Safety advice /
Read the following instruction
GB
carefully before using the appliance for
the irst time.
• This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
• The appliance may only be connected
to a power supply whose voltage
and frequency comply with the
speciications on the rating plate!
• Never use or pick up the appliance if
– the supply cord is damaged,
– the housing is damaged.
• If the appliance or the supply cord
is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or
similarly qualiied person, in order to
avoid hazard.
Lesen Sie vor dem erstmaligen
D
Benutzen des Geräts die
nachfolgenden Anweisungen
sorgfältig durch.
• Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit fehlender
Erfahrung und Kenntnissen dürfen
dieses Gerät nur unter Aufsicht oder
nach Anleitung durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person
benutzen.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden,
um zu gewährleisten, dass diese mit
dem Gerät nicht spielen.
• Das Gerät darf nur an Stromquellen
angeschlossen werden, deren
Spannung und Frequenz mit den
Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmen!
• Das Gerät niemals benutzen oder
handhaben, wenn
– das Netzkabel beschädigt ist,
– das Gehäuse beschädigt ist.
4
Sicherheitshinweise
• Always disconnect the appliance from
the supply if it is left unattended and
before assembling, disassembling or
cleaning.
• Never release the accessories while
the appliance is running.
• Avoid contact with moving parts.
Contact could result in injury!
• Do not immerse the appliance in
water or any other liquid.
• When processing heavy load, do not
use the appliance continuously for
more than 30 seconds. Allow to cool
down before restarting.
• Do not use this appliance to stir paint.
Danger, could result in an explosion!
• This appliance is intended for
domestic use only. The manufacturer
cannot accept any liability for possible
damage caused by improper or
incorrect use.
• Switch of the appliance and
disconnect from supply before
changing the accessories or
approaching parts that move in use.
• Ein beschädigtes Gerät oder
Netzkabel muss vom Hersteller, von
seinem Service-Vertreter oder einer
entsprechend qualiizierten Person
instandgesetzt werden, um Gefahren
zu vermeiden.
• Trennen Sie das Gerät bei
Abwesenheit sowie vor
dem Zusammensetzen bzw.
Auseinanderbauen oder zum
Reinigen immer vom Stromnetz.
• Nehmen Sie die Zubehörteile niemals
ab, während das Gerät in Betrieb ist.
• Berühren Sie keine bewegenden Teile.
Der Kontakt könnte Verletzungen
hervorrufen!
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeit.
• Lassen Sie das Gerät bei hoher
Belastung nicht länger als 30
Sekunden ununterbrochen
eingeschaltet. Vor dem erneuten
Einschalten abkühlen lassen.
• Dieses Gerät darf nicht zum Umrühren
von Farbe verwendet werden. Es
besteht Explosionsgefahr!
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch
im Haushalt bestimmt. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für
mögliche Schäden, die durch
unsachgemäße oder fehlerhafte
Benutzung verursacht wurden.
• Schalten Sie das Gerät aus
und trennen Sie es von der
Stromversorgung, bevor Sie das
Zubehör wechseln oder Teile, die
sich während des Betriebs bewegen,
berühren.