®
HelioVent
HVR 150
WARTUNG
Übermäßige Ablagerungen von Schmutz, Staub,
Fetten u.a.m. auf Laufrad, Motor, Gitterblende und
vor allem zwischen Gehäuse und Laufrad sind
unzulässig und durch periodische Reinigung zu
unterbinden.
Die Motoren sind mit wartungsfreien, dauerge-
schmierten Lagern bestückt. Unter normalen
Betriebsbedingungen sind sie nach ca. 20.000
Betriebsstunden (bei 1.500 min
–1
Jahren neu zu fetten, besser jedoch zu erneuern.
Ebenso bei Stillstand oder Lagerdauer von über 2
Jahren.
Sofern das Gerät eine versorgungstechnisch wichtige
Funktion übernimmt, ist eine Wartung im halbjährigem
Abstand, im Falle längeren Stillstands bei Wieder-
inbetriebnahme, durchzuführen.
Achtung: Alle Arbeiten nur in spannungslosem Zu-
stand vornehmen.
GARANTIEANSPRÜCHE – HAFTUNGSAUS-
SCHLUSS
Wenn die vorausgehenden Ausführungen nicht
beachtet werden, entfällt unsere Gewährleistung und
Behandlung auf Kulanz. Gleiches gilt für abgeleitete
Haftungsansprüche an den Hersteller.
HINWEISE – STÖRUNGSURSACHEN
– Auslösung des thermischen Überlastungsschutzes
deutet auf Verschmutzung, Schwergängigkeit des
Laufrades und/oder der Lager hin. Eine zu hohe
Wicklungstemperatur durch zu geringe Motorküh-
lung oder zu hohe Fördermitteltemperatur
kann ebenfalls Ursache sein.
– Anormale Geräusche können die Folge von
ausgelaufenen Lagern sein.
– Vibrationen und Schwingungen können ihre
Ursache in einem unwuchtigen u.U. mit Schmutz
beaufschlagten Laufrad oder in der Einbausituation
haben.
– Stark geminderte Leistung kann auftreten, wenn
der Ventilator über dem Umschlagspunkt arbeitet.
(Verbunden mit höherem Geräusch). Dies beruht
u.U. auf mangelnder Zuluftnachströmung bzw. zu
hohem Anlagewiderstand.
INBETRIEBNAHME
Folgende Kontrollarbeiten sind auszuführen:
– Bestimmungsgemäßen Einsatz des Ventilators
überprüfen
– Netzspannung mit Leistungsschild vergleichen
– Ventilator auf solide Befestigung prüfen
– Alle Teile, insbesondere Schrauben, Muttern,
Schutzgitter auf festen Sitz überprüfen
– Freilauf des Laufrades prüfen
– Stromaufnahme mit Leistungsschildangaben ver-
gleichen
– Abdichtung des Anschlusskabels und festen
Klemmsitz der Adern prüfen
– Inbetriebnahme darf nur erfolgen, wenn der Be-
rührungsschutz des Laufrades sichergestellt ist.
MAINTENANCE
Excessive deposit of dirt, dust, grease and other
materials on the impeller, motor and protection grille
especially between housing and impeller is to be
avoided and has to be prevented by periodical
cleansing.
The motors have maintenance free, long-lasting
greased bearings. After approximately 20.000 hours
of running at 1.500 U/min. or after max 4 years at
) bzw. max. nach 4
normal operation conditions or after 2 years of storage
or standstill they should be greased again or better
still renewed.
If the fan is used for important functions servicing is
necessary at least every 6 months, in case of standstill
for a longer period of time it must be serviced before
starting operation.
Attention: All servicing only in dead state.
WARRANTY – EXCLUSION OF LIABILITY
If the preceding instructions are not observed all
warranty claims and accommodation treatment are
excluded. This also applies to any liability claims
extended to the manufacturer.
INDICATIONS – DISTURBANCE ORIGINS
– If the thermal protection trips this could be the
result of dirt build-up, a hard running impeller and/
or bearings. Too high winding temperature through
insufficient motor cooling, or too high air flow
temperature could be the cause of disturbance.
– Abnormal noises can mean worn out bearings.
– Vibrations can originate from an unbalanced or
dirty impeller or due to the installation.
– Extreme performance reduction can occur if the fan
operating range is higher than the final point of
operation (causing also higher sound level).
Reasons for this can be the lack of sufficient
streaming in of air or too high resistance of the
ventilation system.
PUTTING INTO OPERATION
The following checks are to be carried out:
– check for operation according to the intended
purpose of the fan
– compare power supply voltage with data on the
rating plate
– check if fan is tightly mounted
– check all parts especially screws, nuts and grille
for tight fit
– test unhindered running of the impeller
– compare current consumption with data on the
rating plate
– test protective conductor connection
– check sealing of the connection cable and tight
clamp of the cable wires
– start operation only if a protection against accidental
contact with impeller is guaranteed.
D'importants dépôts de poussières, graisses,
matériaux divers peuvent se trouver sur l'hélice, le
moteur, les grilles de protection et tout particulière-
ment entre le caisson et l'hélice. Ces dépôts ne
peuvent être acceptés. Pour un bon fonctionnement,
un nettoyage régulier est nécessaire.
Les moteurs sont équipés de roulements sans
entretien et graissés à vie. Dans des conditions de
fonctionnement normales, on doit les graisser ou,
encore mieux, les remplacer après 20.000 heures
environ de fonctionnement (cas des moterus 2 pôles
=1.500 Tr/mn) ou au plus tard après quatre ans de
service. Il est par ailleurs nécessaire de porcédere de la
même façon si l'apparell n'a pas tourné ou est
resté stocké pendant une période de plus de deux ans.
Si l'appareil a une fonction très importante, on doit
effectuer un entretien au moins tous les six mois, en
cas de périodes de non-fonctionnement prolongées
lors de la remise en marche.
Attention: Toutes les opérations sont à effectuer
hors tension.
En cas de non-respect des indications précédentes,
toute demande de remplacement ou de réparation à
titre gratuit sera déclinée. Il en sera de même pour
toute implication de responsabilité du fabricant.
– Un déclenchement de la protection thermique
– Des bruits anormaux peuvent être causés par des
– Des vibrations et oscillations peuvent être causées
– Un débit insuffisant peut survenir lorsque le venti-
Les opérations de contrôle suivantes sont à effectuer:
– contrôler si l'installation du ventilateur est conforme
– vérifier si la tension d'alimentation correspond à
– contrôler la fixation du ventilateur
– vérifier le serrage de toutes les pièces, en particulier
– contrôler la libre rotation de l'hélice
– comparer l'ampérage absorbé avec l'indication de
– vérifier le raccordement entre câble et prise de terre
– contrôler l'isolation du câble de raccordement et le
– n'effectuer la mise en route qu'à condition que
3
ENTRETIEN
DEMANDE DE GARANTIE – RÉSERVES DU
CONSTRUCTEUR
INDICATIONS – CAUSES DE DERANGEMENT
indique un encrassement et/ou une surcharge soit
au niveau de l'hélice, soit au niveau des
roulements. Une élévation de température
anormale du bobinage due à un refroidissement
insuffisant du moteur, ou à une température du
fluide véhiculé trop élevée peut être la cause d'une
panne.
roulements perdant leur graisse.
par une hélice mal équilibrée ou présentant un
encrassement anormal ou encore par une installa-
tion du ventilateur non conforme.
lateur fonctionne au-delà du point critique (zone
de pompage). Ceci engendre simultanément une
augmentation de l'intensité sonore. Ceci est
généralement dû à un flux d'air de renouvellement
insuffisant ou à une résistance trop importante du
circuit de l'installation.
MISE EN MARCHE
aux prescriptions
celle indiquée sur la plaque signalétique
celui des vis, écrous, grilles de protection
la plaque signalétique
serrage de toutes les cosses
l'hélice soit protégée de tout contact.