Velleman N.V. nie e ponosi odpowiedzialno ości za szkody wynika ające ze złego korzyst taniem z śli chcesz uzyskać wię ęcej informacji o tym urządzenia.
  • Page 24: Bruksanvis Sning

    Vid tveksamma a fall, vänd dig till din n kommun eller någon kommunens åt tervinningscentraler. Tack för att du v valt Velleman! Läs noga genom den information som står i bruksanvisninge n innan apparaten tas i bruk. Om apparaten ska...
  • Page 25 Du kan också stänga av vågen genom att hålla ON knappen intryckt. Skötsel oc ch underhåll • Rengör vågen n med vatten och ett mi lt rengöringsmedel. Anv vänd aldrig skur- eller lös sningsmedel såsom t ex bensen. 19.01.2010 ©Velleman nv...
  • Page 26 ändras u utan föregående med delande. © COPYRIGHT INFORMATION Upphovsrätten n till denna bruksanvis sning ägs av Velleman n nv. Alla rättigheter f förbehållna. Denna bruk sanvisning får inte kopie eras, reproduceras, öv versättas eller överföras s till något elektroniskt m...
  • Page 27 ® - frequently replaced consumable goods, parts verhouding zijn, kan Velleman beslissen het or accessories such as batteries, lamps, rubber desbetreffende artikel te vervangen door een parts, drive belts... (unlimited list);...
  • Page 28 ® de SA Velleman nous soumettons régulièrement nos produits à ® - frais de transport de et vers Velleman des contrôles de qualité supplémentaires, tant l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. par notre propre service qualité que par un •...
  • Page 29 - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto ® Garantía de servicio y calidad Velleman inicialmente como está descrito en el manual del ® Velleman disfruta de una experiencia de más usuario;...
  • Page 30 Reparatur oder ein Austausch des unberührt. Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten Die oben stehende Aufzählung kann dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® eventuell angepasst werden gemäß der Art sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch des Produktes (siehe Bedienungsanleitung ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die des Gerätes).
  • Page 31 Produkt nie podlega naprawie ® SA Velleman gwarancyjnej: ® - despesas de transporte de e para Velleman - gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie se o aparelho não estiver coberto pela garantia. szkody spowodowane są działaniem czynników • qualquer reparação será fornecida pelo local środowiskowych lub losowych (np.
  • Page 32 24-månaders garanti för produktionsfel och konsumentens lagfästa rättigheter, och påverkar defekt material. dem inte på något sätt. • Velleman® kan besluta att ersätta varan med Ovan uppräkning gäller med vissa undantag (se en likvärdig vara, eller att återbetala varans bruksanvisning).

Table des Matières