Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Art./Réf. 0647 – V1.0
RAJA WPC ALU XL
MONTAGEANLEITUNG
RAJA XL BOIS COMPOSITE - ALU
NOTICE DE MONTAGE
RAJA WPC ALU XL
MONTAGEHANDLEIDING
traumgarten.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TraumGarten WPC ALU XL

  • Page 1 Art./Réf. 0647 – V1.0 RAJA WPC ALU XL MONTAGEANLEITUNG RAJA XL BOIS COMPOSITE - ALU NOTICE DE MONTAGE RAJA WPC ALU XL MONTAGEHANDLEIDING traumgarten.de...
  • Page 2 CLÔTURE BASSE RAJA WPC ALU XL RAJA BOIS COMPOSITE XL Mit dem Kauf der TraumGarten RAJA WPC ALU XL Serie haben Sie eine gute Vous avez pris une bonne Entscheidung getroffen. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und RAJA Bois Composite XL –...
  • Page 3 RAJA WPC ALU XL décision en achetant la série Met de aankoop van deze TraumGarten RAJA WPC ALU XL hebt u een goede Alu. Veuillez lire cette notice avant beslissing genomen. Gelieve deze handleiding door te lezen voor de montage les travaux.
  • Page 4 MONTAGE DER ZAUNELEMENTE MIT METALLPFOSTEN ZUM AUFSCHRAUBEN MONTAGE DES PANNEAUX AVEC DES POTEAUX EN MÉTAL À CHEVILLER | MONTAGE VAN DE SCHERMELEMENTEN MET METAALPALEN Elementhalter an Pfosten Fixation sur poteau Elementhouders aan palen 7 x 7 x 105 cm 88,5 cm Elementhalter an Querriegel Fixation sur traverse Elementhouders aan dwarsregels...
  • Page 5 VOOR OP BETON Art./Réf. 1593 Art./Réf. 1591 Art./Réf. 4225 Art./Réf. 1272 Profile in unteren Querriegel Lames dans traverse bas Querriegel auf Profile (Querriegel Seitenansicht) Profielen in onderste dwarsregel Traverse par-dessus les lames (Vue de côté) Dwarsregel boven op profielen (dwarsregel zij-aanzicht) Holzleiste 82 cm Liteau en bois...
  • Page 6 MONTAGE DER ZAUNELEMENTE MIT METALLPFOSTEN ZUM EINBETONIEREN MONTAGE DES PANNEAUX AVEC DES POTEAUX EN MÉTAL À SCELLER | MONTAGE VAN DE SCHERMELEMENTEN MET METAALPALEN Elementhalter an Pfosten Fixation sur poteau Elementhouders aan palen 7 x 7 x 150 cm 6,5 - 8,5 cm 88,5 cm Elementhalter an Querriegel Fixation sur traverse...
  • Page 7 VOOR INBETONNEREN Art./Réf. 1585 Art./Réf. 1586 Art./Réf. 4225 Profile in unteren Querriegel Lames dans traverse bas Querriegel auf Profile (Querriegel Seitenansicht) Profielen in onderste dwarsregel Traverse par-dessus les lames (Vue de côté) Dwarsregel boven op profielen (dwarsregel zij-aanzicht) Holzleiste 82 cm Liteau en bois Houtlijst ³...
  • Page 8 MONTAGE DES EINZELTORES MONTAGE DU PORTILLON SIMPLE | MONTAGE ENKELE POORT Aufsicht mit Schließblech ( Vue d’en haut avec gâche ( Bovenzicht met sluitplaat ( 100,5 – 101,5 cm 8 x 8 x 157 cm 98 cm 105 cm Einsteckschloss Serrure à...
  • Page 9 Art./Réf. 0641 Art./Réf. 4229 Art./Réf. 1251 Art./Réf. 2550 100,5 – 101,5 cm Tor an Pfosten Portillon contre poteau Poort aan palen 98 cm 3 cm Anschlagwinkel/ Schließblech an Pfosten Équerre de butée / gâche sur le poteau Aanslagplaat/ slotplaat aan paal 7 cm Pfosten im Fundament Poteau scellé...
  • Page 10 MONTAGE DES DOPPELTORES, TEIL 1/2 MONTAGE DU PORTILLON À DOUBLE BATTANT, PARTIE 1/2 | MONTAGE DUBBELE POORT, DEEL 1/2 A. Standflügel | Battant fixe | Standvleugel B. Gehflügel | Battant mobile | Draaivleugel A (max. 180 cm) + B (max. 180 cm) + 40 mm = max. 364 cm B.
  • Page 11 Art./Réf. 0645 Aufsicht mit Schließblech ( Gehflügel an Pfosten Vue d’en haut avec gâche ( Bovenzicht met sluitplaat ( Battant mobile et poteau Draaivleugel aan paal Pfosten im Fundamentloch Poteau dans trou de scellement 8 x 8 x 157 cm Palen in fundamentgat 3 cm 105 cm...
  • Page 12 MONTAGE DES DOPPELTORES, TEIL 2/2 MONTAGE DU PORTILLON À DOUBLE BATTANT, PARTIE 2/2 | MONTAGE DUBBELE POORT, DEEL 2/2 Montage von Pfosten und Standflügel Montage poteau et battant fixe Montage van palen en standvleugel X = Y ¹ Den zweiten Torpfosten mit dem Standflügel Zum Schluss montieren Sie die Bodenschieber- Placez le deuxième poteau de portillon avec le bat- platzieren.
  • Page 13 Art./Réf. 4229 Art./Réf. 1251 Art./Réf. 2550 Anschlagwinkel/ Schließblech an Pfosten Équerre de butée / gâche sur le poteau Aanslagplaat/ slotplaat aan paal Bodenschieber, Sicherung und Auflaufstütze Verrou de barrière, sécurité et sabot Bodemgrendel, bodemgrendelbeveiliging en oploopstut ¹ ¹ Pour terminer, montez la sécurité du verrou de bar- De tweede poortpaal met de standvleugel plaat- Tenslotte de bodemgrendelbeveiliging monteren rière sur le côté...
  • Page 14 Profile arbeiten, anschließend gründlich mit reich- Bitte beachten Sie auch unsere Hinweise im tiède et une brosse dure. Toujours brosser dans le lich klaren Wasser abspülen! Pflege-Video: www.traumgarten.de/videos sens des fibres / de la longueur des lames, puis rin- cer abondamment à l’eau claire! www.traumgarten.de...
  • Page 15 à base de vinaigre. steeds in de lengterichting/vezelverloop van de reinigingsmiddel op basis van azijn profielen werken, tenslotte grondig afspoelen met Veuillez également consulter notre vidéo sur proper water! Bekijk ook onze aanwijzingen in de onder- l’entretien: www.traumgarten.de/fr/videos houdsvideo: www.traumgarten.de/nl/videos www.traumgarten.de/nl...
  • Page 16 Le montage sera comme décrit précédemment. Tou- gebeurt zoals beschreven. Bij opbouw starten met de Montage des Einzeltors. jours commencer par le montage du portillon simple. montage van de enkele poort. V. 1.0 – 03|2018. | Vertrieb/Commercialisation/Distributie: Brügmann TraumGarten GmbH, Kanalstraße 80, D - 44147 Dortmund...