2
DE
Schürzen richtig einsetzen! Beachten Sie die richtige
Position (siehe dazu Seite 35-38)!
EN
Attach base skirts correctly! Note correct position
(see page 35-38)!
FR
Clipsez les tabliers correctement! Attention à la
bonne position des tabliers (voir page 35-38)!
NL
Schorten op juiste manier inhangen! Let u op de
goede positie van deSchorten (zie hiervoor blz. 35-38)!
VORWANDMONTAGE
INSTALLATION ON COMPLETE WALL
A
30 / 32
MONTAGE SUR LE MUR FINI
MONTAGE VAN HET FRONT
Blick von
aussen!
View from
outside!
Vue de
DE
Schürzen einsetzen. (Ideale Spaltbreite ca. 5mm).
Die Fugen zwischen Wanne und Fliesen mit Silikon abdich-
ten. Fuge (A) nicht abdichten!
Wichtig! Es darf kein Wasser an die elektrischen Bauteile gelangen. Bei
Rohrbruch unter der Wanne muss das Wasser sichtbar abfließen können!
EN
Insert shortened base skirts. Ideal gap width is about
5mm.
Seal gaps between tub and tiles with silicone caulk. Do not
seal gap A!
Important! No water may be allowed to come into contact with electrical
elements. In case of broken pipes under the tub, water must be able to
run out visibly!
FR
Poser les tabliers. (Ecart de joint idéal env. 5 mm).
Etancher les joints entre baignoire et carrelage avec du sili-
cone. Ne pas entancher le joint (A)!
Important! L'eau ne doit pas atteindre les composants électriques. En
cas de rupture d'une canalisation sous la baignoire, la fuite d'eau doit
être visible !
NL
Schorten plaatsen (ideale spleetbreedte ca. 5 mm).
De voegen tussen bad en tegels met siliconenkit afdichten.
Voeg (A) niet afdichten!
Belangrijk! Er mag geen water bij de elektrische delen komen. Bij lei-
dingbreuk onder het bad moet het water zichtbaar kunnen weglopen.
MA_TL1_Tür_11976_11_20