Télécharger Imprimer la page

Dörr ZB-100PV Notice D'utilisation page 7

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

11 |
PROBLEMBEHANDLUNG
Nachtsichtgerät
Prüfen Sie auf fehlerhafte, fehlende oder unsachgemäß
lässt sich nicht
eingelegte Batterien.
Ersetzen oder installieren Sie die Batterien korrekt
einschalten
(siehe Kapitel 06.1).
Verwenden Sie ausschließlich Alkaline Batterien vom Typ
Mignon AA LR6 1,5V.
Schlechtes Bild
Bei Tageslicht prüfen Sie, ob der Schutzdeckel (8) auf dem
Objektiv (9) steckt.
Bei Dämmerung, nehmen Sie den Schutzdeckel (8) ab.
Drehen Sie langsam am Fokussierrad (12) nach links oder
rechts um das Nachtsichtgerät scharfzustellen.
Schalten Sie das Gerät aus, schieben Sie die SD Karte er-
Nachtsichtgerät
zeigt „Please insert
neut ein (siehe Kapitel 06.2) und schalten Sie das Gerät
SD Card" (bitte SD
wieder ein.
Karte einlegen),
ACHTUNG: Zum Einlegen und Entnehmen der SD Speicher-
obwohl eine Karte
karte muss das Nachtischgerät ausgeschaltet sein (keine
eingelegt ist
Anzeige im Display)!
Besteht das Problem weiterhin, versuchen Sie es bitte mit
einer anderen SD Karte (anderes Fabrikat, andere Speicher-
kapazität). Möglicherweise gibt es SD Karten, die mit dem
Nachtsichtgerät nicht kompatibel sind. Wir empfehlen eine
SD Karte mit einer Kapazität von 8GB bis max. 32GB (z.B. der
Marke LEXAR, optional bei DÖRR erhältlich).
Sollten weiterhin Probleme bestehen, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder selbst
zu reparieren! Ihr Garantieanspruch erlischt! Kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.
12 |
TECHNISCHE DATEN
LCD Display Format
Display Aufl ösung
Infrarotbeleuchtung
Darstellung
Sichtweite bei Tag/Dämmerung
Sichtweite im Dunkeln
Bildwinkel
Blende Objektiv
Vergrößerung
Energiequelle
Betriebsdauer (mit frischen Batterien) bis zu ca. 10 Stunden bei Tag
Speicherkarte
Bildformat
Videoformat
Zeitstempel
Stativ Anschluss
Abmessungen
Gewicht (ohne Batterien)
4:3
320 x 240 Pixel
IR LED 2 W, 850 nm
in 7 Stufen einstellbar
in Farbe bei Tag,
Schwarz-Weiß im Dunkeln
bis zu ca. 400 m
bis zu ca. 100 m
10°
f/1,4
2-fach digitaler Zoom
8x Alkaline Mignon AA LR6 1,5V (optional)
bis zu ca. 6 Stunden mit Infrarotbeleuchtung
SD/SDHC Speicherkarte bis zu 32 GB (optional)
JPEG (1280 x 1024 Pixel)
AVI (640 x 480 Pixel)
Datum und Zeitangabe auf Bild möglich
¼"
ca. 195 x 145 x 55 mm
ca. 695 g
13 |
LIEFERUMFANG
1x Nachtsichtgerät, 1x Umhängeriemen, 1x Bedienungsanleitung
14 |
ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG
BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG
Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeich-
net. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich
nicht mehr aufl aden lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Mögli-
cherweise enthalten Altbatterien Schadsto e, die Schaden an Gesundheit und
Umwelt verursachen können. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als
Endverbraucher gesetzlich verpfl ichtet (Batteriegesetz §11 Gesetz zur Neure-
gelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung für Batterien und Akku-
mulatoren). Sie können Batterien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in
Ihrer unmittelbaren Nähe (z.B. in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel)
unentgeltlich zurückgeben. Weiter können Sie Batterien auch per Post an den
Verkäufer zurücksenden.
WEEE HINWEIS
Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Euro-
päisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte zu einer umfassenden
Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche
Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzei-
tiger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen
der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das abgebildete WEEE Logo
(Mülltonne) auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass
das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind dafür
verantwortlich, alle ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräte an
entsprechenden Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung und
sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrottes hilft dabei, sparsamer mit
den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des Weiteren ist die Wiederverwer-
tung des Elektroschrottes ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit auch die
Gesundheit der Menschen zu erhalten. Weitere Informationen über die Entsor-
gung elektrischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung und die
Sammelpunkte erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungsunterneh-
men, im Fachhandel und beim Hersteller des Gerätes.
ROHS KONFORMITÄT
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parla-
mentes und des Rates vom 8. Juni 2011 bezüglich der beschränkten Verwendung
gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten (RoHS) so-
wie seiner Abwandlungen.
CE KENNZEICHEN
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen.
7

Publicité

loading

Produits Connexes pour Dörr ZB-100PV