Sommaire des Matières pour Artweger LIFELINE Série
Page 1
LIFELINE -MONTAGEANLEITUNG -NOTICE DE MONTAGE DREHTÜR MIT 2 SEITENWÄNDEN PORTE PIVOTANTE ET UN 2 PANNEAUX FIXES -ASSEMBLY INSTRUCTIONS -MONTAGEVOORSCHRIFT PIVOT DOOR AND 2 SIDESCREENS DRAAIDEUR EN 2 ZIJWANDEN 11501/2 9_2005 Montageanleitung für Türanschlag RECHTS - bei Notice de montage pour porte charnière droite. Türanschlag LINKS - spiegelgleicher Aufbau.
Page 2
LIFELINE Montageset - SEITENWAND Benötigtes Werkzeug Assembly kit - SIDESCREEN Tools needed Set de montage - PANNEAU FIXE Outillage necessaire Montageset - ZIJWAND Benodigd gereedschap Ø 6 mm 4,2 x 19 mm Montageset - SEITENWAND Assembly kit - SIDESCREEN Set de montage - PANNEAU FIXE Montageset - ZIJWAND 4,2 x 19 mm Montageset...
Page 3
LIFELINE Achtung: Prüfen Sie vor Beginn der Montage die Größe Ihrer Duschabtrennung (WANNEN-EINBAUMASS - siehe Tabelle auf Seite 3). Attention: Before assembly check the size of your shower enclosure (TRAY INSTALLATION MEASUREMENT , see table page 3). Attention: Avant de débuter le montage, contrôlez la dimension de votre paroi de douche ( MESURES POUR MONTAGE SUR RECEVEUR voir tableau page 3).
Page 4
LIFELINE Löcher der Seitenwand - Wand-profile anzeichnen. (Verstellbereich C - siehe Tabelle). (Achten Sie auf parallelen Abstand zum Wannenrand!) Mark holes for side screen wall bracketes. (adjustment range C, see table). (Be careful of parallel distance to edge of shower tray!) Marquer les perçages du profilé...
Page 5
LIFELINE Profile anschrauben. Screw on profiles. Visser les profilés. Profielen vastschroeven. Seitenwände einsetzen. Insert side screens. Ansicht von innen! View from inside! Vue de l'intérieur. Binnenaanzicht! Insérer l’élément latéral. Zijwand erin zetten. 36/5...
Page 6
LIFELINE Klemmteile einsetzen. Seitenwände mit Wasserwaage einrichten und festklemmen. Insert clamping pieces. Adjust side screens with level and clamp tight. Ansicht von innen! View from inside! Vue de l'intérieur. Binnenaanzicht! Poser les pinces de serrage. Mettre l’élément latéral de niveau et fixer à l’aide des pinces de serrage.
Page 7
LIFELINE Zweites Türrahmenprofil mit Seitenwand 4x verschrauben. Screw the second door frame to side screen 4 times. 4,2 x 19 mm Visser le deuxième profilé cadre de la porte avec l’élément latéral en 4 points. Tweede deurraam-profiel met zijwand 4x vastschroeven. 1.
Page 8
LIFELINE Detail: Querprofil einsetzen! Detail: Insert cross bracket! Détail: Insérer le profilé horizontal ! Ansicht von innen! View from inside! Vue de l'intérieur. Binnenaanzicht! Detail: dwarsprofiel erin zetten! Detail: Querprofile nur sichern - noch nicht fest anziehen! Ansicht von innen! View from inside! Vue de l'intérieur.
Page 9
LIFELINE Fixteile mit Farbstreifen zur Aussenseite - (Detail 1) links und rechts einsetzen (Detail 2). Insert fixed parts on left and right (detail 2) with coloured strips to outside (detail 1). Positionner les éléments fixes avec les profilés de couleur vers l’extérieur Ansicht von innen! (Détail 1) à...
Page 10
LIFELINE 1. Fixteile gleichweit mit Wasserwaage einrichten und festklemmen. 2. Querprofile festklemmen. 1. Adjust fixed parts to same distance with level and clamp tight. 2. Clamp cross brackets tight. 1. Contrôler les éléments fixes avec un niveau à bulle et clipser. 2.
Page 11
LIFELINE Ansicht von innen! Ansicht von innen! View from inside! View from inside! Vue de l'intérieur. Vue de l'intérieur. Binnenaanzicht! Binnenaanzicht! Ansicht von innen! View from inside! Vue de l'intérieur. Binnenaanzicht! Ansicht von innen! View from inside! Vue de l'intérieur. Binnenaanzicht! 1.
Page 12
LIFELINE Tür mit Wasserwaage kontrollieren. Türspalt kontrollieren! Falls nötig - Türen justieren. Check door with level. Check gap of door! If necessary adjust doors. Contrôler la porte avec le niveau. Vérifier le jeu di sponible! Au besoin ajuster le niveau. Deur met waterpas kontroleren.
Page 13
LIFELINE 1-4: Dichtleisten richtig aufstecken. Beachten Sie die richtige Position der Profile. 5. Abdeckkappen aufdrücken. 1-4: Attach sealing strips correctly. Note correct position of brackets. Ansicht von Ansicht von innen! innen! 5. Press on caps . View from inside! View from Vue de l'intérieur.
Page 14
LIFELINE Zwischen Tür und Seitenwand abdichten. Zischen Tür- und Seitenwandprofil beigelegten Rundkeder von unten nach oben eindrücken. Seal between door and side screen. Press round sealing strip (included) between door and side screen bracket from bottom to top. Etanchéiser entre porte et élément latéral.
Page 15
LIFELINE 1. Wandprofile INNEN abdichten! 2. WICHTIG! Überflüssiges Silikon mit Spachtel abziehen um das Verkleben der Wandprofile mit den Blendprofilen zu vermeiden. 1. Seal wall brackets on the inside! 2. Important! Remove excess caulking with spatula to avoid sticking wall bracket to mouldings. 1.
Page 16
LIFELINE ACHTUNG! Achten Sie auf die Aufkleber auf den Innenseiten der Blendprofile! Die zwei TÜR - Blendprofile auf die Innenseiten des Türrahmens stecken. Seitenwand - Blendprofile auf die Innenseiten der Seitenwand - Wandprofile stecken. ATTENTION! Note stickers inside cover mouldings! Insert the two door moulding profiles on inside of door frame.
Page 17
LIFELINE innen innen inside inside intérieur intérieur binnenkant binnenkant 4 mm M 5 x 25 mm 1. Türgriffe montieren. 2. Duschabtrennung nur UNTEN von AUSSEN abdichten! 1. Mount door handles. 2. Seal shower enclosure at bottom only on the outside! 1.