E
Las reparaciones y el desarme del
enganche desmontable para
remolque deben ser realizadas
únicamente por nosotros.
No puede efectuarse ninguna
modificación en ninguna pieza del
dispositivo para remolque.
Anotar el número de la llave para
caso de petición de reposición ulte-
rior.
Colocar el rótulo de advertencia
adjuntado en el vehículo, en un punto
visible, al lado del tubo de
alojamiento o en el lado interior del
maletero.
Enganche esférico desmontable (automático)
Posición enclavada (listo par circular)
Marca verde
Símbolo (desenclavar el
accionamiento)
Ruedecilla (posición de enclavamiento)
Posición desenclavada (desmontado)
Ranura ruedecilla-perno
de aprox. 6 mm
10
D. Instrucciones de mantenimiento
1. Para garantizar un funcionamiento
correcto deben estar siempre
limpios el enganche esférico y el
tubo de alojamiento.
2. Efectúese un cuidado regular de
la parte mecánica del dispositivo.
Lubricar regularmente con grasa
o aceite los puntos de
alojamiento, las superficies de
deslizamiento y las bolas. Tratar
la cerradura únicamente
con grafito.
Marca roja
Marca roja
3. En caso de no utilizarse durante
un largo periodo de tiempo el
enganche desmontable para
remolque, deberá mantenerse
destensado el mecanismo
enclavamiento para descargar el
elemento de resorte (posición de
enclavamiento).
Para efectuar el destensado,
presionar hacia adelante la
palanca de accionamiento.
4. Al limpiar el vehículo con chorro
de vapor deberá retirarse el
enganche desmontable y
colocarse el tapón.
(No debe someterse al chorro de
vapor el enganche desmontable
para remolque).
Bolas (extraídas)
Tubo de recepción (fijación)
Superficie de deslizamiento
Palanca de desenclavamiento
La ruedecilla hace tope con el
perno (sin ranura entre ambos)
Caperuza cobertora (para la
cerradura)
Llave extraída (sin la
caperuza cobertora para
la cerradura)
Bolas (posicionadas)
Perno
Superficies acuñadas
(superficies de
deslizamiento)
(sacar la ruedecilla)
(girar la ruedecilla)
Llave con caperuza
cobertora para la cerradura
(no puede extraerse la llave)
de